Ipy'a potĩva ñembo'e
1 Ñandejára,
ehecha kuaáke chéve
che mbojovakévo.
Mba'eve hendape'ỹ ndajapói
ha nde rehe hatã ajerovia, Ñandejára.
2 Eipyguara opa che rekove,
che apytu'ũ
ha che py'aite guive añandúva.
Nderejuhúi chéne mba'eve ivaíva.
3 Ne mborayhu oĩ che jerére
opa árape,
ha nde rehénte ajerovia.
4 Ndaikói ijapúva ndive
ha ndajehe'ái hova mokõiva ndive.
5 Hembiapo vaíva aty
che mbojeguaru,
ndajehe'ái ijapytépe kuéra.
6 Che po ajohéi tembiapo vaígui,
nde altar*f** rehe añemboja Ñandejára.
7 Ndéve rogueropurahéi,
ha amoherakuã
ne rembiapokue porãita.
8 Ñandejára,
ahayhu upe tupao reikohápe,
upe nde rejajaihápe.
9 Ani che rerekótei iñangaipáva,
térã oporojukáva ramo.
10 Ha'e kuéra tembiapo vai ombojo'a,
ha hapichápe ombopopegua
mba'e hendape'ỹ ojapo haguã.
11 Che rekove katu ipotĩ.
Che poriahurereko ha che pe'a jejopy vaígui.
12 Tape porãme hatã añembo'y,
Ñandejárape amomba'éta
umi hese ojeroviáva apytépe.
SALMO 26 (25)
La seguridad de una vida limpia
1a (1a) De David.
1 1 (1b) Señor, hazme justicia,
pues mi vida no tiene tacha.
En ti, Señor, confío firmemente;
2 examíname, ¡ponme a prueba!,
¡pon a prueba mis pensamientos
y mis sentimientos más profundos!
3 Yo tengo presente tu amor
y te he sido fiel;
4 jamás he convivido con los mentirosos
ni me he juntado con los hipócritas.
5 Odio las reuniones de los malvados;
¡jamás he convivido con los perversos!
6 Con mis manos lavadas y limpias de pecado,
quiero, Señor, acercarme a tu altar
7 y entonar cantos de alabanza
y proclamar tus maravillas.
8 Yo amo, Señor, el templo donde vives,
el lugar donde reside tu gloria.
9 No me quites la vida junto con los pecadores;
no me hagas correr la suerte de los asesinos,
10 de esos que tienen las manos
llenas de maldad y de soborno.
11 La vida que llevo es intachable;
¡sálvame, ten compasión de mí!
12 Estoy plantado en terreno firme,
y te bendigo, Señor, en presencia de tu pueblo.