1 Si yo hablara lenguas humanas y aun la de los ángeles, pero no tengo amor, no soy más que un metal que resuena o un platillo estruendoso. 2 Y si tuviera el don de profecía, y entendiera todos los misterios de Dios, y supiera todas las cosas; y si tuviera la fe necesaria para mover montañas, pero no tengo amor, no soy nada. 3 Y si repartiera entre los pobres todo los bienes que poseo para darles de comer, e incluso entregara mi cuerpo para tener de qué enorgullecerme, pero no tengo amor, de nada me sirve.
4 El amor sabe esperar, siempre actúa con bondad; no es envidioso ni presumido, no es orgulloso; 5 tampoco es grosero, ni egoísta; no se irrita con facilidad ni guarda rencor; 6 no se alegra de las injusticias, sino que se regocija con la verdad. 7 El amor todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera y todo lo soporta.
8 El amor jamás dejará de existir. Un día el don de profecía terminará, y ya no se hablará más en lenguas, ni serán necesarios los conocimientos. 9 Porque los conocimientos son imperfectos, así como las profecías; 10 y llegarán a su fin cuando venga lo que es perfecto.
11 Cuando yo era niño, hablaba, pensaba y razonaba como un niño; pero al hacerme adulto, dejé atrás lo que era propio de un niño. 12 Ahora vemos de manera indirecta, como a través de un espejo, y borrosamente; pero un día veremos cara a cara. Mi conocimiento es imperfecto, pero un día conoceré a Dios como él me ha conocido siempre a mí.
13 Tres cosas hay que son permanentes: la fe, la esperanza y el amor; pero la más importante de las tres es el amor.
1 Añe'ẽ ramo opaichagua yvypóra ñe'ẽme, ha tañe'ẽ jepe ra'e umi Tupã remimbou ñe'ẽme, ha ndaporohayhúi, che ita pararã reínte térã umi ña'ẽmbe hyapupáva. 2 Ha aporomomarandu kuaa ramo, ha aikuaa opa Tupã rembipota ñemi, ha aikuaapa opa mba'e, ha ajerovia ramo ku yvyty jepe amomýi haguãicha, ha ndaporohayhúi, che ndaha'éi mba'eve. 3 Ha amboja'o ramo mboriahu kuérape opa mba'e arekóva, ha ame'ẽ ramo che rete jepe areko haguã mba'érepa añembotuicha, ha ndaporohayhúi, naiporãi chéve mba'evépe. 4 Japorohayhu he'ise jaropu'aka kuaa, ñandepy'a porã, nañanemba'e potái, ndajajejapói ha nañañembotuichái, 5 nañanetie'ỹi ha nañandénteséi, nañande pochýi ha nañandepy'a rasýi avave ndive, 6 ndajavy'ái mba'e vai apóre, javy'a teko jojáre. 7 Japorohayhu he'ise jarohasa opa mba'e, jarovia opa mba'e, ñaha'arõ opa mba'e, jaropu'aka opa mba'e.
8 Mborayhu ndopa mo'ãi araka'eve. Peteĩ árape marandu oúva Tupãgui opáne, noñeñe'ẽvéi chéne ñe'ẽ ojekuaa'ỹvape, ha natekotevẽvéi chéne pe mba'e kuaáre. 9 Marandu kuaa ha mba'e kuaa niko naiporãmbái, 10 ha opa vaerã oguahẽ vove pe iporãmbaitéva.
11 Yma che mita'ípe añe'ẽ, aimo'ã ha ajepy'a mongeta vaekue mita'ícha. Akakuaávo katu, aheja che rapykuévo umi mba'e mitã reheguáva. 12 Ko'ágã jahecha vai-vai, ku ñane ra'ãnga jahechahápe jahecha ramo guáicha. Peteĩ árape katu jahecháne ha'ehaichaite. Che mba'e kuaa ko'ágã noĩmbái, ha oguahẽta ára ahechataha Tupã, ha'e che kuaa haguéicha opa ára guive.
13 Mbohapy mba'e oime opa ára peguáva: jaroviáva, ñaha'arõva ha mborayhu. Ha pe tuichave mba'éva mbohapyve apytépe, mborayhu hína.