Jerusalén oñemomarandu isãsotaha
1 Néike, Sión,
epáy ha eñemombarete.
Jerusalén, táva marangatu,
emonde nde ao iporãvéva.
Umi mombyrygua,
tekove potĩ'ỹ,*f**
ndoike mo'ã véima nde pype.
2 Epu'ã Jerusalén,
eityvyro nde jehegui yvy tĩmbo,
eñemoĩ nde guapyhápe.
Sión, kuñataĩ reñemyakãsã
vaekue, eipe'a mba'e pohýi
nde ati'ýgui.

3 Péicha he'i Ñandejára:
“Noñeme'ẽi vaekue chéve
mba'eve pende rehe,
tembiguáirõ
peje reraha ramo guare.
Ha che name'ẽ mo'ãi avei,
poguenohẽ jeývo
tembiguái rekógui.
4 Iñepyrũháme che retãgua
oho vaekue Egíptope
ha oiko upépe mombyrygua ramo.
Upéi katu Asiria
ojopy hendive reiete.
5 Ha mba'e piko
pe ko'ágã ahecháva?
Reiete che retãgua
ojereraha Babilóniape.
Umi oguerekóva ipo guýpe,
osapukái joa ojejapógui
ha che apo'i mante rei.
6 Upévare che retãgua
oikuaáta che réra
ha ágãnte ohecha kuaáta
cheha upe ha'e vaekue:
‘Ápe aime!’”

7 Iporãite piko jahecha
ou ramo umi yvyty rupi
ñe'ẽ porã reruha
py'a guapy omombe'úva,
omomarandúva
ñesẽ jejopy vaígui
ha he'íva Siónpe:
“Ne Tupã, mburuvicha guasu!”
8 Ehendu, oñe'ẽ hatã
umi mombyry oma'ẽva
ha oñondivepa osapukái rory,
ohechágui hesa tee rupi
Ñandejára ou jeyha Siónpe.
9 Pesapukái joa vy'águi,
Jerusalén tapere kuéra!
Ñandejára
ombovy'a jey hetã guápe
ha imba'e jey Jerusalén!
10 Ñandejára
ohechauka ipokatu
opa tetã renondépe.
Yvy jere kuévo ojekuaáta
Tupã ñande pe'a hague
jejopy vaígui.
11 Néike,
pesẽ katu Babilóniagui.
Ani pepoko mba'eve
ipotĩ'ỹvare,
pesẽ katu Babilóniagui.
Pene potĩke peẽ perojáva
Ñandejára rembiporu!
12 Ha natekotevẽ mo'ãi
pesẽ pya'e,
natekotevẽ mo'ãi
pesẽ sarambi kuépe,
pene renonderã
ohógui Ñandejára,
ha pende rapykue guio
pene mo'ã Tupã Israel Jára.
Oñakã rapu'ãta Ñandejára rembiguái
13 Che rembiguái
oñakã rapu'ãta,
ojehupi ha oñemoĩta yvate.
14 Heta oñemondýi vaekue
ohecha ramo chupe,
ndojoguavéigui yvypórape,
15 upéicha avei,
chupe ohechávo
opa tetã opytáta ijurujái
ha mburuvicha guasu kuéra
iñe'ẽngúta.
Ohecha ha oikuaátagui
upe ohendu'ỹ vaekue,
araka'eve.
Jerusalén será liberada
1 ¡Despierta, Sión, despierta,
ármate de fuerza!
Jerusalén, ciudad santa,
vístete con tu ropa más elegante,
porque los paganos, esa gente impura,
no volverán a entrar en ti.
2 ¡Levántate, Jerusalén,
sacúdete el polvo y siéntate en el trono!
Sión, joven prisionera,
¡quítate ya del cuello ese yugo!

3 El Señor dice:
«Ni un centavo recibí
cuando ustedes fueron llevados como esclavos,
y tampoco un solo centavo daré
ahora que yo los rescate.
4 Al principio, mi pueblo fue a Egipto
y vivió allí como extranjero;
después, sin motivo, Asiria lo oprimió.
5 Y ahora, ¿qué es lo que veo?
Sin motivo se llevaron a mi pueblo a Babilonia.
Quienes lo dominan gritan orgullosos
y me ofenden sin cesar.
6 Pero viene el día en que mi pueblo reconozca
y sepa que yo soy el Señor,
y que soy yo quien le ha hablado.»

7 ¡Qué hermoso es ver llegar por las colinas
al que trae buenas noticias,
al que trae noticias de paz,
al que anuncia la liberación
y dice a Sión: «Tu Dios es rey»!
8 ¡Escucha! Tus centinelas levantan la voz
y juntos dan gritos de triunfo,
porque ven con sus propios ojos
cómo el Señor vuelve ahora a Sión.
9 ¡Estallen en gritos de triunfo,
ruinas de Jerusalén,
porque el Señor se ha compadecido de su pueblo,
y ha liberado a Jerusalén!
10 El Señor ha demostrado su poder
a la vista de todas las naciones.
Ahora toda la tierra sabrá
que nuestro Dios nos ha salvado.
11 ¡Salgan, salgan ya de Babilonia!
¡No toquen nada impuro
y salgan ya de Babilonia!
¡Consérvense puros
los que transportan los utensilios del Señor!
12 Pero no tendrán que salir a toda prisa,
no tendrán que salir huyendo,
porque el Señor, el Dios de Israel,
los protegerá por todos lados.
Sufrimientos y triunfo del siervo del Señor
13 Mi siervo tendrá éxito,
será levantado y puesto muy en alto.
14 Así como muchos quedaron asombrados
al ver su semblante, tan desfigurado
que había perdido toda apariencia humana,
15 así también muchas naciones se quedarán admiradas;
los reyes, al verlo, enmudecerán,
porque verán y entenderán
algo que nunca antes oyeron.