Exhortación a la alabanza universal
Aleluya.
1 ¡Alabado sea el Señor desde los cielos!
¡Alabado sea el Señor en las alturas!
2 ¡Que alaben al Señor todos sus ángeles!
¡Que alaben al Señor todos sus ejércitos!

3 ¡Que alaben al Señor el sol y la luna!
¡Que alaben al Señor las estrellas refulgentes!
4 ¡Que alaben al Señor los cielos de los cielos,
y las aguas que están sobre los cielos!

5 ¡Alabado sea el nombre del Señor!
El Señor dio una orden, y todo fue creado.
6 Todo quedó para siempre en su lugar;
el Señor dio una orden que no se debe alterar.

7 Que alaben al Señor, desde la tierra,
los monstruos marinos y el mar profundo;
8 el fuego y el granizo, la nieve y el rocío,
y el viento tempestuoso que ejecuta su palabra;
9 los montes y las colinas,
los árboles frutales y los cedros,
10 los animales salvajes y los domésticos,
los reptiles y los pájaros,
11 los reyes de la tierra y todos los pueblos,
todos los jefes y gobernantes de la tierra,
12 los jóvenes y las doncellas,
los ancianos y los niños.

13 ¡Alabado sea el nombre del Señor!
¡Solo su nombre merece ser exaltado!
¡Su gloria domina los cielos y la tierra!

14 ¡Que alaben al Señor todos sus fieles!
¡Que lo alabe Israel, su pueblo cercano!
¡El Señor ha dado poder a su pueblo!

¡Aleluya!
Aqsok apkelane nak Wesse' egegkok élpeykessamo
1 ¡Aleluya!

¡Kólpeykesho
Wesse' egegkok
kélheykha nak néten!
¡Kólpeykesho
Wesse' egegkok
kélheykha nak netnók agko'!
2 ¡Kólpeykesho
kéxegke kélyókxoho
kélteme nak apkelásenneykha!
¡Kólpeykesho kéxegke
kempakhakma yapmeyk
kélheykha nak néten!
3 ¡Ekhem, tén han pelten,
kólpeykesho Wesse' egegkok!
¡Kólpeykesho kéxegke yaw'a
kélápogwate nak chá'a!
4 ¡Néten, netno' agko' nak,
kólpeykesho Wesse' egegkok,
xe' han yegmen ekyetnama
nak néten ma'a yaphope!

5 Kólpeykesho
Wesse' egegkok,
hakte appeywa
axta apméssók
keñe élánamáxko
ekyókxoho aqsok;
6 apnegkenmeyk
axta ekyókxoho
meyke néxa',
appekkenmeyk
axta han xama
segánamakxa yaqwayam
kólyahakxohok chá'a.

7 ¡Kólpeykesho
Wesse' egegkok
kélheykha nak keso náxop,
yegmen askok élyawe,
tén han wátsam ekwányam
ekmattawóneg nak!
8 ¡Takha' apkelyenma,
tén han yegmen élyennaqte,
yeyam appok,
tén han téyáméten!
¡Éxchahayam ekyennaqte,
élyeheykekxoho nak chá'a
apchánamakxa katnehek!
9 ¡Egkexe netna'awo,
tén han ma'a náxap'awo nak!
¡Ekyókxoho yámet cedros,
tén han ma'a yenta'a
ekha nak ekyexna!
10 ¡Aqsok kélnaqtósso,
tén han ma'a
élmeymentakcha'a nak!
¡Náta, tén han ma'a
élpexyaweykegkoho
nak náxop kalxog!
11 ¡Kelwesse'e
apkelwányam nak
nélwanmeygkaxa,
tén han apyókxoho énxet'ák!
¡Apyókxoho
apkelámha apmonye'e,
tén han apkeltaqmelchesso
nak chá'a apkelókxa keso náxop!
12 ¡Apkelennay'a, kelwán'ák,
wokma'ák, kelán'a étkók,
apkelwányam tén han sakcha'a!

13 ¡Kólpeykesho kélyókxoho
Wesse' egegkok apwesey,
hakte wánxa ekteme meyke
ekhémo apwesey m'a!
¡Hakte cha'a apteme
ekyeykhágweykmoho
apcheymákpoho néten ma'a,
tén han keso náxop!
14 ¡Cha'a apkelyennaqtésso
énxet'ák apagkok ma'a!

¡Elpeykeshok sa'
apyókxoho m'a
melyenyaweykha
nak apkelyetleykha,
cham'a israelitas,
énxet'ák apagkok
apkelásekhayo nak!

¡Aleluya!