Campañas militares de David
(2~S 8.1-14)1 Después de esto, David venció a los filisteos, los sometió y les arrebató de las manos la ciudad de Gat y sus aldeas. 2 También derrotó a los moabitas, de manera que ellos quedaron sometidos a David y tuvieron que pagarle tributo.
3 David venció también a Hadad Ezer, rey de Soba, la ciudad en dirección de Jamat, cuando este buscaba imponer su dominio sobre la región del río Éufrates. 4 De su ejército, David capturó mil carros de combate e hizo prisioneros a siete mil soldados de caballería y a veinte mil de infantería; y además les rompió las patas a todos los caballos de los carros de combate, con la excepción de los caballos necesarios para cien carros.
5 Los sirios de Damasco acudieron a prestar ayuda a Hadad Ezer, el rey de Soba, pero David venció a los sirios y mató a veintidós mil de ellos. 6 Luego David puso guarniciones en Siria de Damasco, y los sirios quedaron sometidos a él y sujetos al pago de tributos. Y por dondequiera que David iba, el Señor le daba la victoria.
7 Después David se apoderó de los escudos de oro que usaban los oficiales de Hadad Ezer, y los llevó a Jerusalén. 8 También se apoderó de una gran cantidad de bronce de Tibejat y de Cun, ciudades que pertenecían a Hadad Ezer. Con ese bronce Salomón hizo después la enorme pila para el agua, las columnas y los utensilios de bronce para el templo.
9 Cuando Toy, rey de Jamat, se enteró de que David había derrotado a todo el ejército de Hadad Ezer, rey de Soba, 10 envió a su hijo Hadorán para que saludara y felicitara al rey David por haber luchado con Hadad Ezer y haberlo vencido, pues Toy también había estado en guerra con él. Y Hadorán le llevó toda clase de objetos de oro, de plata y de bronce, 11 que David dedicó al Señor, junto con el oro y la plata que les había quitado a todas las naciones y a Edom, Moab, los amonitas, los filisteos y los amalecitas.
12 Además, Abisay hijo de Seruyá derrotó a dieciocho mil edomitas en el valle de la Sal. 13 Luego David puso guarniciones en Edom, y todos los edomitas quedaron sometidos a él; y el Señor le daba la victoria por dondequiera que iba.
Oficiales de David
(2~S 8.15-182~S 20.23-26)14 David reinó sobre todo Israel, y actuó con justicia y rectitud para con todo su pueblo. 15 El jefe del ejército era Joab hijo de Seruyá, y Josafat hijo de Ajilud era el secretario del rey. 16 Sadoc hijo de Ajitob, y Abimélec hijo de Abiatar eran sacerdotes; Savsá era el cronista, 17 y Benaías hijo de Joyadá estaba al mando de la guardia de cretenses y peleteos. Los hijos de David eran sus principales ayudantes.
David osẽ oñorãirõ
(2 S 8.1-14)1 Upe rire David ipu'aka filistéo kuérare, omoĩ ipoguýpe ha oipe'a chugui kuéra itáva Gat ha umi tava'i hesegua. 2 Ipu'aka avei moabíta kuérare ha upéicha ha'e kuéra opyta David poguýpe ha ohepyme'ẽ vaerã chupe ohechauka haguã oĩha ipoguýpe.
3 David ipu'aka avei mburuvicha guasu Hadad-Ézer rehe, upéva Sobá ruvicha guasu ha oho hína oñemomba'e haguã umi yvy ysyry guasu Éufrates jerére oĩvare. Sobá oĩ Hamat gotyo. 4 Chugui, David oipe'a 1.000 kárro ñorãirõrã. Omyakãsã ave 7.000 iñorãirõha kavaju arigua, ha 20.000 yvy rupigua. Upéi omopẽka umi kavaju retyma kárro rehegua, omboyke rire umi oikotevẽtava 100 kárrope guarã. 5 Upéi oguahẽ sírio kuéra Damasco pegua oipytyvõvo Sobá ruvicha guasu Hadad-Ézerpe. David katu ipu'aka hese kuéra ojuka rire 22.000 ha'e kuéravape. 6 Upéi David oheja iñorãirõhára aty Damáscope ha sírio kuéra opyta ipoguýpe ha ohepyme'ẽ vaerã chupe ohechauka haguã oĩha ipoguýpe. Ha upéicha Ñandejára omombarete Davídpe ipu'aka haguã opa hese oñemoĩvare, mamo ohohápe ñorãirõrã. 7 Upéi David oñemomba'e umi tete mo'ãha órore oiporúva mburuvicha kuéra Hadad-Ézer ndive oĩva ha ogueraha Jerusalénpe. 8 Oñemomba'e avei heta vrónse rehe oĩva táva kuérape Tibhat ha Cun. Pe vrónsepe upéi Salomón ojapouka upe y ryru tuichaite, umi horkon ha umi tembiporu vrónse ojeporúva tupaópe.
9 Mburuvicha guasu Hamat pegua hérava Toi, oikuaa vove David ipu'aka hague Sobá ruvicha guasu Hadad-Ézer rehe, 10 omondo ita'ýra Adoram héravape, heta mba'e óro pláta ha vrónseva reheve David rendápe omomaitei ha oguerohory haguã chupe oñorãirõ haguére Hadad-Ézer ndive ha ipu'aka haguére hese, ha'e avei niko oñorãirõ vaekue hendive. 11 David oikuave'ẽ opa ko'ã mba'e Ñandejárape pe pláta ha óro reheve oipe'a vaekue tetã nguéra Edom, Moab, amoníta, filistéo ha Amalecgua kuéragui.
12 Seruiá memby Abisai ipu'aka avei 18.000 edomíta rehe Juky Ñu héravape. 13 Upéi David oheja iñorãirõha kuérava Edom retãme, ha umi edomíta opyta ipoguýpe. Ñandejára niko oĩ hendive ha ipu'aka opavavére mamo ohohápe.
Mburuvicha kuéra David ndive oĩva
(2 S 8.15-182 20.23-26)14 David oisãmbyhy tetã Israel tekojojápe, ha ojapo opa mba'e hekópe hetãgua ndive. 15 Opa ñorãirõha kuéra ruvicha, Joab, Seruiá memby; ha Josafat, Ahilud ra'y, mburuvicha guasu pytyvõhára. 16 Ahitub ra'y Sadoc ha Abiatar ra'y Ahimélec, pa'i kuéra. Savsá pe ohaíva kuatiáre opa mba'e ojehúva, 17 ha Benaías, Joiadá ra'y, ceretéo ha peretéo kuéra ruvicha. David ra'y kuéra vaekue umi mburuvicha ipytyvõhára.