La torre de Babel
1 En aquel tiempo todo el mundo hablaba el mismo idioma. 2 Cuando salieron de la región oriental, encontraron una llanura en la región de Sinar y allí se quedaron a vivir. 3 Un día, se dijeron unos a otros: «Vamos a hacer ladrillos y a cocerlos en el fuego.» Así, usaron ladrillos en lugar de piedras, y asfalto natural en lugar de mezcla. 4 Después dijeron: «Vengan, vamos a construir una ciudad y una torre que llegue hasta el cielo. De este modo nos haremos famosos y no tendremos que dispersarnos por toda la tierra.»
5 Pero el Señor bajó a ver la ciudad y la torre que esta gente estaba construyendo, 6 y pensó: «Estos son ahora un solo pueblo y hablan un solo idioma; por eso han comenzado este trabajo, y ahora por nada del mundo van a dejar de hacerlo. 7 Lo mejor es que bajemos a confundir su idioma, para que no se entiendan entre ellos.»
8 Así fue como el Señor los dispersó por toda la tierra, y ellos dejaron de construir la ciudad. 9 En ese lugar el Señor confundió el idioma de todos los habitantes de la tierra, y de allí los dispersó por todas partes. Por eso la ciudad se llamó Babel.
Los descendientes de Sem
(1~Cr 1.24-27)10 Estos fueron los descendientes de Sem. Dos años después del diluvio, cuando Sem tenía cien años, nació su hijo Arfaxad. 11 Después de esto, Sem vivió quinientos años más, y tuvo otros hijos e hijas.
12 Arfaxad tenía treinta y cinco años cuando nació su hijo Selaj. 13 Después de esto, Arfaxad vivió cuatrocientos tres años más, y tuvo otros hijos e hijas.
14 Selaj tenía treinta años cuando nació su hijo Éber. 15 Después de esto, Selaj vivió cuatrocientos tres años más, y tuvo otros hijos e hijas.
16 Éber tenía treinta y cuatro años cuando nació su hijo Peleg. 17 Después de esto, Éber vivió cuatrocientos treinta años más, y tuvo otros hijos e hijas.
18 Peleg tenía treinta años cuando nació su hijo Reu. 19 Después de esto, Peleg vivió doscientos nueve años más, y tuvo otros hijos e hijas.
20 Reu tenía treinta y dos años cuando nació su hijo Serug. 21 Después de esto, Reu vivió doscientos siete años más, y tuvo otros hijos e hijas.
22 Serug tenía treinta años cuando nació su hijo Najor. 23 Después de esto, Serug vivió doscientos años más, y tuvo otros hijos e hijas.
24 Najor tenía veintinueve años cuando nació su hijo Téraj. 25 Después de esto, Najor vivió ciento diecinueve años más, y tuvo otros hijos e hijas.
26 Téraj tenía ya setenta años cuando nacieron sus hijos Abrán, Najor y Harán.
Los descendientes de Téraj
27 Estos son los descendientes de Téraj, que fue el padre de Abrán, Najor y Harán. Harán, el padre de Lot, 28 murió en Ur de Caldea, antes que su padre Téraj. Murió en el mismo lugar donde había nacido.
29 Abrán se casó con Saraí, y Najor se casó con Milca, que era hija de Harán y hermana de Isca. 30 Saraí era estéril y no podía tener hijos.
31 Téraj salió de Ur de los caldeos para ir a la tierra de Canaán. Con él se llevó a su hijo Abrán, a su nieto Lot y a su nuera Saraí. Cuando llegaron a la ciudad de Jarán, se quedaron a vivir allí, 32 y allí en Jarán murió Téraj a la edad de doscientos cinco años.
