Plegaria por la protección de Dios
Al músico principal. En Neginot. Masquil de David, cuando los zifeos fueron a decir a Saúl que David estaba escondido en su tierra.
1 Dios mío, ¡sálvame por tu nombre!
¡Defiéndeme con tu poder!
2 Dios mío, ¡escucha mi oración!
¡Presta oído a las palabras de mi boca!

3 Gente extraña se ha levantado contra mí;
gente violenta intenta matarme.
Dios mío, ¡son gente que no te toma en cuenta!

4 Pero tú, mi Dios, eres quien me ayuda;
tú, Señor, eres quien sustenta mi vida.
5 Por tu fidelidad, ¡destrúyelos!
¡Devuélveles el mal a mis enemigos!

6 Yo, Señor, te ofreceré sacrificios voluntarios,
y alabaré tu nombre, porque es bueno alabarte;
7 porque tú me has librado de toda angustia,
y con mis ojos he visto la ruina de mis enemigos.
Nélmaxnagko néltémo hempasmok Dios
1 ¡Dios ahagkok,
hewagkas ko'o teyp,
eñama apwesey nak!
¡Hemyow ko'o
yetlo apmopwána!
2 Dios ahagkok,
yeyxho sélmaxnagko;
etaqmelchesho
apháxenmo sekpeywa,
3 hakte énmexmeyk
ko'o m'a énxet'ák
éleymáxkoho nak apkelwáxok,
tén han apkelyennaqteyáseykha
nak apyempe'ék,
apmáheyok heyaqhek.
¡Megkalxeyenmak
apkelwáxok ma'a Dios!
4 Epasmeyk eyke
ko'o m'a Dios;
emyókek ma'a
Wesse' egegkok.
5-6 Sa' yána kápekxak
apkeltémakxa ekmaso
apagkok apagko'
nak sélenmexma.

¡Wesse',
emasséssem,
hakte xép apteme
mehenyenyaweykha!
Agkések sa' ko'o
exchep aqsok seyaqhe
ekxeyenma agko' nak
ewáxok agkések,
alteméssesek sa'
eyeymáxkoho apwesey,
hakte tásek xép apwáxok,
7 hakte emallanchessegkek
ma'a ekyókxoho ekmaso sekha,
ekwet'ak apmenxenákpo
m'a sélenmexma.