Mba'e rechaukaha 7ha, ha insíenso ryru óro
1 Pe Ovecha ra'y ojokávo séllo 7ha pe kuatia apakuapýgui, oñekirirĩmba sapy'ami pe yvágape.
Mba'e jehecha tenondegua
2 Upéi ahecha umi 7 Tupã remimbou oñembo'ýva Tupã renondépe, chupe kuéra oñeme'ẽ 7 turu. 3 Upe rire ou ambue Tupã remimbou, peteĩ insíenso ryru óro ipópe, ha oñembo'y altar renondépe, ha oñeme'ẽ chupe heta insíenso, oikuave'ẽ haguã upe altar óro ári, oĩva pe guapyha renondépe, umi Tupã mba'éva ñembo'e ndive. 4 Pe insíenso ratatĩ ojupi Tupã remimbou po guive Tupã meve, imba'éva ñembo'e ndive. 5 Upépe, pe Tupã remimbou ohupi pe insíenso ryru, omyenyhẽ tatapỹi hendýva pe altar ratágui, ha oity yvy ári; ha oiko ára sunu, sapukái, ára tiri ha peteĩ yvy ryrýi.
6 Umi 7 Tupã remimbou, oguerekóva 7 turu ipópe kuéra, oñembosako'i ombopu haguã.
Umi irundy turu tenondegua
7 Pe Tupã remimbou tenondegua ombopu ituru, ha oñemombo yvy ári amandáu ha tata ojehe'áva tuguýre. Okái pe yvy, mbohapy oñemboja'ohágui peteĩngue, ha upéicha avei, peteĩ pe mbohapy hendápe oñemboja'o ramoguágui umi yvyra rakã ha ka'avo hovýva.
8 Pe Tupã remimbou mokõiha ombopu ituru, ha ojeity yguasúpe peteĩ ha'etéva yvyty hendypáva, ha peteĩ pe mbohapyhápe oñemboja'o ramoguágui, yguasúgui oiko tuguy. 9 Peteĩ mbohapýgui omano opa oikovéva pe yguasúpe, ha peteĩ mbohapýgui avei opa ygára oĩva upépegui oñehundi.
10 Pe Tupã remimbou mbohapyha ombopu avei ituru, ha peteĩ mbyja guasu hendypáva ho'a yvatégui peteĩ mbohapýgui opa ysyry ha yvu ári. 11 Upe mbyja héra Iróva; ha mbohapýgui peteĩ opa y oĩva iro, ha y irógui heta yvypóra omano.
12 Pe Tupã remimbou irundyha ombopu ituru, ha peteĩ pe mbohapyhápe oñemboja'o ramo guáicha kuarahy, jasy ha mbyja kuéra ogue, opyta pytũ ha ndohesapevéi mbohapy hendápe oñemboja'o ramo guáichagui peteĩ, ára ha pyhare.
13 Upéi ama'ẽ ha ahendu peteĩ taguato guasu ovevéva pe ára mbytére, ha hatã osapukái: “Tojererekóke yvypóra, ágã ipúvo ombopútava gueteri hikuái umi mbohapy Tupã remimbou hembýva!”
El séptimo sello
1 Cuando el Cordero rompió el séptimo sello del rollo, el cielo quedó en silencio durante una media hora. 2 Después vi a siete ángeles que estaban en pie delante de Dios, y cada uno recibió una trompeta. 3 Entonces vino otro ángel, con un incensario de oro, y se puso en pie frente al altar; y se le dio mucho incienso, para ofrecerlo sobre el altar de oro que estaba delante del trono, junto con las oraciones del pueblo santo. 4 De la mano del ángel el humo del incienso subió a la presencia de Dios, junto con las oraciones del pueblo santo. 5 El ángel tomó el incensario, lo llenó con brasas del altar, y lo lanzó sobre la tierra; en ese momento hubo grandes truenos, relámpagos y un terremoto.
6 Entonces los siete ángeles que tenían las siete trompetas se dispusieron a tocarlas.
Las cuatro primeras trompetas
7 El primer ángel tocó su trompeta, y una mezcla como de granizo, fuego y sangre cayó sobre la tierra. La tercera parte de los árboles y la hierba verde de toda la tierra quedaron en cenizas.
8 El segundo ángel tocó su trompeta, y algo semejante a una gran montaña que ardía en llamas fue lanzado al mar; la tercera parte del mar se volvió sangre, 9 y murió la tercera parte de todo lo que vivía en el mar. También fue destruida la tercera parte de los barcos.
10 El tercer ángel tocó su trompeta, y una gran estrella que ardía como una antorcha cayó del cielo sobre la tercera parte de los ríos y sobre los manantiales. 11 La tercera parte de las aguas se volvió tan amarga que mucha gente murió por causa de la amargura de las aguas. Por eso, a esa estrella se le dio el nombre de Amargura.
12 El cuarto ángel tocó su trompeta, y fue dañada la tercera parte del sol, de la luna y de las estrellas. Esa tercera parte quedó a oscuras, y no alumbraron durante la tercera parte del día ni de la noche.
13 Entonces miré y oí que un águila volaba en medio del cielo, y decía con fuerte voz: «¡Ay, ay, ay! ¡Pobres de los habitantes de la tierra, porque aún quedan otros tres ángeles y están a punto de tocar las trompetas que faltan!»