El refugio del justo
Al músico principal. Salmo de David.
1 Yo confío en el Señor;
¿por qué, entonces, me sugieren
que escape a las montañas, como un ave?
2 Ciertamente, los malos preparan su arco
y disponen las flechas sobre la cuerda
para atacar desde las sombras a los justos.
3 ¿Pero qué puede hacer el hombre honrado
cuando son socavados los cimientos?

4 El Señor está en su santo templo;
el Señor tiene su trono en el cielo;
él ve y examina a todos los seres humanos.
5 El Señor pone a prueba al hombre honrado,
pero repudia al injusto y al violento;
6 acarrea calamidades sobre el malvado,
y le lanza fuego, azufre y un viento calcinante.
7 El Señor es justo, y ama la justicia;
el hombre honrado contemplará su rostro.
Magya'ásseyam Wesse' egegkok
1 Ekye'eykekxeyk ko'o
sekyexánegweykekxo
m'a Wesse' egegkok.
Kaqhok katnehek amya'a
wánéxchek se'e:
“Emhók exyenmok ma'a
élámhakxa nak meteymog,
ektémól'a náta.
2 Kóllano énxet'ák
élmasagcha'a
nak apkeltémakxa:
apkelmátchessegkek
yágke apagkok
apmáheyo elhaxtaqpog
elyátak ma'a énxet'ák
meyke nak apkeltémakxa,
cham'a apkelyexanmomakxa nak.
3 Apnaqtawáseykpek
agkok ma'a
ekyennaqwákxexa nak chá'a
nepyeseksa énxet'ák,
¿yaqsa elának ma'a énxet
meyke nak aptémakxa?”

4 Apheyk Wesse' egegkok
ma'a tegma appagkanamap
apagkok aptaqmalma nak.
Appekkenmeyk aphamakxa
Wesse' egegkok
ma'a néten nak,
apsawheykha exma
apkeláneykencha'a ektémakxa
apkelweynchámeykha énxet'ák.
5 Elanok chá'a
Wesse' egegkok ma'a
apkelpéwomo nak,
tén han ma'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa,
etaqnawhok apagko'
chá'a m'a apkelmopmenyého
nak elyennaqtésha apyempe'ék.
6 Yahak sa' Wesse' egegkok
átex, táxa tén han aqsok
eyáléwomól'a m'a
énxet'ák élmaso
nak apkeltémakxa,
yahak sa' éxchahayam
yaqwayam sa' kalwatnek
ma'a apyókxoho nak.
¡Ellegássesagkohok sa'
Wesse' egegkok
ekpayhawo nak etnéssesek!
7 Wesse' egegkok
apteme appéwomo,
tén han apchásekhayo m'a
aqsok ekpéwomo nak,
¡cháxa keñamak peya sa'
elwetak apaqta'ák apagko'
ma'a meyke nak apkeltémakxa!