Maitei
1 Che, Simón Pedro, Jesucristo rembiguái ha apóstol pomomaitei peẽme. Jesucristo ñane Tupã ñande pe'áva jejopy vaígui heko joja rupi, oheja pe pende jerovia ohupyty ore jeroviápe. 2 Ajerure Tupãme ha'e pende rovasa haguã ha ome'ẽ haguã peẽme py'a guapy, peikuaágui Tupãme ha Ñandejára Jesucrístope.
Mba'éichapa oiko vaerã umi Jesús reroviaha
3 Tupã ipokatu rupi niko ome'ẽ ñandéve opa ñane remikotevẽ ha jaikove haguã ha'e oipotaháicha. Ha'e oikuaauka ñandéve Cristo, pe ñane renói vaekue umi mba'e hechapyrãva ha'e ojapo vaekue rupi. 4 Péicha, ha'e ha ome'ẽ ñandéve umi mba'e tuichaite ha iporãitéva he'i voi vaekue ome'ẽtaha. Umíva rupi niko peẽ ikatu pejei pe teko ky'a vaígui ombotujupáva opa mba'e ko yvy ári, ha peju peike Tupã rekópe. 5 Upévare, pende jerovia reheve peñeha'ã vaerã pende reko potĩ, ha pende reko potĩ reheve peñeha'ã vaerã pene arandu. 6 Arandu reheve peñeha'ã vaerã pene akã guapy, akã guapy reheve peñeha'ã vaerã ani haguã pende pochy rei, ha upéva ári peñeha'ã vaerã peiko Tupã oipotaháicha. 7 Peiko ramo Tupã oipotaháicha, peñeha'ã vaerã peiko porã opavave ndive, ha upévareve peporohayhu.
8 Peẽ perekopa ramo ko'ã mba'e ha péicha peiko ramo, ndapeiko rei mo'ãi ha Ñandejára Jesucrístope ndapeikuaa rei mo'ãi. 9 Ko'ã mba'e oguereko'ỹva katu ojogua ku hesatũva térã ohecha porã'ỹvape. Ha'ete ku hesaráiva iñangaipa ojeheja rei hague chupe. 10 Che pehẽngue nguéra, Tupã niko pene renói ha pende poravo vaekue. Upévare, peñeha'ã kena ko'ã mba'e pembohapo porã pende pype, ani haguã araka'eve pe'a. 11 Upéicharõ Tupã oipe'áta peẽme yvága rokẽ, Ñandejára Jesucristo ñane pysyrõhára oporosãmbyhyhápe opa ára guarã.
12 Upévare, pomomandu'a mantéta opa ko'ã mba'ére, peikuaa ha perovia añete ramo jepe umi mba'e oñehenduka vaekue peẽme. 13 Che aikove aja niko che rembiaporã vaicha chéve pomombáy ha pomomandu'a ko'ã mba'ére. 14 Ñandejára Jesucristo oikuaaukáma chéve nda che are mo'ã veimaha ko yvy ári. 15 Upéicharõ jepe ajapóta ikatumíva, amano rire jepe pene mandu'a haguã ko'ã mba'ére.
16 Umi mba'e romombe'u vaekue peẽme Ñandejára Jesucristo pokatu rehegua ha mba'éichapa ha'e ou jeýta, ndaha'éi ñe'ẽ rei ore akãgui roguenohẽva. Ore voi rohecha vaekue ore resa tee rupi Jesucristo pokatu. 17 Ore roime vaekue upépe Tupã, Itúva ohechauka ramo guare Jesucristo mba'e guasuha. Rohendu vaekue Tupã oñe'ẽ ramo chupe ha he'i: “Kóva ha'e che ra'y ahayhuetéva, che aiporavo vaekue.” 18 Orete voi rohendu vaekue pe yvágagui oñe'ẽva, roime jave Jesucristo ndive pe yvyty marangatúpe.
