1 De esta manera, todo Israel quedó registrado en el libro de los reyes de Israel.
Los que regresaron de Babilonia
(Neh 11.1-24)La gente de Judá fue desterrada a Babilonia por causa de su maldad.
2 Los primeros en volver a establecerse en sus propiedades y ciudades fueron algunos israelitas, sacerdotes, levitas y sirvientes del templo. 3 En Jerusalén se establecieron descendientes de Judá, Benjamín, Efraín y Manasés.
4 De los descendientes de Judá: Utay hijo de Amiud, que fue hijo de Omri, que fue hijo de Imri, que fue hijo de Bani, que era de los descendientes de Fares hijo de Judá. 5 Silonitas: Asaías, que era su hijo mayor, y sus hijos. 6 De los descendientes de Zeraj: Jeuel y sus parientes, seiscientas noventa personas.
7 De los descendientes de Benjamín: Salú hijo de Mesulán, que fue hijo de Hodavías, que fue hijo de Asenúa; 8 Ibneías hijo de Jeroán; Elá hijo de Uzi, que fue hijo de Micri; Mesulán hijo de Sefatías, que fue hijo de Reuel, que fue hijo de Ibnías. 9 Sus parientes, según sus varias generaciones, fueron novecientos cincuenta y seis, todos ellos jefes de familia.
10 De los sacerdotes: Jedaías, Joyarib, Jaquín, 11 Azarías hijo de Hilcías, que fue hijo de Mesulán, que fue hijo de Sadoc, que fue hijo de Merayot, que fue hijo de Ajitob, jefe principal de la casa de Dios; 12 Adaías hijo de Jeroán, que fue hijo de Pasjur, que fue hijo de Malquías; Masay hijo de Adiel, que fue hijo de Yazera, que fue hijo de Mesulán, que fue hijo de Mesilemit, que fue hijo de Imer; 13 y sus parientes, que eran mil setecientos sesenta jefes de familia, hombres muy capacitados para el servicio de la casa de Dios.
14 De los levitas: Semaías hijo de Jasub, que fue hijo de Azricán, que fue hijo de Jasabías, de la familia de Merari; 15 Bacbacar, Heres, Galal y Matanías hijo de Micaía, que fue hijo de Zicri, que fue hijo de Asaf; 16 Abdías hijo de Semaías, que fue hijo de Galal, que fue hijo de Jedutún; Berequías hijo de Asa, que fue hijo de Elcana, que vivió en las aldeas de los netofatitas.
17 Los porteros: Salún, Acub, Talmón, Ajimán. Su jefe y hermano de ellos era Salún, 18 quien, además, fue luego guardián de la puerta del rey, que está al oriente. Estos fueron los porteros de los campamentos de los levitas.
19 Salún hijo de Coré, que fue hijo de Ebiasaf, que fue hijo de Coré, y sus parientes coreítas, eran los encargados de cuidar la entrada del santuario, como antes sus antepasados habían cuidado la entrada del campamento del Señor.
20 Antes de eso, Finés hijo de Eleazar fue jefe de ellos. ¡Que el Señor esté con él!
21 Zacarías hijo de Meselemías era portero de la tienda del encuentro con Dios.
22 El total de los porteros escogidos era de doscientos doce, según el registro familiar de las poblaciones donde vivían. David y Samuel el vidente fueron quienes los nombraron para este cargo, porque eran dignos de confianza. 23 Tanto ellos como sus hijos se turnaban para cuidar la entrada de la casa del Señor, es decir, el santuario. 24 Había porteros en los cuatro puntos cardinales: al este y al oeste, al norte y al sur. 25 Sus familiares, que vivían en sus pueblos, venían para ayudarlos con un turno de siete días. 26 Pero los cuatro porteros principales, que eran levitas, estaban de guardia permanente, cuidando los cuartos y tesoros de la casa de Dios. 27 Pasaban la noche en los alrededores del templo, porque estaban encargados de cuidarlo y de abrir sus puertas todas las mañanas. 28 Algunos de ellos tenían a su cargo los utensilios que se usaban en el culto, y debían llevar la cuenta de ellos cuando los sacaban y cuando los devolvían. 29 Otros estaban encargados de los demás utensilios y de los objetos sagrados, además de la harina, el vino, el aceite, el incienso y los perfumes. 30 Algunos de los sacerdotes eran quienes preparaban los perfumes; 31 y un levita llamado Matatías, hijo mayor de Salún el coreíta, era siempre el encargado de hacer las tortas para la ofrenda. 32 Algunos de sus parientes coatitas eran los encargados de preparar el pan consagrado que se ponía en hileras todos los sábados. 33 Había también cantores, jefes de familias levitas que vivían en los cuartos del templo, los cuales estaban liberados de otros trabajos porque día y noche estaban ocupados en su servicio.
