El Dios de la victoria y del juicio
Al músico principal. Sobre Neginot. Salmo de Asaf. Cántico.
1 Dios es bien conocido en Judá;
grande es su nombre en Israel.
2 En Salén está su tabernáculo,
y en Sión está el lugar donde reside.
3 Allí hizo pedazos las saetas y los arcos,
los escudos, las espadas y las armas de guerra.

4 ¡Glorioso eres tú, Señor, y más imponente que los montes!
5 Los valientes fueron despojados, y durmieron su sueño;
ningún valiente guerrero pudo defenderse.
6 Cuando tú, Dios de Jacob, los reprendiste,
jinetes y caballos quedaron desconcertados.

7 Tú, mi Dios, inspiras temor;
en tu enojo, ¿quién puede sostenerse ante ti?
8 Desde los cielos dictaste tu sentencia;
la tierra tuvo miedo y se quedó en suspenso
9 cuando tú, mi Dios, te levantaste
para juzgar y salvar a los mansos de la tierra.

10 La ira humana redunda en tu alabanza;
todos sus enojos se vuelven para ti una corona.
11 ¡Cumplamos a Dios el Señor nuestras promesas!
Todos los que rodean al Dios temible, ¡tráiganle ofrendas!
12 Dios abate el ánimo de los príncipes,
e infunde temor en los reyes de la tierra.
Dios apmallanmo nak chá'a
1 Kélya'ásegkok Dios ma'a Judá;
kéláyo han apwesey m'a Israel.
2 Apyetnegkek tegma
appagkanamap apagkok
ma'a Jerusalén;
aphegkek ma'a
egkexe Sión,
3 axta apkelekkexmak
kélmeykha nak chá'a
kélanchesso kempakhakma m'a:
cham'a kéláhakkassamaxche',
sókwenaqte, yágke,
tén han ma'a sawhéwa.

4 ¡Oh Dios,
apcheymákpoho exchep!
¡Apwányam apagko' xép,
apyeykhásseykmók ma'a
meteymog élwenaqte nano' nak!
5 Kélyementameykegkek
aqsok apagkok ma'a énxet'ák
apkelyennaqte apagko' nak;
méko apkeláneykegko m'a
apkelyennaqte apagko' nak;
¡apkeletsepme'!
6 Xama axta
apkelpaqhetchesa
exchep ma'a yátnáxeg,
tén han ma'a
apkelyenyawasso nak,
xép aptáha nak
Jacob Dios apagkok,
máxa életsapma
axta tamhágkok.

7 ¡Yeykpohok xép!
¿Yaqsa katnemekxak
xép apmonye'
aplawa enxoho?
8 Exének axta chá'a
exchep yaqwánxa
kólteméssesek énxet
ma'a aphakxa nak néten;
tén axta yeykpok chá'a
keso náxop,
kalwanmeyekxohok
axta chá'a exma,
9 cham'a apkempákxo
enxoho chá'a néten,
xép, oh Dios,
yaqwayam elánekxések
apheykha énxet'ák,
tén han elwagkasek
teyp apyókxoho m'a
kélnaqtawáseykegkoho nak
keso nélwanmeygkaxa'.

10 Yának chá'a exchep
elpeykeshok ma'a
énxet'ák apkello nak;
¡elsawásseshok chá'a
exchep ma'a metekyawa
nak kempakhakma!
11 Kóltennés
kóllanaksek aqsok ma'a
Wesse' Dios kélagkok,
kóllána sa'.
Kéxegke kélheykha
nak neyáwa apchókxa',
¡kólsantagkas aqsok
kélmésso naqsa m'a
ekpayhawo nak kóláwho'!
12 Hakte emasséssamhok
chá'a kelwesse'e
apkeláneykha nak
chá'a apkelókxa',
elyegwakkashok han
ma'a kelwesse'e
apkelwányam nak keso náxop.