Jacob ojevy Betélpe
1 Tupã he'i Jacóbpe:
—Tereho Betélpe ha epyta upépe. Emopu'ã chéve peteĩ altar.*f** Che hína Tupã ajechauka vaekue ndéve rekañy ramo guare nde ryke'y Esaúgui.
2 Jacob he'i hóga pegua kuérape ha iñirũ nguérape:
—Pejeheja tupã gua'u kuéra perekóvagui, pejahu*f** ha pemonde ao potĩ. 3 Upéi jaha Betel gotyo. Upépe amopu'ãta peteĩ altar Tupãme che pytyvõ vaekue ajecha vai ramo guare, ha che moirũ vaekue che rapépe.
4 Ome'ẽ hikuái Jacóbpe umi tupã gua'u oguerekóva ha inamichãi nguéra. Jacob oñotỹ umi mba'e peteĩ yvyra guýpe oĩva Siquémpe. 5 Ha'e kuéra oje'óivo upégui, Tupã omongyhyje umi táva ijerére oĩvape, ha avave nomuñái Jacob ha ita'ýra kuérape. 6 Tetã Canaánpe Jacob oguahẽ peteĩ táva Luz héravape, ko'ágã hérava Betel, iñirũ nguéra ndive. 7 Omopu'ã peteĩ altar ha upe omopu'ã haguépe ombohéra Betel, Tupã ojechauka haguére chupe upépe, okañy ramo guare ityke'ýra Esaúgui. 8 Débora, Rebeca mongakuaahare, omano ha oñeñotỹ Betel ypýpe, peteĩ yvyra guýpe, Jacob ombohérava “Yvyra ojejahe'o hague”.
9 Jacob oúvo Padán-Arámgui, Tupã ojechauka jey chupe ha ohovasávo, 10 he'i chupe:

Nde réra Jacob,
na nde réra mo'ã véima upéicha.
Águi rire nde rérata Israel.

Ha he'i haguéicha ombohéra chupe. 11 Upéi he'i chupe:

Tupã ipu'akapáva che réra.
Hetáta ne ñemoñare,
umívagui
osẽta tetã nguéra,
ha chugui kuéra oikóta
mburuvicha guasu.
Yvy ame'ẽ vaekue
nde jarýi Abraham
ha nde ru Isaácpe,
12 ame'ẽta ndéve
ha ne ñemoñarépe,
ha peẽme opytáta
opa árape guarã.

