Dios, el único refugio
Al músico principal. A Jedutún. Salmo de David.
1 Solo en Dios halla tranquilidad mi alma;
solo de él viene mi salvación.
2 Solo Dios es mi salvación y mi roca;
porque él es mi refugio, jamás resbalaré.

3 ¿Hasta cuándo harán planes todos ustedes
con la intención de derrotar a un solo hombre?
¡Lo ven como pared desplomada!
¡Lo ven como una cerca en el suelo!
4 Conspiran para despojarlo de su grandeza;
les agrada decir mentiras;
¡bendicen con los labios, pero maldicen con el corazón!

5 Solo en Dios halla tranquilidad mi alma;
solo en él he puesto mi esperanza.
6 Solo Dios es mi salvación y mi roca;
porque él es mi refugio, no resbalaré.
7 Solo Dios es mi salvación y mi gloria;
¡Dios es mi roca fuerte y mi refugio!

8 Pueblos todos, ¡confíen siempre en Dios!
¡Vacíen delante de él su corazón!
¡Dios es nuestro refugio!

9 Los hombres, sean ricos o sean pobres,
no son más que un vapor engañoso.
Puestos todos ellos en la balanza,
podrá verse que no son nada.

10 No confíen en la violencia,
ni pongan vanas esperanzas en la rapiña;
si acaso llegan a acumular riquezas,
no les entreguen su corazón.

11 Dios habló una vez,
y yo lo escuché dos veces:
Tuyo, Dios mío, es el poder;
12 tuya, Señor, es la misericordia;
tú das a cada uno lo que merecen sus obras.
Dios apteme wánxa negyexánegweykekxexa'
1 Dios apteme wánxa
segkésso meyke
ektáhakxa sekha;
cha'a keñamak
sekwayam teyp ma'a.
2 Wánxa apteme
sewagkasso teyp ma'a,
tén han setaqmelchesso.
Meheltemessásekxeyk sa' kóneg,
hakte cha'a apteme
sekyexánegweykekxexa m'a.

3 ¿Yaqsa sa'
ekhem kólwátesagkok
sélchetámeykenta kéxegke,
tén han kélmáheyo
hélpekkenek náxop,
ektémól'a nápakha
tegma kélyaqnegkesso,
essenhan han ma'a
kélhaxtegkessól'a ketók
ekyaqnenmakxa náxop?
4 Wánxa aqsa élxéneykencha'a
kélwáxok hélyaqnegkesek;
atsek chá'a kéxegke kóltéhek
kélmowancha'a amya'a.
Kélpeywa aqsa chá'a
kaltaqmalmakha hélxének,
keñe m'a kélwáxok nak,
élxéneykencha'a chá'a
hélteméssessamhok
exma ekmaso.

5 Dios apteme wánxa
segkésso meyke
ektáhakxa sekha;
hakte cha'a keñamak
sélhaxneykha chá'a ko'o m'a.
6 Wánxa apteme
sewagkasso teyp ma'a,
tén han setaqmelchesso.
Meheltemessásekxeyk sa' kóneg,
hakte cha'a apteme
sekyexánegweykekxexa m'a.

7 Dios keñamak ko'o
sekwayam teyp,
tén han kélteme
chá'a séláyo;
cha'a apteme chá'a
setaqmelchesso m'a,
tén han sekyexánegweykekxexa'.
8 ¡Énxet'ák ahagkok,
nágkólya'ássem chá'a Dios!
¡Kóltennés chá'a ekyókxoho
ektáhakxa kélwáxok!
¡Dios apteme
negko'o segmasma!

9 Aphawók énxet ma'a
xama negwátekhapma
ekmanyehel'a kamaskok,
cham'a énxet meyke
nak aqsok apagkok,
tén han ma'a ekxámokma
nak aqsok apagkok;
kélyetsátegkek agkok
xama kelyetsáteyák xa
apyókxoho nak,
exhok pók apkelexyawe.
10 Nágkólásenneykxa m'a
negyennaqteyáseykha
nak egyempehek,
¡nágkaxénmakha kélwáxok
kapasmok ma'a
aqsok élmenyexamaxche'!
Kéltemék sa' agkok
ekxámokma aqsok kélagkok,
nágkólásenneykxa m'a
selyaqye kélagkok nak.

11-12 Hágkaxwe
ko'o añak etnehek
appeywa Dios se'e:
ektáha apagkok
ma'a apmopwána,
tén han ma'a
segásekhayo nak.
Tén han apmésso
chá'a xama énxet
ekpayhawo nak chá'a
ektémakxa aqsok apkelane.