Una herencia escogida
Mictam de David.
1 Cuídame, oh Dios, porque en ti confío.
2 Yo declaro, Señor, que tú eres mi dueño;
que sin ti no tengo ningún bien.
3 Poderosos son los dioses del país,
según todos los que en ellos se complacen.
4 ¡Pero grandes dolores esperan a sus seguidores!
¡Jamás derramaré ante ellos ofrendas de sangre,
ni mis labios pronunciarán sus nombres!

5 Tú, Señor, eres mi copa y mi herencia;
tú eres quien me sostiene.
6 Por suerte recibí una bella herencia;
hermosa es la heredad que me asignaste.
7 Por eso te bendigo, Señor,
pues siempre me aconsejas,
y aun de noche me reprendes.
8 Todo el tiempo pienso en ti, Señor;
contigo a mi derecha, jamás caeré.
9 Gran regocijo hay en mi corazón y en mi alma;
todo mi ser siente una gran confianza,
10 porque no me abandonarás en el sepulcro,
¡no dejarás que sufra corrupción quien te es fiel!
11 Tú me enseñas el camino de la vida;
con tu presencia me llenas de alegría;
¡estando a tu lado seré siempre dichoso!
Méko kaxhok ma'a aqsok nenxaweykekxa eñama nak Dios
1 ¡Dios ahagkok,
hetaqmelches ko'o,
hakte eyásenneykekxeyk
ko'o exchep,
ektémakxa nak
xép sentaqmelchesso!
2 Ektáhak ko'o seyáneya exchep se'e:
“Xép Wesse' ahagkok,
éñamakxa ekyókxoho
aqsok ahagkok;
méko aghéshok xép.”

3 Kalyeyha'ak ma'a aqsok
kéláyókxa nak apchókxa,
etnehek chá'a elxének
ma'a ekleklamo nak chá'a
apkelwáxok elyetlakxa',
4 cham'a apxámáseyak nak
chá'a aqsok apcháyókxa,
apkelyetleykekxa nak chá'a
yetlo melyenseyam.
¡Mapasmekxeyk ko'o
m'a apkelánéyak nak
aqsok apkelnapma!
¡Maxének xama
enxoho élwesey m'a
aqsok apkeláyókxa!

5 Wesse',
xép apwánxa
apagkok segkésso
aqsok eyeyméxchexa;
apyánchessamók
xép segkésso
seyemleykekxoho,
xép apmeykha sekyennaqte.
6 Xapop ektaqmalma agko'
ko'o epayhémók sekxawe;
¡Keltásók agko' aqsok
sepayhémo nak sélxaweykekxa!
7 Alpeykeshok sa'
ko'o Wesse' egegkok,
epaqhetchesek chá'a
ewáxok axta'a hélxekmósagkok.
8 Malwátéssemek
chá'a ko'o ekxéneykha
ewáxok Wesse' egegkok,
aphegkek ko'o neheykha'
ekpayho sélya'assamakxa',
méko kawának hetegkesek.
9 Cháxa keñamak
eyátseykencha'a
nak ko'o ewáxok,
tén han
ekpayheykekxo ewáxok.

Méko sa'
chá'a katnehek
ekyókxoho sekyókxa,
10 hakte megyohok
sa' axnamok ma'a
apkelmaheykegkaxa nak
chá'a apkeletsapma,
¡megyohok sa'
axnamok kañe' máxek
ko'o sektáha nak xép
apkeláneykha meyenyaweykha!
11 Hexekmósek sa'
ko'o exchep ma'a
ámay ekyennaqte nak
egnények agyetlakxa'.
Yetnegkek ekpayheykekxa
egwáxok ma'a
aphakxa nak xép,
tén han ekmátsa
egwáxok meyke néxa m'a
nekhók aphakxa nak xép.