La misericordia del Señor
1 ¡Alabemos al Señor, porque él es bueno!
¡Su misericordia permanece para siempre!
2 Alabemos al Dios de dioses;
¡su misericordia permanece para siempre!
3 Alabemos al Señor de señores;
¡su misericordia permanece para siempre!

4 El Señor hace grandes maravillas.
¡Su misericordia permanece para siempre!
5 El Señor creó los cielos con sabiduría.
¡Su misericordia permanece para siempre!
6 El Señor extendió la tierra sobre las aguas.
¡Su misericordia permanece para siempre!
7 El Señor formó las grandes lumbreras.
¡Su misericordia permanece para siempre!
8 El Señor hizo el sol para dominar en el día.
¡Su misericordia permanece para siempre!
9 Y la luna y las estrellas para dominar en la noche.
¡Su misericordia permanece para siempre!

10 El Señor hirió de muerte a los primogénitos egipcios.
¡Su misericordia permanece para siempre!
11 El Señor sacó de Egipto a los israelitas.
¡Su misericordia permanece para siempre!
12 Lo hizo con mano fuerte y brazo extendido.
¡Su misericordia permanece para siempre!
13 El Señor partió en dos el Mar Rojo.
¡Su misericordia permanece para siempre!
14 El Señor hizo pasar por él a Israel.
¡Su misericordia permanece para siempre!
15 El Señor sepultó en el Mar Rojo al faraón y a su ejército.
¡Su misericordia permanece para siempre!
16 El Señor condujo a su pueblo por el desierto.
¡Su misericordia permanece para siempre!
17 El Señor hirió de muerte a grandes reyes.
¡Su misericordia permanece para siempre!
18 El Señor les quitó la vida a reyes poderosos.
¡Su misericordia permanece para siempre!
19 A Sijón, el rey de los amorreos.
¡Su misericordia permanece para siempre!
20 También a Og, el rey de Basán.
¡Su misericordia permanece para siempre!
21 Esas tierras se las dio en propiedad a su pueblo.
¡Su misericordia permanece para siempre!
22 Fueron la herencia de su pueblo Israel.
¡Su misericordia permanece para siempre!

23 El Señor se acuerda de nosotros cuando estamos abatidos.
¡Su misericordia permanece para siempre!
24 El Señor nos libra de nuestros enemigos.
¡Su misericordia permanece para siempre!
25 El Señor alimenta a todos los seres vivos.
¡Su misericordia permanece para siempre!

26 ¡Alabemos al Dios de los cielos!
¡Su misericordia permanece para siempre!
Dios megkamassegwayam segásekhayo
kélwáxok Wesse' egegkok,
hakte tásek apwáxok ma'a,
megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
2 Kólmés ekxeyenma
kélwáxok Dios,
apteme nak Dios neyseksa
ekyókxoho aqsok kéláyókxa,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
3 Kólmés ekxeyenma
kélwáxok Wesse' egegkok,
apteme nak Wesse'
nepyeseksa apyókxoho kelwesse'e,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
4 Apteme nak chá'a
wánxa apkelane
élyawe aqsok
sempelakkasso nak agweta',
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
5 Apkelane nak néten,
yetlo apya'áseykegkoho,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
6 Appekkenma axta
xapop néten yegmen,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
7 Apkelane axta ekhem
tén han pelten,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo,
8 ekhem yaqwayam
chá'a kalsaksek exma,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo;
9 pelten tén han yaw'a,
yaqwayam elsaksek
chá'a exma axta'a,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
10 Apkelnapma
axta kélketchek
apmonye' appalleyam
apyókxoho étchek
ma'a kelán'ák Egipto,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
11 Apkelántekkessama
axta Egipto m'a israelitas,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo;
12 apmeykencha'a
axta ekyawe agko'
apmopwána,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
13 Apmeykáseykekxo
axta neyseksa m'a
Wátsam Ekwányam
Ekyexwase,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
14 Apkelyeykháseykekxo
axta Israel ma'a neyseksa
wátsam ekwányam,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
15 Apweykáseykegko
axta Wátsam Ekwányam
Ekyexwase m'a faraón,
yetlo sẽlpextétamo apagkok,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
16 Apkelya'assama
axta énxet'ák apagkok
apkelpékessamo m'a
meykexa nak énxet,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
17 Apkelnapma
axta m'a kelwesse'e
apkelwányam apkelyennaqte,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
18 Apkelnapma
axta m'a kelwesse'e
apkelwányam
apkelwesey nátegma,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo,
19 cham'a Sihón,
wesse' apwányam
apagkok axta amorreo,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo;
20 tén han Og,
wesse' apwányam
axta m'a Basán,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
21 Apmelásektama
axta xapop ma'a
énxet'ák apagkok,
apagkok axta m'a
kelwesse'e apkelwányam nak,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo,
22 apméssama
axta yaqwayam
etnehek apagkok ma'a
apkeláneykha Israel,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
23 Ekxénweykmo
axta apwáxok negko'o
negmenxenamaxko axta,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
24 Sẽlwagkassama
axta teyp nepyeseksa
nélenmexma,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
25 Apkeleykegkoho nak
chá'a aptéyak énxet'ák,
tén han aqsok kélnaqtósso,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
26 ¡Kólmés ekxeyenma
kélwáxok Dios apha nak néten,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo!