Tupã rehe ajerovia
1 David ojapo vaekue, filistéo kuéra omyakãsã ramo guare chupe Gátpe.
2 Tupã che poriahurereko
opu'ãmba niko che rehe hikuái.
Ára pukukue che apére oiko hikuái,
ha ojopy che ndive.
3 Umi che rayhu'ỹva oko'i che rehe,
heta niko umi oñemoĩva che rehe.
4 Akyhyje jave
Tupãre che mandu'a.

5 Tupã rehe ajerovia
ha iñe'ẽ amomba'e.
Hese ajeroviáta ndakyhyje véima.
Máva piko
ojapóta che rehe mba'eve?

6 Ára pukukue
oñe'ẽ reity chéve hikuái,
ivaívante voi
ojapose che rehe hikuái.
7 Kañyháme oiko che rapykuéri
ápe ha pépe.
Omangea che rehe,
ikatu vove che juka haguã.

8 Ndojere mo'ãi nga'u piko
hi'ári kuéra hembiapo vaikue?
Tupã,
pochyhápe ehundi umívape!
9 Nde niko reikuaapa
moõ rupípa kañyháme aiko hikóni.
Nde niko che resay remokã.
Noĩmbái nga'u piko ãva kuatiápe?
10 Umi che rayhu'ỹva oguevíne,
ajerure vove ndéve
che pytyvõ haguã.
Aikuaa porã Tupã oĩha che ndive.

11 Tupã rehe ajerovia
ha iñe'ẽ amomba'e.
12 Hese ajeroviáta ndakyhyje véima.
Máva piko
ojapóta che rehe mba'eve?

13 Tupã,
ajapóta niko umi mba'e
ndéve ha'e vaekue ajapotaha,
purahéi ha vy'a pópe.
14 Nde niko nderehejái
amano térã ha'a.
Upéicha rupi
aikóta Tupã renondépe
ojeikoháicha ára sakãme.
SALMO 56 (55)
Confío en Dios y alabo su palabra
1 (1) Del maestro de coro, según la melodía de «La paloma de los dioses lejanos». Poema de David, cuando los filisteos lo capturaron en Gat.
1 1 (2) Ten compasión de mí, Dios mío,
pues hay gente que me persigue;
a todas horas me atacan y me oprimen.
2 2 (3) A todas horas me persiguen mis enemigos;
son muchos los que me atacan con altanería.

3 3 (4) Cuando tengo miedo, confío en ti.
4 4 (5) Confío en ti, mi Dios, y alabo tu palabra;
confío en ti, y no tengo miedo.
¿Qué puede hacerme un simple mortal?

5 5 (6) A todas horas me hieren con palabras;
solo piensan en hacerme daño.
6 6 (7) Andan escondiéndose aquí y allá,
andan siguiéndome los pasos,
y solo esperan el momento de matarme.

7 7 (8) ¿Y acaso podrán escapar de su maldad?
Oh, Dios, humilla a los pueblos con tu enojo.
8 8 (9) Tú llevas la cuenta de mis huidas;
tú recoges cada una de mis lágrimas,
pues las tienes anotadas en tu libro.
9 9 (10) Mis enemigos se pondrán en retirada
cuando yo te pida ayuda.
Sé muy bien, mi Dios, que estás de mi parte.

10 10 (11) En Dios confío y alabo su palabra;
en el Señor confío y alabo su palabra;
11 11 (12) en Dios confío y no tengo miedo.
¿Qué puede hacerme un simple mortal?

12 12 (13) Dios mío, las promesas que te hice
te las cumpliré con alabanzas,
13 13 (14) porque me has salvado de la muerte,
porque me has librado de caer,
para que yo ande en la luz de la vida,
que es, Dios mío, andar en tu presencia.