Asiria conquistará Egipto y Etiopía
1 Hace algún tiempo, el rey Sargón de Asiria envió a uno de sus altos oficiales a la ciudad de Asdod, y ese oficial atacó la ciudad y la conquistó. 2 Por aquel entonces el Señor habló por medio de Isaías hijo de Amoz, y le dijo: «Quítate esa ropa áspera que llevas puesta, y el calzado que tienes en los pies.»
Isaías lo hizo así, y se quedó descalzo y medio desnudo. 3 Entonces el Señor dijo: «Así como durante tres años mi siervo Isaías ha estado descalzo y medio desnudo para señal y anuncio de Egipto y Etiopía, 4 así también el rey de Asiria llevará cautivos a los egipcios y a los etíopes, lo mismo jóvenes que viejos. Para avergonzarlos, se los llevará descalzos y desnudos. 5 La gente se llenará de miedo y sentirá vergüenza de Etiopía, que era su esperanza, y de Egipto, que era su orgullo. 6 Cuando llegue ese momento, todos los que viven en aquella costa dirán: “Miren en lo que vino a parar el que era nuestra esperanza, y al que acudíamos a pedir auxilio para que nos librara del rey de Asiria. Pero ahora, ¿cómo vamos a salvarnos?”»
Asiria oñemomba'e Egipto ha Etiopía rehe
1 Asiria ruvicha guasu Sargón omondo táva Asdódpe, ñorãirõhára ruvicha itenondevévape, ha ha'e ondyry ha oñemomba'e hese.
2 Upe áñope Ñandejára oñe'ẽ Isaías Amós ra'y rupi, ha he'i chupe: “Eñemboi nde ao vosa kuégui ha eipe'a nde sapatupe.” Ha'e ojapo upéicha ha oiko opívo ha pynandi. 3 He'i Ñandejára: “Oiko haguéicha che rembiguái Isaías mbohapy áño opívo ha pynandi mba'e rechaukaha ha maranduha ramo Egipto ha Etiopía peguarã, 4 upéicha Asiria ruvicha guasu ogueraháta ipokuapy Egipto ha Etiopía guápe, mitã rusu ha karai tuja opívo ha pynandi, heviro'o yvytúpe, Egipto oñemotĩ haguã. 5 Oñemondýi ha otĩ etereíta hikuái ojerovia haguére Egipto ha Etiopía rehe. 6 Upe árape he'íta umi y rembe'y rupi oikóva: ‘Ma'ẽmi mba'épa oiko pe ñande jeroviahágui, ku jajerure hague ñane pytyvõ haguã ha ñande pe'a haguã Asiria ruvicha guasúgui. Ko'ágã katu jaikopáma hese!’”