13 Tupã oho upégui. 14 Upe oñe'ẽ haguépe chupe Tupã, Jacob omoñembo'y peteĩ ita mandu'arã, omboyke chupe guarã oñohẽvo hese kaguy ha ñandyry, 15 ha ombohéra Betel.
Raquel omano imembykuévo
16 Oho hikuái Betélgui ha namombyrýi Efrátagui, Raquélpe oguahẽ ára imemby haguã. 17 Raquel oñeñandu vai ha herekua he'i chupe:
—Néike! Kuimba'e niko avei kóva!
18 Raquel katu ipytuhẽ peteĩ-teĩvo ha omano nguévo he'i imembýre: Ben-Oní. Itúva katu upe mitã ombohéra Benjamín. 19 Omano rire, Raquel oñeñotỹ Efrata rapépe, ko'ágã hérava Belén. 20 Jacob omoñembo'y ita mandu'arã Raquel oñeñotỹ haguépe. Ha upe ita oñembo'y gueteri Raquel tyvy ári ko'agãite peve.
Rubén oñeno itúva kuña Bilhá ndive
21 Jacob opu'ã ha oho opyta Éder róga yvate mboypýri.
22 Ha oiko aja upe tetãme, Rubén oñeno itúva kuña Bilhá ndive. Upéva oguahẽ Jacob apysápe ha ombopochy eterei chupe.
Jacob ra'y kuéra
(1 Cr 2.1-2)
Jacob ra'y kuéra 12 vaekue: 23 Lea memby kuéra ãva: ijypykue Rubén, ha upéi ou Simeón, Leví, Judá, Isacar ha Zabulón. 24 Raquel memby kuéra José ha Benjamín. 25 Raquel rembiguái Bilhá memby kuéra, Dan ha Neftalí. 26 Zilpá, Lea rembiguái memby kuéra, Gad ha Aser. Opa ko'ãva Jacob ra'y kuéra, Padan-Arámpe oikove ypy vaekue.
Isaac omano
27 Jacob oho jey Mambrépe, hérava avei Arbá térã Hebrón, itúva Isaac rógape, Abraham ave oiko haguépe. 28 Isaac oikove 180 áño. 29 Omano itujáguima ha oho itúva kuéra ypykue rendápe. Oñotỹ chupe ita'ýra kuéra Esaú ha Jacob.
Jacob apweykta' makham Betel
1 Aptáhak axta Dios apcháneya Jacob se'e: “Yempekxa néten, emyekxa sa' exnakxak ma'a Betel. Hélánessekxa sa' xama ekwatnamáxchexa aqsok ma'a, ko'o sektáha nak Dios, sekxekmowásamáxkoho axta apyexánegkessama axta m'a apepma Esaú.” 2 Keñe axta Jacob aptáha apkeláneya ekheykha apxagkok, tén han ma'a apyókxoho ektáha axta apkelxegexma'a:
—Kólchexa sa' ekyókxoho aqsok kéláyókxa éleñama nak mók nekha, ekhéyak nak kélnepyeseksa kéxegke, kólyaqpasák yegmen, kólyaqmagkasák sa' han pók kélnaqta. 3 Ólmeyekxak sa' ma'a Betel, hakte sa' alánessekxak ko'o ekwatnamáxchexa aqsok Dios ma'a, sepasmoma axta neyseksa ekyentaxno ewáxok, sétleykencha'a axta chá'a sekmakókxa enxoho chá'a amhagkok.
4 Apkelmeyásekxeyk axta ekyókxoho Jacob ma'a aqsok kéláyókxa éleñama nak mók nekha, ekhéyak nak apxagkok, tén han kélchenméhe kélchexanma axta chá'a m'a kélheyk'ák, apkelátawanyeyk axta han Jacob ma'a kóneg nak yámet ekyawe émha nak ma'a ketók Siquem. 5 Xama axta apkelánteyapma m'a, apkeltémók axta yeyk Dios ma'a apyókxoho énxet'ák apheykha nak neyáwa apheykegkaxa', axta keñamak megkólamheykegko m'a Jacob apketchek.
6 Apweykekxeyk axta Jacob ma'a tegma apwányam Luz, yetlo m'a apyókxoho énxet'ák ektáha axta apkelyetleykekxa', cham'a tegma apwányam apwesey axta han Betel, apyetnama nak Canaán. 7 Apkelanak axta xama ekwatnamáxchexa aqsok, apteméssessek axta han ekwesey El-betel xa yókxexma nak, hakte apxekmowásamákpók axta Dios apmaheykegko axta apxegánegkessama apepma m'a. 8 Axta ketsapmak han Débora m'a, kelán'a ektáha axta chá'a ektaqmelchesso m'a Rebeca, kélátawanyegkek axta han ma'a kóneg nak yámet ekyawe encina, keto' nak Betel. Apteméssessegkek axta ekwesey Jacob xa yókxexma nak “Yámet ekyawe encina nenlekxagweykegkaxa'.”
9 Xama axta aptaqhémo Jacob apkeñama m'a Padán-aram, apxekmowásamákpekxók axta makham ma'a Dios, tén axta ektaqmeleyncha'a appeywa Dios 10 aptáha s'e:

“Jacob xép apwesey,
kamaskok sa' eyke
eltamhakpok xa
ektáha nak;
Israel sa' etnehek
apwesey s'e
sakhem nak.”