34 Estos fueron los jefes de familia de los levitas, en el orden de sus generaciones, que vivían en Jerusalén.
La familia de Saúl
(1~Cr 8.29-40)35 En la ciudad de Gabaón vivía Yeguiel, padre de Gabaón. Su mujer se llamaba Macá. 36 Sus hijos fueron Abdón, el mayor; Sur, Cis, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ajió, Zacarías y Miclot, 38 que fue padre de Simán. También estos, siguiendo el ejemplo de sus hermanos, vivían con ellos en Jerusalén.
39 Ner fue padre de Cis, Cis fue padre de Saúl, y Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal. 40 Hijo de Jonatán fue Meribaal, que fue padre de Micaía. 41 Los hijos de Micaía fueron Pitón, Meléc, Tarea y Ajaz. 42 Ajaz fue padre de Jara, y Jara fue padre de Alemet, Azmavet y Zimri; Zimri fue padre de Mosá, 43 y Mosá fue padre de Bina, que fue padre de Refaías, que fue padre de Elasa, que fue padre de Azel.
44 Los hijos de Azel fueron seis, que se llamaron: Azricán, Bocru, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Estos fueron los hijos de Azel.
1 Upéicha opa Israelgua réra ojehai mburuvicha kuéra Israel ha Judagua kuatiápe ojereraha ramo guare Babilóniape hembiapo vaikuére.
Umi ou jeýva Babilóniagui
2 Umi ou tenondéva opyta jeývo ijyvy ha itáva kuérape, Israelgua levíta, pa'i kuéra ha tupao pytyvõha. 3 Jerusalénpe opyta Judá, Benjamín, Efraín ha Manasés ñemoñaregua.
4 Judá ñemoñaregua, ko'ãva: Utai Amihud ra'y, kóva Omrí ra'y, kóva Imri ra'y, kóva Baní ra'y, Fares ñemoñaregua. Fares Judá ra'y. 5 Siloníta kuéra: Asaías, pe ta'ýra ypykue. 6 Zérah ñemoñare: Jeuel ha igénte kuéra, 690 kuimba'e.
7 Benjamín ñemoñaregua: Salú Mesulam ra'y, kóva Hodavías ra'y, kóva Asenúa ra'y. 8 Ibneías Jeroham ra'y, Elá Uzí ra'y, kóva Micrí ra'y; Mesulam Sefatías ra'y, kóva Reuel ra'y, kóva Ibnías ra'y. 9 Igénte kuéra iñemoñare kuéra javeve, 956. Opa ha'e kuéra ojohogagua ruvicha.
10 Pa'i kuéra: Jedaías, Joiarib, Jaquín, 11 Azarías Hilquías ra'y, kóva Mesulam ra'y, kóva Sadoc ra'y, kóva Meraiot ra'y, kóva Ahitub ra'y, tupao ruvicha guasu, 12 Adaías Jeroham ra'y, kóva Pashur ra'y, kóva Malquías ra'y; Masai Adiel ra'y, kóva Jahzera ra'y, kóva Mesulam ra'y, kóva Mesilemit ra'y, kóva Imer ra'y; 13 ha igénte kuéra. Umíva 1.760 ogagua ruvicha, kuimba'e katupyry tupao rembiapópe.
14 Levíta kuéra ko'ãva: Semaías Hasub ra'y, kóva Azricam ra'y, kóva Hasabías ra'y, Merarigua; 15 Bacbacar, Heres, Galal ha Matanías Micaías ra'y, kóva Zicrí ra'y, kóva Asaf ra'y; 16 Abdías Semaías ra'y, kóva Galal ra'y, kóva Jedutún ra'y; Berequías, kóva Asá ra'y, kóva Elcaná ra'y, oiko netofatíta róga kuérape.
