Purahéi pyahu Ñandejárape
(1 Cr 16.23-33)1 Peropurahéi Ñandejárape
purahéi pyahu.
Topurahéi Ñandejárape
opa ko yvy.
2 Pepurahéi Ñandejárape,
héra pemomba'e.
Opa árape pemoherakuã
ha'e oporoguenohẽha jejopy vaígui.
3 Pemombe'u opa tetã rupi
ha maymávape,
ha'e tuichaha,
ha umi mba'e hechapyrãva
ha'e ojapóva.
4 Ñandejára tuicha hína,
chupe ñamomba'e guasu vaerã,
chugui jakyhyjeve vaerã
opa tupãgui.
5 Umi mba'e
tetã nguéra oguerekóva tupã ramo,
umíva ta'ãnga reínte.
Ñandejára katu yvága apohare hína,
6 teko jajái ha teko mimbipa
ijerére oĩ,
hekoha iporãitéva
pokatúgui henyhẽ.
7 Pemomba'e guasu Ñandejárape
opa tetã nguéra,
pemomba'e guasu Ñandejárape
ha'e ipokatu ha omimbipágui,
8 pemomba'e guasu Ñandejárape
héra tuichágui,
itupao róga guýpe
pemoguahẽ pene mba'e kuave'ẽ.
9 Pemomba'e guasu Ñandejárape
ojehechaukáva heko marangatúpe.
Opa yvypóra henondépe toryrýi.
10 Toje'e opa tetã rupi:
“Ñandejára ñande ruvicha guasu hína”.
Hatã omoĩ hendápe ko yvy,
ha ndaipóri omongu'éva.
Ha'e oisãmbyhy teko jojápe
tetã nguéra.
11 Tovy'a yvága ha yvy.
Tosununu pe yguasu
ha opa ipype oĩva.
12 Tovy'a umi ñu
ha opa mba'e ipype oĩva.
Vy'águi tosapukái
umi yvyra ka'aguy pegua.
13 Tojepurahéi Ñandejára renondépe,
ha'e ou ko yvy oisãmbyhy haguã.
Teko jojápe ko yvy oisãmbyhýta,
ha añetépe tetã nguéra.
SALMO 96 (95)
Una canción nueva al Señor
(1~Cr 16.23-33)1 Canten al Señor una canción nueva,
canten al Señor, habitantes de toda la tierra;
2 canten al Señor, bendigan su nombre;
anuncien día tras día su salvación,
3 hablen de su gloria y de sus maravillas
ante todos los pueblos y naciones,
4 porque el Señor es grande
y muy digno de alabanza:
¡más temible que todos los dioses!
5 Los dioses de otros pueblos no son nada,
pero el Señor hizo los cielos.
6 ¡Hay gran esplendor en su presencia!
¡Hay poder y belleza en su santuario!
7 Den al Señor, familias de los pueblos,
den al Señor el poder y la gloria,
8 den al Señor la honra que merece,
entren a sus atrios con ofrendas,
9 adoren al Señor en su hermoso santuario.
¡Que todo el mundo tiemble delante de él!
10 Que digan las naciones:
«¡El Señor es Rey!
¡Él afirmó el mundo, para que no se mueva;
él gobierna a los pueblos con igualdad!»
11 ¡Que se alegren los cielos y la tierra!
¡Que brame el mar y todo lo que contiene!
12 ¡Que se alegre el campo y todo lo que hay en él!
¡Que griten de alegría los árboles del bosque,
13 delante del Señor, que viene!
¡Sí, él viene a gobernar la tierra,
y gobernará a los pueblos del mundo
con justicia y con verdad!