Poder y gloria del Señor
Salmo de David.
1 ¡Rindan al Señor, seres celestiales;
rindan al Señor la gloria y el poder!
2 ¡Ríndanle la gloria digna de su nombre!
¡Adoren al Señor en su santuario hermoso!

3 La voz del Señor resuena sobre las aguas.
El Dios de la gloria hace oír su voz.
El Señor está sobre las muchas aguas.
4 La voz del Señor es potente.
La voz del Señor es majestuosa.
5 La voz del Señor desgaja los cedros;
¡el Señor desgaja los cedros del Líbano!
6 ¡Su voz hace que los montes Líbano y Sirión
salten como becerros, como búfalos pequeños!
7 La voz del Señor lanza llamas de fuego.
8 La voz del Señor hace temblar al desierto;
el Señor hace temblar al desierto de Cadés.
9 La voz del Señor desgaja las encinas
y deja los árboles sin hojas,
mientras en su templo todos proclaman su gloria.

10 El Señor es el rey eterno;
¡él ocupa su trono sobre las aguas!
11 El Señor infunde poder a su pueblo
y lo bendice con la paz.
Dios appeywa ekteme ekha ekmowána
1 Kóltemésses
apcheymákpoho
Wesse' egegkok,
apteme nak apkelásenneyha
kélheykha néten:
kóltemésses eyeymáxkoho
m'a apmopwána nak,
tén han ma'a apcheymákpoho
nak Wesse' egegkok,
2 kóltemésses eyeymáxkoho
apwesey Wesse' egegkok,
kólpeykesho Wesse' egegkok ma'a
kañe' nak tegma appagkanamap
apagkok aptaqmalma.

3 Kextegyókek appeywa
Wesse' egegkok ma'a
néten nak wátsam ekwányam;
apkextegyawássek ma'a
Dios apcheymákpoho:
¡apheyk Wesse' egegkok ma'a
néten nak wátsam ekwányam!
4 Kayhek éxtegyawà
appeywa Wesse' egegkok,
legáxkók ekyókxoho yókxexma;
5 kelwáxchetchek
Wesse' egegkok
appeywa m'a
yámet cedros.
¡Apkelekkexchek
Wesse' egegkok ma'a cedros
élámha nak ma'a Líbano!
6 ¡Apkelpexyennegkessek
ma'a egkexe Líbano,
tén han ma'a Sirión;
máxa weyke kelennay'a
tén han weyke étkók
élnextegeykhal'a néten
aptemessásak
apkelnextegkáseyncha'a néten!
7 Kelnextegkessek
táxa eyáléwe m'a
Wesse' egegkok appeywa;
8 yawheyáseyha xapop
meykexa nak énxet ma'a
Wesse' egegkok appeywa;
¡apyawheyáseyha xapop
Wesse' egegkok ma'a
yókxexma meykexa nak
énxet ma'a Cadés!
9 Kelyawheyáseyha
yámet encinas ma'a
Wesse' egegkok appeywa,
meyke yenta'a élyawe
temessásak ma'a naxma.
Apyókxoho énxet'ák aptáhak
meleyságkoho apkelpaqmeta m'a
tegma appagkanamap apagkok nak:
¡Apcheymákpoho Dios!

10 Wesse' egegkok
apteme wesse' agkok
ma'a ekmámeye;
¡Wesse' egegkok apteme
wesse' apwányam
memassegwayam!
11 Wesse' egegkok
apkelyennaqtésso
énxet'ák apagkok,
Wesse' egegkok apmésso
ektaqmalma apheykha m'a
énxet'ák apagkok nak.