Israel osẽ jejopy vaígui
1 Upe árape
Ñandejára oikutúta
ikyse puku rãimbe,
tuicha ha ipohýivape
Leviatánpe,
ku mbói iñakuãva,
Leviatánpe,
ku mbói ikoníva,
ha ojukáta pe teju jagua
oĩva yguasúpe.
2 Upe árape
Ñandejára he'íta:
“Pepurahéi
parralty javy'ahápe.
3 Che, pende Jára,
hese añangareko
ha py'ỹi ahypýi,
Ára ha pyhare
hese añangareko,
ani haguã
ojehu chupe mba'eve.
4 Nda che pochy véima
hendive,
ha oĩ ramo jepe
ñuatĩ ha javorái,
umíva ndive
aháta añorãirõ
hendive kuéra
ha ahapypáta
oĩ haguéicha.
5 Oipota ramo
hese añangareko,
toñemoĩ porã che ndive,
upéicha mante!”
6 Umi ára ou vaerãme
Jacob oñembohapóta,
Israel heñói ha ipotýta,
ha yvy ape
hi'águi omyenyhẽta.
7 Ñandejára
chupe nombyepotíri,
inupã harépe
ombyepoti haguéicha,
ha ndojukái chupe,
ijuka harépe
ojuka haguéicha.
8 Hetã guápe ombyepoti
omondóvo ipokuapy
térã mombyrýpe.
Hese ondyry yvytu ratãicha,
kuarahy resẽ guio oipejúva.
9 Iñangaipa
oheja reíta Israélpe,
ha ojeheja reívo chupe
iñangaipa,
ha'e omongu'ipáta umi ijaltar,
oñemongu'iháicha ita
kal ojejapo haguã.
Yvýre oitýta
yvyra poguasu oñemboykéva,
tupã nguérape
ha altar kuéra
insiénso ojehapyha.
10 Táva mbarete
yvýre ojeity,
oiko chugui tapere,
yvy ojeiko'ỹháicha.
Upépe mymba okarúta,
yvyra rogue ho'úta
ha oñenóta opytu'u.
11 Yvyra rakã
ipiru ramo opẽmba
ha ou kuña kuéra
ojapo chugui ijepe'arã.
Ko'ãva hína tetãgua
iñakã oiporu'ỹva.
Upévare chupe Ijapohare
ndo poriahurereko mo'ãi.
12 Upe árape Ñandejára
pe mba'e ra'ỹi ojykýita,
y Éufrates guive y Nilo peve,
peẽ Israelgua katu
peñemono'õta peteĩ-teĩ.
13 Upe árape oñehendúta
turu guasu,
ha umi okañýva Asíriape,
umi Egíptope ojereraha vaekue,
oúta omomba'e guasúvo
Ñandejárape
yvyty marangatu Jerusalénpe.
Liberación de Israel
1 Cuando llegue el momento,
el Señor castigará con su espada
terrible, inmensa y poderosa,
a Leviatán, la serpiente sutil y tortuosa;
¡matará a ese dragón que habita en el mar!
2 Cuando llegue el momento, el Señor dirá:
«Canten a la viña encantadora.
3 Yo, el Señor, soy quien la cuida
y constantemente la riego.
La cuido noche y día
para que no sufra ningún daño.
4 No estoy enojado con ella.
Si tuviera espinos y maleza,
saldría a hacerles la guerra
y los quemaría por completo.
5 Si quiere que yo la proteja,
que haga las paces conmigo.
Sí, que haga las paces conmigo.»
6 En los días venideros,
el pueblo de Jacob echará raíces,
Israel retoñará y florecerá,
y llenará el mundo con sus frutos.
7 Dios no ha castigado a Israel
como castigó a sus opresores,
ni ha dado muerte a Israel
como dio muerte a sus asesinos.
8 En castigo, Dios mandó a su pueblo al destierro;
lo expulsó con su soplido terrible,
como cuando sopla el viento del este.
9 Pero perdonará el pecado de Jacob
y borrará sus faltas bajo esta condición:
que haga polvo todos sus altares paganos
como quien tritura la piedra caliza,
para que no queden más troncos sagrados
ni altares de incienso para honrar a sus dioses.
10 La ciudad fortificada quedó en ruinas,
como una casa abandonada,
como un desierto despoblado.
En ese lugar ahora pasta el ganado,
y se come las ramas y se echa a dormir.
11 Las ramas de un árbol, ya secas, se quiebran;
entonces las mujeres las recogen y hacen fuego con ellas.
Se trata de un pueblo sin inteligencia.
Por eso su Creador, el que lo hizo,
no le tendrá compasión ni misericordia.
12 Cuando llegue ese día,
el Señor actuará, como quien trilla espigas,
desde el Éufrates hasta el río de Egipto,
pero ustedes, israelitas, serán recogidos uno por uno.
13 Cuando llegue ese día,
se tocará la gran trompeta,
y tanto los que estaban perdidos en Asiria,
como los que estaban desterrados en Egipto,
vendrán a Jerusalén
y adorarán al Señor en el monte santo.