La bondad de Dios en la naturaleza
Al músico principal. Salmo. Cántico de David.
1 A ti, Dios mío, debemos alabarte en Sión;
a ti debemos cumplir nuestros votos,
2 pues tú escuchas nuestras oraciones.
A ti acude todo el género humano.
3 Nuestras malas acciones nos dominan,
pero tú perdonas nuestras rebeliones.
4 ¡Cuán dichoso es aquel a quien tú escoges
y lo llevas a vivir en tus atrios!
Nosotros quedamos plenamente satisfechos
con las bondades de tu casa,
con las bendiciones de tu santo templo.

5 Tú, Dios de nuestra salvación,
nos respondes con grandes actos de justicia.
En ti esperan los confines de la tierra
y los mares más remotos.
6 Tú te revistes de valor
y con tu poder afirmas los montes.
7 Tú sosiegas el estruendo de los mares,
acallas el estrépito de sus olas,
y silencias el alboroto de los pueblos.
8 Tiemblan de miedo, ante tus maravillas,
los que habitan en los extremos de la tierra.
Tú haces que el sol grite de alegría
al salir por la mañana, y al caer la tarde.
9 Tú, con la lluvia, cuidas de la tierra,
y en gran manera la fecundas y enriqueces.
Llenas de agua tus corrientes caudalosas
y preparas el grano, cuando así lo dispones.
10 Haces que los surcos se empapen
y que se nivelen los terrones;
con tus lluvias los reblandeces,
y bendices sus renuevos.

11 Con tu bondad engalanas el año;
a tu paso vas esparciendo abundancia.
12 Los pastizales del desierto se ven rebosantes,
y las colinas se revisten de alegría;
13 los llanos se saturan de rebaños,
y los valles se tapizan con trigales.
¡Todo canta y lanza gritos de júbilo!
Payhawók kólteméssesek apcheymákpoho Dios
1 Oh Dios,
apkeñama nak Sión,
¡payhawók xép
kólteméssesek apcheymákpoho!,
¡payhawók xép kóllanaksek ma'a
aqsok apkeltémo nak kóllanaksek,
2 hakte yeyxhok chá'a
exchep kélmaxnagko!

Apyókxoho énxet
sa' elyo'ótak xép.
3 Ẽlmomchek negko'o
m'a nentémakxa ekmaso,
makke exchep
eyaqmagkáseykekxak
nentémakxa mólya'assáxma.
4 Apkeleñémo énxet
apkelyéseykha nak xép,
apyentameykekxa nak
xép ma'a aphakxa nak,
apwáxok nak ma'a
tegma appagkanamap apagkok.
¡Kalpeykásekxohok agko'
sa' negko'o egwáxok
ma'a aqsok éltaqmalma
ekhéyak nak apxagkok,
aqsok élpagkanamaxche
ekhéyak nak ma'a
tegma appagkanamap apagkok!

5 Dios, Sẽlwagkasso nak
teyp negko'o,
egátegmowágkek negko'o exchep,
yetlo ekyawe apkelane aqsok
sentaqmelchessáseykekxo
nak negheykha;
megkólya'ásseykmok xép
ekyókxoho keso náxop,
ekweykmoho m'a énxet'ák
apheykha nak makhawók agko',
teyp wátsam ekwányam;
6 apkeláncháseykegkek xép
meteymog élwenaqte,
yetlo apmopwána,
tén han apyennaqte.
7 Emasseksohok
chá'a exchep éxtegyawà
ekyennaqte m'a élyaqyahayam nak,
tén han apyennegkesso
exma nak énxet'ák;
8 kawomhok
apkelpexyennama
elwetak aqsok sempelakkasso
nak agwetak apkelane exchep
ma'a énxet'ák apheykha nak
makhawók agko' keso náxop;
apkelwóncháseyha
apkelátseyncha'a énxet'ák
ma'a ekpayho nak
ekteyapmakxa ekhem,
tén han taxnegwánxa ekhem,
eñama exchep.
9 Xép aptaqmelchesso xapop;
yáphássesek chá'a ekmámeye,
etekkessesek han chá'a
aqsok kélcheneykekxa;
etekkesek chá'a exchep
hótáhap kélcheneykekxa m'a
ényahamakxa nak yegmen.
¡Cháxa aptémakxa exchep
elának namyep xa!
10 Eyássesek chá'a
exchep ma'a xapop
kélpeyncheyam nak,
eyélaqteyásekxak chá'a
m'a élekhahéyak nak;
emámeyaksek chá'a
ekyawe agko'
yemhapaksek xapop,
exámássesek chá'a ekyexna
aqsok kélcheneykekxa'.
11 Exámaksek chá'a
exchep aqsok ekwokmo
enxoho néxa apyeyam,
ekxeykxak chá'a exchep
ekxámokma aqsok
ekyexna neptámen,
apyeykhagwánxa enxoho chá'a;
12 kaltaqmelagkokxak
chá'a pa'at ma'a
yókxexma meykexa nak énxet,
kasawhekxohok chá'a
kalpayhekxak awáxok
ma'a egkexe nak;
13 kasawhekxohok chá'a
élleykha kélnaqtósso m'a
xóp ekpayhegwayam nak,
esawhekxohok chá'a
hótáhap kélcheneykekxa m'a
élyapwátegweykenxa nak xapop,
¡kalmeneykmaksek chá'a ekyókxoho,
kalwehesha chá'a kalátsaha!