17 Okẽ rerekua kuéra ko'ãva: Salum, Acub, Talmón, Ahimán, Salum; kóva ityvýra ha huvicha kuéra 18 ha, ko'ágã peve, mburuvicha guasu rokẽ oĩva kuarahy resẽ gotyo rerekua. Ãva, levíta kuéra rekoha rokẽ rerekua.
19 Salum Coré ra'y, kóva Ebiasaf ra'y, kóva Coré ra'y ha ipehẽngue coreíta kuéra. Umíva oñangareko tupao rokẽre, ymave itúva kuéra ypykue oñangareko haguéicha Ñandejára rekoha rokẽre.
20 Upéva mboyve, Finees Eleazar ra'y, huvicha kuéra. Ñandejára toĩ hendive!
21 Zacarías Meselemías ra'y, tupao rokẽ rerekua.
22 Umi okẽ rerekua ojeporavóva 212, ojehaiháicha rogagua kuatiápe oĩva umi távape ha'e kuéra oiko haguépe. David ha mba'e rechahára*f** Samuel umi omoĩva chupe kuéra ko tembiapópe, ojeroviágui hese kuéra. 23 Ha'e kuéra ta'ýra kuéra ndive ojopyru tupao rokẽ ñangarekópe. 24 Oĩ okẽ rerekua irundyve táva yke gotyo: kuarahy resẽ, kuarahy reike, yvatévo ha yvy gotyo. 25 Igénte kuéra oikóva pe távape, oipytyvõ jepi chupe kuéra oipyrúvo chupe kuéra 7 ára aja. 26 Umi irundy okẽ rerekua tenondegua katu, umíva levíta ha oĩ mante hendápe kuéra, oñangarekóvo umi koty ha mba'e repyeta ryru tupao peguáre. 27 Ohasa pyhare tupao jerére, hi'ári kuéra oĩgui oñangarekóvo tupao rehe ha oipe'ávo hokẽ ko'ẽmba rire. 28 Oĩ ha'e kuérava oñangarekóva tembiporu tupao peguáre. Ha'e kuéra oguenohẽ ha omoinge jey vaerã umi tembiporu ha oipapa vaerã ohecha haguã oĩmbápa. 29 Oĩ avei umi oñangarekóva ambue tembiporu kuéra ha umi mba'e oñemboykéva Tupãme guarã rehe ha avei trígo ku'i, kaguy, ñandyry, insíenso ha mba'e ryakuã porãre. 30 Oĩ pa'i ojapóva mba'e ryakuã porã, 31 ha peteĩ levíta hérava Matatías Salum coreíta ra'y ypykue. Upéva ojapo vaerã pe mbuja oñekuave'ẽtava Tupãme. 32 Oĩ ipehẽngue kuéra coatítava ojapo vaerã umi mbuja oñemboykéva Tupãme ha oñemoĩva ojohysýire altar ári pytu'uha árape. 33 Oĩ avei opurahéiva, levíta kuéra rogagua ruvicha, oikóva koty tupaópe guápe, nomba'apóiva ambue mba'épe, oĩgui ára ha pyhare hembiapo haguã tupaópe.
34 Ãva vaekue levíta kuéra róga ruvicha, iñemoñare kuéra javeve, oikóva Jerusalénpe.
Saúl rogagua
(1 Cr 8.28-40)35 Táva Gabaónpe oiko Jehiel Gabaón ru. Hembireko héra Maacá. 36 Ita'ýra kuéra: Abdón, pe ijypykue. Upéi Sur, Quis, Baalá, Ner, Nadab, 37 Guedor, Ahió, Zacarías ha Miclot, 38 upéva Simam ru. Ko'ãva avei, ityvýra kuéraicha, oiko hendive kuéra Jerusalénpe.
39 Ner Quis ru, kóva Saúl ru, Saúl katu Jonatán, Malquisúa, Abinadab ha Es-Baal ru. 40 Jonatán ra'y Merib-Baal Micaías ru. 41 Micaías ra'y kuéra Pitón, Mélec, Tarea ha Ahaz. 42 Ahaz, Jará ru, kóva Alémet, Azmávet ha Zimrí ru; Zimrí Mosá ru, 43 ha Mosá Biná ru, kóva Refaías ru, kóva Elasá ru, kóva Asel ru.
44 Asel ra'y kuéra 6: Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías ha Hanán. Ko'ãva Asel ra'y.