19 Péicha ore rohecha, hekoitépe ojehuha umi mba'e maranduhára*f** kuéra he'i vaekue. Ha iporã vaerã perovia. Upéva niko ha'ete ku mba'e rendy pytũmbýpe ohesapéva, iñapysẽ meve ko'ẽtĩ ha opu'ã mbyja ko'ẽ ohesape pende py'apy. 20 Opaite mba'e ári peikuaa porãke kóva: Ndaipóri Ñandejára Ñe'ẽme maranduhára kuéra he'i vaekue ikatúva ñande jahecha, jahechaseháicha. 21 Maranduhára kuéra niko noñe'ẽi vaekue ijehegui reínte. Nahániri. Tupã rérape uvei oñe'ẽ, Espíritu Santo ohechaukaháicha chupe kuéra.
Saludo
1 Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, saluda a los que han alcanzado una fe tan honrosa como la nuestra, porque nuestro Dios y Salvador Jesucristo es justo. 2 Reciban mucha gracia y mucha paz por medio del conocimiento que tienen de Dios y de Jesús, nuestro Señor.
El llamamiento de Dios y sus exigencias
3 Su divino poder nos ha dado todo lo que necesitamos para la vida y la devoción mediante el conocimiento de aquel que nos llamó por su gloria y excelencia. 4 Por medio de estas cosas nos dio sus promesas, que son muy grandes y de mucho valor, para que por medio de ellas ustedes lleguen a tener parte en la naturaleza de Dios y escapen de la corrupción que hay en el mundo a causa de los malos deseos. 5 Por eso, esfuércense en añadir a su fe la excelencia; a la excelencia, el entendimiento; 6 al entendimiento, el dominio propio; al dominio propio, la paciencia; a la paciencia, la devoción; 7 a la devoción, el afecto fraternal; y al afecto fraternal, el amor.
8 Porque si estas virtudes abundan en ustedes, ni su vida será inútil ni habrán conocido en vano a nuestro Señor Jesucristo. 9 Pero el que no posee estas virtudes es como un ciego o corto de vista: ha olvidado que fue limpiado de sus antiguos pecados. 10 Por eso, hermanos, procuren que el llamado y la elección de Dios se afirmen en ustedes, pues así nunca caerán. 11 De ese modo, las puertas del reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucristo se abrirán de par en par para ustedes.
Autoridad de las enseñanzas
12 Por eso insistiré en recordarles siempre todo esto, aun cuando ya lo saben y permanecen firmes en la verdad que les han enseñado, 13 porque pienso que, mientras siga vivo, es mi deber llamarles la atención con estos consejos. 14 Nuestro Señor Jesucristo me ha hecho saber que pronto habré de dejar esta vida; 15 pero haré todo lo posible para que, incluso después de mi muerte, ustedes se acuerden de estas cosas.
16 La enseñanza que les dimos sobre el poder y el regreso de nuestro Señor Jesucristo no consistía en cuentos inventados de manera ingeniosa, pues con nuestros propios ojos vimos al Señor en su majestad. 17 Lo vimos cuando Dios el Padre le dio honor y gloria, cuando la voz de Dios le habló de aquella gloriosa manera: «Este es mi Hijo amado, de quien estoy complacido.» 18 Nosotros mismos oímos aquella voz que venía del cielo, pues estábamos con el Señor en el monte sagrado.
19 Además, también tenemos el mensaje más seguro de los profetas, y ustedes hacen bien en estar atentos a ese mensaje, como si fuera una lámpara que brilla en un lugar oscuro, hasta que el día amanezca y la estrella de la mañana salga para alumbrarles el corazón. 20 Pero sepan, en primer lugar, que ninguna profecía de las Escrituras es algo que uno pueda interpretar según su propio parecer, 21 porque los profetas nunca hablaron por iniciativa humana; al contrario, eran personas que hablaban de parte de Dios, dirigidas por el Espíritu Santo.