Óga yvate Babel pegua
1 Iñepyrũrã peteĩ ñe'ẽnte oiporu vaekue opa yvypóra. 2 Upéi isarambívo kuarahy resẽ guio, ojuhu peteĩ ñu guasu Sinar hérava, ha upépe opyta. 3 Upérõ he'i hikuái ojupe: “Jajapo adóve ha ñambojy tatápe.” Adóve jygue oiporu hikuái ita ramo ha omboguapy ojo'ári vlékepe. 4 Upéi he'i: “Ñamopu'ã peteĩ táva guasu ha pype óga yvate oguahẽtava yvága peve; ta ñane rerakuã mombyry ha ani ñane sarambi yvy apére.”
5 Ñandejára oguejy ohecha upe táva ha óga yvate yvypóra kuéra omopu'ãva, 6 ha he'i: “Ha'e kuéra hína peteĩ tetã ha peteĩnte iñe'ẽ. Ko'ágã oñepyrũ ramónte hikuái. Ko'ẽrõiténte ojapótama ojaposéva ha ndaipóri mo'ãi ojokóva chupe kuéra. 7 Upéicha ramo jaguejy ñambojoavy iñe'ẽ nguéra ojuehegui, oikuaave'ỹ haguã mba'épa he'ise hikuái ojupe.”
8 Upéicha Ñandejára omosarambi opa rupi chupe kuéra ha ojeheja hikuái upe táva mopu'ãgui. 9 Upe táva oñembohéra Babel, Ñandejára ombojoavy haguére yvypóra ñe'ẽ ha upégui omosarambi opa rupi chupe kuéra.
Abram, Sem ñemoñare
(1 Cr 1.24-27)10 Ko'ãva hína Sem ñemoñare: Sem ita'ýra 100 áñope, mokõi áño y ojaho'ipa rire yvy, ha ombohéra Arfaxad. 11 Upe rire Sem oikove 500 áño, ha ita'ýra ha itajyrave. 12 Arfaxad ita'ýra oguerekópe 35 áño, ha ombohéra Sélah. 13 Upe rire Arfaxad oikove 403 áño ha ita'ýra ha itajyrave. 14 Sélah ita'ýra oguerekópe 30 áño ha ombohéra Éber. 15 Upe rire Sélah oikove 403 áño ha ita'ýra ha itajyrave. 16 Éber ita'ýra oguerekópe 34 áño ha ombohéra Péleg. 17 Upe rire Éber oikove 430 áño ha ita'ýra ha itajyrave. 18 Péleg ita'ýra oguerekópe 30 áño ha ombohéra Reú. 19 Upe rire Péleg oikove 209 áño ha ita'ýra ha itajyrave. 20 Reú ita'ýra oguerekópe 32 áño ha ombohéra Serug. 21 Upe rire Reú oikove 207 áño ha ita'ýra ha itajyrave. 22 Serug ita'ýra oguerekópe 30 áño ha ombohéra Nahor. 23 Upe rire Serug oikove 200 áño ha ita'ýra ha itajyrave. 24 Nahor ita'ýra oguerekópe 29 áño ha ombohéra Térah. 25 Upe rire Nahor oikove 119 áño ha ita'ýra ha itajyrave. 26 Térah oguerekópe 70 áño ita'ýra mbohapy ha ombohéra Abram, Nahor ha Harán.
Abram ryvy kuéra
27 Ko'ãva hína Térah ñemoñare: Térah niko Abram, Nahor ha Harán ru vaekue. Harán, Lot ru, 28 omano itúva Térah mboyve, upe táva oikove ypy haguépe. Upe táva héra Ur ha opyta tetã hérava Caldéape.
29 Abram omenda Sarai rehe. Nahor omenda Milcá rehe, ko kuña, Harán rajy, ha Iscá kypy'y vaekue. 30 Sarai katu ndaikatúi vaekue imemby.
31 Térah osẽ táva Ur, caldéo kuéra retãgui, oho haguã Canaánpe ha ogueraha hendive ita'ýra Abram ha hembireko Sarai, ha Harán ra'yre hérava Lot. Oguahẽvo táva hérava Haránpe, opyta. 32 Ha Térah omano Haránpe oguerekóvo 205 áño.