Imarangatúva rekove
1 Tupã,
ne mborayhu ha nde reko joja
aropurahéita,
ndéve ore Jára,
rogueropurahéita.
2 Añeha'ãta aiko tape ikarẽ'ỹvare.
Araka'e piko rejúta che pytyvõ?
Che rógape voi aikóta
ajapo'ỹre ivaíva.
3 Ndahecha ramo mo'ãi
mba'eve ivaíva.

Ndaikuaaséi mba'eve
umi heko vaívagui,
umíva ndive ndajehe'ái chéne.
4 Ijapúva oñemomombyry che hegui
ha namoporãi mba'eve ivaíva.
5 Hapicháre oñe'ẽva kirirĩháme,
umíva amokirirĩ eténe.
Umi oñembotuicha
ha oñemoha'enteséva,
umíva ndahechaséi.

6 Aiporavóne umi ijoheipyréva
che jere rupi oiko haguã,
upe oikóva tape kare'ỹme,
upéva che pytyvõta.
7 Che rógape ndoikói chéne
upe oguasu apíva hapichápe.
Umi ijapúva
che renonde rupi ndoiko mo'ãi.
8 Ára ko'ẽre amokirirĩ eténe
opa iñañáva che retã megua.
Ñandejára távagui
amosẽne opa umi mba'e vai apoha.
SALMO 101 (100)
Promesa del rey a Dios
1a (1a) Salmo de David.
1 1 (1b) Quiero alabar tu amor y tu justicia;
quiero, Señor, cantarte himnos;
2 quiero vivir con rectitud.
¿Cuándo vendrás a mí?

Será intachable mi conducta
aun en mi propio palacio;
3 no pondré jamás la mira
en propósitos perversos.

Odio a quienes son desleales a Dios;
¡jamás permitiré que se me acerquen!
4 Alejaré de mí los pensamientos perversos:
¡no quiero hacer nada malo!
5 Haré callar a aquellos
que a escondidas hablan mal de su vecino;
¡no soporto al que es altanero y arrogante!

6 Pondré mis ojos en quienes son leales,
para que vivan junto a mí;
solamente estará a mi servicio
quien lleve una vida recta.
7 El tramposo no tendrá lugar en mi palacio;
¡ningún mentiroso podrá estar en mi presencia!
8 Día tras día reduciré al silencio
a todos los malvados del país;
¡arrojaré de la ciudad del Señor
a todos los malhechores!