Ñandejára oñe'ẽ Jeremíaspe
1 Jeremías, Hilquías ra'y ñe'ẽ ha rembiapokue. Ha'e vaekue pa'i kuéra rehegua oĩva Anatot Benjamín guápe. 2 Ñandejára oñe'ẽ chupe áño 13hápe oñepyrũ hague oisãmbyhy Judápe Josías Amón ra'y. 3 Oñe'ẽ avei chupe, Joaquim Josías ra'y Judá ruvicha guasúrõ guare, Sedequías, Josías ra'y avei, omboty peve 11 áño oñepyrũ hague oisãmbyhy Judá ruvicha guasúrõ; he'ise pe áño pegua mes 5ha peve, Jerusalengua ojereraha ramo guare tetã mombyrýpe.
Ñandejára ohenói Jeremíaspe
4 Upérõ Ñandejára
oñe'ẽ chéve ha he'i:
5 “Rojapo mboyve
nde sy ryépe,
roikuaáma vaekue,
ha resẽ mboyve chugui
roiporavo vaekue che mba'erã.
Romoĩ maranduhára*f** ramo
tetã nguérape guarã.”
6 Che katu ha'e:
“Anína, Tupã che Jára!
Che niko mitã pyahu
ha na ñe'ẽ kuaái.”
7 Ha Ñandejára he'i chéve:
Ani ere “chéko mitã pyahu”.
Mamo rojokuaihápe rehóta
ha eréta che ha'éva ndéve.
8 Ani rekyhyje avavégui,
che aiméta ne ndive
romo'ã haguã.
Che, opa mba'e Jára,
ame'ẽ che ñe'ẽ.

9 Upérõ Ñandejára
oipyso ipo, opoko che jurúre
ha he'i:
10 “Amoĩ che ñe'ẽ nde jurúpe,
ha ame'ẽ ndéve che pokatu
nde pu'aka haguã
yvypóra ha tetã nguérare,
rehapo'o
ha reity haguã yvýre,
rehundi ha remyangu'i haguã,
remopu'ã jey
ha reñotỹ haguã.”

11 Upérõ Ñandejára
oñe'ẽ chéve ha he'i:
“Jeremías,
mba'épa rehecha?”
Ha'e chupe:
“Ahecha peteĩ yvyra rakã”.
12 He'i chéve Ñandejára:
“Rehecha porã.
Upéva hína che.
Ha aha'arõ aína
ojehu haguã upe ha'e vaekue.”

13 Ñandejára
oñe'ẽ jey chéve ha oporandu:
“Mba'épa rehecha?”
Ha'e chupe:
“Ahecha japepo opupúva
ha ojehekuavo potáva
yvate guio yvývo gotyo.”

14 Ha Ñandejára he'i chéve:
“Yvate guio
oñepyrũta ñehundi guasu
oútava opavave
ko tetãme oikóva ári.
15 Che, opa mba'e Jára,
ha'e peẽme
ahenoitaha opa tetã nguéra
yvatevogua.
Oúta imburuvicha guasu kuéra
ha omoĩta iguapyha
Jerusalén rokẽtépe voi,
ikorapy jerére
ha opa táva Judá pegua
renondépe.
16 Ambojovakéta chupe kuéra
opa iñañanguére,
che reja haguére,
ohapy insiénso
ha oñesũ haguére
tupã nguéra mombyrygua
ha'e kuéra voi ojapo vaekue
renondépe.
17 Nde katu eñembopy'a guasu.
Tereho ha ere chupe kuéra
opa mba'e ha'éva ndéve.
Ani rekyhyje chugui kuéra,
ỹrõ romboryrýita
henondépe kuéra.
18 Ko árape che romoĩ
táva mbarete, horkon fiérro
ha korapy yvate ramo,
rembohovái haguã
opa Judá guápe:
mburuvicha guasu,
mburuvicha kuéra,
pa'i kuéra
ha opa tetã guápe.
19 Ha'e kuéra opu'ãta
nde rehe ha ndaipu'aka mo'ãi
nde rehe,
che aimétagui ne ndive
romo'ã haguã.
Che, opa mba'e Jára,
ame'ẽ che ñe'ẽ.”
Introducción
1 Palabras de Jeremías hijo de Hilcías. Jeremías pertenecía a una familia de sacerdotes que vivían en el pueblo de Anatot, en la región de la tribu de Benjamín. Este es su mensaje.
2 El Señor le habló a Jeremías en el año trece del reinado de Josías hijo de Amón en Judá. 3 También le habló durante el reinado en Judá de Joacín hijo de Josías, y hasta que Sedequías, también hijo de Josías, cumplió once años como rey de Judá; es decir, hasta el quinto mes de aquel año, cuando los habitantes de Jerusalén fueron llevados al destierro.
El Señor llama a Jeremías
4 El Señor se dirigió a mí, y me dijo:
5 «Antes de formarte en el vientre de tu madre, te escogí;
antes de que nacieras, te aparté y decidí
que tú serías profeta para las naciones.»

6 Yo le contesté:
«¡Ay, Señor! ¡Yo soy muy joven y no sé hablar!»

7 Pero el Señor me dijo:
«No digas eso, no digas que eres muy joven.
Porque tú irás a donde yo te mande,
y dirás todo lo que yo te ordene.
8 No tengas miedo de nadie,
pues yo estaré contigo para protegerte.
Yo, el Señor, te doy mi palabra.»

9 Y el Señor extendió su mano, tocó mis labios, y dijo:
10 «Yo pongo mis palabras en tus labios.
Hoy te doy plena autoridad
sobre reinos y naciones,
para arrancar y derribar,
para destruir y demoler,
y también para construir y plantar.»

11 Entonces el Señor me preguntó:
«Jeremías, ¿qué es lo que ves?»
«Veo una rama de almendro» —contesté.
12 «Tienes razón —me dijo el Señor.
Ciertamente, voy a estar atento
a que mis palabras se cumplan.»

13 Y el Señor me preguntó por segunda vez:
«¿Qué es lo que ves?»
«Veo una olla con agua hirviendo,
a punto de derramarse desde el norte» —contesté.

14 Entonces el Señor me dijo:
«Desde el norte se derramará la calamidad
sobre todos los habitantes de este país.
15 Yo, el Señor, les aseguro
que voy a convocar a todos los reinos del norte.
Y esos reyes vendrán y pondrán sus tronos
a la entrada misma de Jerusalén,
frente a todas las murallas que la rodean
y frente a todas las ciudades de Judá.
16 Este es el castigo que voy a decretar
contra todos esos pecadores que me abandonaron,
y fueron a quemar incienso ante dioses extranjeros,
y adoraron ídolos que ellos mismos hicieron.
17 Pero tú, Jeremías, sé valiente;
ve y diles todo lo que yo te mande decir.
No tengas miedo de nadie pues, de lo contrario,
yo te haré temblar delante de ellos.
18 Yo te pongo hoy
como ciudad fortificada,
como columna de hierro,
como muralla de bronce,
para que te enfrentes a todo Judá:
a sus reyes, jefes y sacerdotes, y al pueblo en general.
19 Ellos te atacarán con furia, pero no te vencerán
porque yo estaré contigo para protegerte.
Yo, el Señor, te doy mi palabra.»