Los descendientes de Noé
(1~Cr 1.5-23)1 Estos son los descendientes de Sem, Cam y Jafet, los hijos de Noé, que después del diluvio tuvieron sus propios hijos.
2 Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mesec y Tiras. 3 Los hijos de Gomer fueron Askenaz, Rifat y Togarmá. 4 Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitín y Rodanín. 5 Estos fueron los descendientes de Jafet que poblaron las costas, cada nación y clan en su propia tierra y con su propio idioma.
6 Los hijos de Cam fueron Cus, Misrayin, Fut y Canaán. 7 Los hijos de Cus fueron Sebá, Javilá, Sabta, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama fueron Sebá y Dedán. 8 Cus fue el padre de Nimrod, el primer hombre poderoso de la tierra. 9 Por la voluntad del Señor, Nimrod fue un gran cazador. De ahí viene el dicho: «Igual a Nimrod, que por la voluntad del Señor fue un gran cazador.» 10 Las principales ciudades de su reino fueron Babel, Erec, Acad y Calne, en la región de Sinar. 11 De esta región salió Asur, que construyó las ciudades de Nínive, Rejobot, Calaj 12 y la gran ciudad de Resén, que está entre Nínive y Calaj.
13 De Misrayin descienden los ludeos, los anameos, los lehabitas, los naftuhítas, 14 los patruseos, los casluhítas y los caftoritas, de quienes descienden los filisteos.
15 Canaán fue padre de Sidón, su primer hijo, y de Jet. 16 De Canaán descienden los jebuseos, amorreos, gergeseos, 17 jivitas, araceos, sineos, 18 arvadeos, semareos y jamatitas. Después, todos los clanes cananeos se dispersaron. 19 El territorio de los cananeos llegó a extenderse en dirección a la región de Gerar, desde la ciudad de Sidón hasta el pueblo de Gaza, y en dirección de las ciudades de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboyin, hasta el pueblo de Lasa. 20 Estos fueron los descendientes de Cam, cada nación y clan en su propia tierra y con su propio idioma.
21 Sem, que fue el hermano mayor de Jafet, también tuvo hijos. Todos los hijos de Éber fueron descendientes de Sem. 22 Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram. 23 Los hijos de Aram fueron Uz, Jul, Geter y Mas. 24 Arfaxad fue el padre de Selaj, y Selaj fue el padre de Éber. 25 Después Éber tuvo dos hijos: uno de ellos se llamaba Peleg, porque en su tiempo la gente de la tierra se dividió; y el hermano de Peleg se llamaba Joctán. 26 Joctán fue el padre de Almodad, Selef, Jasar Mávet, Yera, 27 Hadorán, Uzal, Diclá, 28 Obal, Abimael, Sebá, 29 Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán, 30 y vivieron en las tierras que se extienden desde la región de Mesa hasta la de Sefar, que es la región montañosa del oriente. 31 Estos fueron los descendientes de Sem, cada nación y clan en su propia tierra y con su propio idioma.
32 Estos son los clanes de los hijos de Noé, según sus diferentes líneas de descendientes y sus territorios. Después del diluvio, se esparcieron por todas partes y formaron los pueblos de la tierra.
Noé ñemoñare
(1 Cr 1.5-23)1 Noé ra'y kuéra, Sem, Cam ha Jafet ñemoñare kuéra, oguejy jey rire y ojaho'ipa vaekue yvy, ko'ãva hína:
Jafet ñemoñare
2 Jafet ra'y kuéra Gómer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mésec ha Tirás. 3 Gómer ra'y kuéra: Asquenaz, Rifat ha Togarmá. 4 Javán ra'y kuéra Elisá, Tarsis, Quitim ha Rodanim.
5 Ko'ã Jafet ñemoñare oiko vaekue y aty guasu rembe'ýpe ha yvy kuéra oĩva y mbyte rupi. Umi ojohogaguáva oiko oñondive peteĩ tetãme ha peteĩnte iñe'ẽ.
Cam ñemoñare
6 Cam ra'y kuéra vaekue Cus, Misraim, Fut ha Canaán. 7 Cus ra'y kuéra Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá ha Sabtecá. Raamá ra'y kuéra Sebá ha Dedán. 8 Cus, Nimrod ru vaekue. Ha ñepyrũrã, upe kuimba'e imbaretéva yvy ári. 9 Ñandejára chupe oipytyvõgui, heta ojuka vaekue tymba saite, upévape ha'eichagua ha'evéva ndaipóri, ha upévare oje'émi: “Ojogua Nimródpe, Ñandejára oipotágui, heta tymba saite ojuka vaekue.” 10 Ha'e iñepyrũrã oisãmbyhy vaekue táva Babel, Érec, Acad ha Calné, oĩva yvy hérava Sinárpe. 11 Ko'águi oho vaekue Asúrpe, ha upépe omopu'ã táva kuéra Nínive, Rehobot-Ir, Quélah, 12 ha Resén, upe táva tuichaitéva, opytáva Nínive ha Quélah pa'ũme. 13 Mizraímgui osẽ vaekue: ludéo, anaméo, lehabíta, naftuhíta, 14 patruséo, casluhíta ha caftoríta kuéra, ha ãvagui ou filistéo kuéra. 15 Canaán ra'y kuéra hína ãva: ita'ýra ypykue héra Sidón, ha upéva riregua héra Het. 16 Canaángui osẽ ko'ãva: jebuséo, amorréo, gergeséo, 17 hevéo, aracéo, sinéo, 18 arvadéo, semaréo ha hamatéo.
Upéi Canaán ñemoñare isarambi, 19 ha ijyvy kuéra ojepyso Sidóngui Guerar gotyo, Gaza peve. Ha Sodoma, Gomorra, Admá ha Seboím gotyo, táva Lesa peve. 20 Ko'ã Cam ñemoñarégui, umi ojohogaguáva oiko oñondive peteĩ tetãme ha peteĩnte iñe'ẽ.
Sem ñemoñare
21 Sem, Jafet ryke'y, oguereko avei ta'ýra kuéra: Opa Éber ra'y kuéra, Sem ñemoñare hína. 22 Sem ra'y kuéra vaekue: Elam, Asur, Arfaxad, Lud ha Aram. 23 Aram ra'y kuéra Us, Hul, Guéter ha Mas. 24 Arfaxad, Sélah ru vaekue, ha Sélah Éber ru. 25 Éber ita'ýra mokõi. Ijypykue héra Péleg ha'e oikovépe oñepyrũ haguére pe yvy oñemboja'o. Ityvýra héra Joctán. 26 Joctán ra'y kuéra vaekue Almodad, Sélef, Hasar-Mávet, Jérah, 27 Hadoram, Uzal, Diclá, 28 Obal, Abimael, Sebá, 29 Ofir, Havilá ha Jobab.
Opa ko'ãva Joctán ra'y vaekue. 30 Ijyvy kuéra ojepyso yvy Mesa guive yvy Sefar gotyo, yvyty oĩva kuarahy resẽvo peve. 31 Ko'ãva Sem ñemoñare, umi ojohogaguáva peteĩ tetãme oiko ha peteĩnte iñe'ẽ. 32 Ko'ãva, Noé ñemoñare, oñemboja'óva iñemoñare ha henda kuéra rupi. Oguejy jey rire y ojaho'ipa vaekue yvy, isarambi hikuái opa rupi ha chugui kuéra oiko umi tetã yvy arigua.