Los antepasados de Jesús
(Lc 3.23-38)
1 Lista de los antepasados de Jesucristo, descendiente de David y de Abrahán:
2 Abrahán fue el padre de Isaac, este lo fue de Jacob y este de Judá y sus hermanos. 3 Judá fue el padre de Fares y de Zeraj, y su madre fue Tamar. Fares fue el padre de Esrón y este de Aram. 4 Aram fue el padre de Aminadab, este lo fue de Nasón y este de Salmón. 5 Salmón fue el padre de Booz, cuya madre fue Rajab. Booz fue el padre de Obed, cuya madre fue Rut. Obed fue el padre de Yesé, 6 y Yesé fue el padre del rey David.
David fue el padre de Salomón, cuya madre fue la que había sido esposa de Urías. 7 Salomón fue el padre de Roboán, este lo fue de Abías y este de Asa. 8 Asa fue el padre de Josafat, este lo fue de Jorán y este de Uzías. 9 Uzías fue el padre de Yotán, este lo fue de Ajaz y este de Ezequías. 10 Ezequías fue el padre de Manasés, este lo fue de Amón y este de Josías. 11 Josías fue el padre de Jeconías y de sus hermanos. Esto fue en los días del cautiverio en Babilonia.
12 Después del cautiverio, Jeconías fue el padre de Salatiel y este de Zorobabel. 13 Zorobabel fue el padre de Abiud, este lo fue de Eliaquín y este de Azor. 14 Azor fue el padre de Sadoc, este lo fue de Aquín y este de Eliud. 15 Eliud fue el padre de Eleazar, este lo fue de Matán y este de Jacob. 16 Jacob fue el padre de José, el esposo de María, y ella fue la madre de Jesús, al que se conoce como el Mesías.
17 De modo que hubo catorce generaciones desde Abrahán hasta David, catorce desde David hasta la cautividad en Babilonia, y otras catorce desde la cautividad hasta el Mesías.
Nacimiento de Jesús
(Lc 2.1-7)
18 El nacimiento de Jesucristo fue así: María, su madre, estaba comprometida en matrimonio con José, pero antes de que vivieran como esposos, se encontró que ella estaba encinta por obra del Espíritu Santo. 19 Como José, su prometido, era un hombre justo, no quiso ponerla en vergüenza públicamente, así que decidió separarse de ella en secreto. 20 Sin embargo, después de haber tomado esa decisión, un ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: «José, descendiente de David, no temas recibir a María por esposa, porque su hijo ha sido concebido por obra del Espíritu Santo. 21 María dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. Se llamará así porque él salvará a su pueblo de sus pecados.»
22 Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había dicho por medio del profeta:
23 «La virgen quedará encinta
y dará a luz un hijo,
y le pondrán por nombre Emanuel»
(que significa: «Dios con nosotros»).
24 Cuando José despertó del sueño, hizo lo que el ángel del Señor le había mandado y tomó a María por esposa. 25 Y sin haber tenido relaciones conyugales, ella dio a luz un hijo, y le puso por nombre Jesús.
Jesucristo ypy kuerakue
(Lc 3.23-38)
1 Ko'ãva hína umi Jesucristo ypykue. Ha'e David ha Abraham ñemoñare vaekue.
2 Abraham, Isaac ru vaekue; Isaac, Jacob ru ha Jacob katu Judá ha tyvýra kuéra ru. 3 Judá, Fares ha Zérah ru, ha isy kuéra Tamar. Fares, Hesrón ru; Hesrón, Aram ru; 4 Aram, Aminadab ru; Aminadab, Nahasón ru; Nahasón, Salmón ru; 5 Salmón, Booz ru, ha Booz sy Rahab. Booz, Obed ru ha isy katu Rut. Obed, Jesé ru, 6 ha Jesé, mburuvicha guasu David ru. David, Salomón ru ha isy katu Urías rembirekore.
7 Salomón, Roboam ru vaekue; Roboam, Abías ru; Abías, Asá ru; 8 Asá, Josafat ru; Josafat, Joram ru; Joram, Ozías ru; 9 Ozías, Jotam ru; Jotam, Ahaz ru ha Ahaz, Ezequías ru. 10 Ezequías, Manasés ru; Manasés, Amón ru; Amón, Josías ru. 11 Josías, Jeconías ha tyvýra kuéra ru. Upérõ Israelgua kuéra ojereraha vaekue tembiguái ramo Babilóniape.
12 Upe rire, ou vaekue Salatiel, Jeconías ra'y. Ha'e Zorobabel ru vaekue. 13 Zorobabel katu Abihud ru; Abihud, Eliaquim ru; Eliaquim, Azor ru. 14 Azor, Sadoc ru; Sadoc, Aquim ru; Aquim, Eliud ru; 15 Eliud, Eleazar ru; Eleazar, Matán ru; Matán, Jacob ru. 16 Jacob, José ru; ha José María ména. María hína, Jesús hérava Cristo, sy.
17 Upéicha jajuhu oĩha 14 ñemoñare Abraham guive David peve; ha 14, David guive Israelgua Babilóniape ojereraha ramo guare peve; ha 14 avei upe guive, ou peve Cristo.
Jesucristo ou ramo guare
(Lc 2.1-7)
18 Jesucristo ou ramo guare kóicha vaekue:
Isy María ome'ẽma iñe'ẽ omenda haguã Josére. Ha oiko mboyve oñondive, María ojejuhu hye guasuha Espíritu Santo rupi. 19 José katu, kuimba'e ijoheipyréva, nomoherakuã vaiséi chupe. Oheja reise mo'ãnte chupe, avave oikuaa'ỹre. 20 Ko'ã mba'e ombojere aja iñakãme, ojehechauka chupe iképe Ñandejára remimbou, ha he'i chupe:
—José, David ñemoñare, ani rekyhyje reraha haguã ne rembirekorã Maríape. Pe mitã ha'e oguerekótava niko Espíritu Santo pu'aka rupi ou. 21 María imembýta ha rembohérata pe mitã Jesús. Ha'e hína upe oguenohẽtava hetã guápe hembiapo vaikuégui.
22 Ko'ã mba'e ojehu oiko haguã hekoitépe upe Ñandejára he'i vaekue maranduhára rupi:
23 “Kuñataĩ imarã'ỹva hye guasúta
ha imemby kuimba'éta.
Oñembohérata Emanuel,
(he'iséva “Tupã ñane ndive”).”
24 José opáyvo, ojapo Ñandejára remimbou he'i haguéicha chupe, ha ogueraha hembirekorã Maríape. 25 Oiko'ỹre oñondive imemby, ha José ombohéra Jesús.