Natámen apyaqmagkassesso axta apwesey Dios ma'a Jacob, 11 aptáha apcháneya s'e:

“Ko'o sekteme Dios
ekha apyennaqte;
exámásekxa sa' apketchek,
tén han aptawán'ák neptámen.
Xeyep sa' kañék
apteyapma énxet'ák,
tén han apxámokma
pók aptémakxa énxet'ák,
elántépok sa' apkelwesse'e
apkelwányam nepyeseksa
m'a aptawán'ák neptámen.
12 Agkések sa'
xépxa m'a xapop
sekméssama axta
m'a Abraham,
tén han Isaac,
keñe sa' aptawán'ák
neptámen agkések
neptámen xép.”

13 Xama axta aptaqháwo Dios apkenyékto m'a yókxexma appaqhetchesakxa axta m'a Jacob, 14 apmeyk axta xama meteymog tén axta apkenegkesa, ektémól'a m'a xama meteymog kélchenegkessól'a, cham'a yókxexma appaqhetchesakxa axta Dios; keñe axta apteméssesa ekpagkanamaxche apkexpaqha'a m'a pexmok égmenek, tén han anmen yámet égmenek, 15 Betel axta han aptemessásak ekwesey xa yókxexma nak.
Raquel étsapma
16 Tén axta apkelxega apkeleñama m'a Betel; yáma tayeypók axta makham Efrata, peya axta katnehek naqláwa Raquel, legeykegkók axta eyke ekmáheyo katnehek naqláwa. 17 Xama axta ekyágwokmo eklegeykegkoho yaqwayam katnehek naqláwa, axta táhak eyáneya kelán'a ektegkessesso axta chá'a mók étche s'e: “Nágkatneykha aqsa awáxok, apkenna makham se'e sakcha'a ektegkesa nak.” 18 Ketók étsapmakxa axta han, amonye' ektaxneykekxa énnama axta ekteméssesa apwesey Ben-oní m'a sakcha'a nak, Benjamín axta eyke aptemessásak apwesey m'a apyáp.
19 Ketsekkek axta m'a Raquel, kélátawanyeyk axta m'a ámay nak Efrata, ekwesey nak kaxwók Belén. 20 Apkenegkessek axta han Jacob xama meteymog ma'a takhaxpop agkok nak, makhemek makham émha xa magkenatchesso takhaxpop agkok ma'a Raquel.
21 Apxegeykekxeyk axta makham ma'a Israel, appakxenweykmek axta m'a teyp nak tegma néten apwenaqte Éder. 22 Apheykmek axta Israel ma'a yókxexma nak, apya'áyekmek axta Rubén appatheteykegko m'a Bilhá, kelán'a apmeykha naqsa axta m'a apyáp. Aplókók apagko' axta han apleg'a m'a apyáp.
Jacob apketchek
(1 Cr 2.1-2)
Doce axta apyókxoho apketchek ma'a Jacob. 23 Keso Lía axta étchek se'e, Jacob axta apwetasso: Rubén, étche átnaha apketkok; Simeón, Leví, Judá, Isacar, tén han ma'a Zabulón. 24 Keñe axta Raquel étchek apwetasso m'a Jacob: José, tén han Benjamín. 25 Keñe axta Bilhá étchek, Raquel axta éláneykha, apwetasso axta m'a Jacob: Dan tén han Neftalí; 26 tén axta Zilpá étchek, Lía axta éláneykha, apwetasso axta m'a Jacob: Gad tén han Aser. Cháxa Jacob apketchek axta xa, appalleyam axta m'a Padán-aram.
Isaac apketsapma
27 Apteyánegweykekxók axta Jacob ma'a apyáp Isaac, cham'a yókxexma Mamré, tegma apwányam apwesey axta han Arbá, tén han Hebrón, apheykegkaxa axta m'a Abraham tén han Isaac. 28 Ciento ochenta apyeyam apagkok axta weykmok Isaac apketsapma. 29 Appáxaqweykekxeyk axta apyapmeyk nano', aptéma apwányamók apagko', apchátawanyeyk axta m'a apketchek, Esaú, tén han Jacob.