Alabanza por las bendiciones de Dios
Salmo de David.
1 ¡Bendice, alma mía, al Señor!
¡Bendiga todo mi ser su santo nombre!
2 ¡Bendice, alma mía, al Señor,
y no olvides ninguna de sus bendiciones!
3 El Señor perdona todas tus maldades,
y sana todas tus dolencias.
4 El Señor te rescata de la muerte,
y te colma de favores y de su misericordia.
5 El Señor te sacia con los mejores alimentos
para que renueves tus fuerzas, como el águila.

6 El Señor imparte justicia y defiende
a todos los que sufren por la violencia.
7 Dio a conocer sus caminos a Moisés;
los hijos de Israel vieron sus obras.
8 El Señor es misericordioso y clemente;
es lento para la ira, y grande en misericordia.
9 No nos reprende todo el tiempo,
ni tampoco para siempre nos guarda rencor.
10 No nos ha tratado como merece nuestra maldad,
ni nos ha castigado como merecen nuestros pecados.
11 Tan alta como los cielos sobre la tierra,
es su misericordia con los que le honran.
12 Tan lejos como está el oriente del occidente,
alejó de nosotros nuestras rebeliones.
13 El Señor se compadece de los que le honran
con la misma compasión del padre por sus hijos,
14 pues él sabe de qué estamos hechos;
¡él bien sabe que estamos hechos de polvo!

15 Nuestros días son como la hierba:
florecemos como las flores del campo,
16 pero pasa el viento sobre nosotros
y desaparecemos, sin dejar ninguna huella.
17 Pero el Señor es eternamente misericordioso;
él les hace justicia a quienes le honran,
y también a sus hijos y descendientes,
18 a quienes cumplen con su pacto
y no se olvidan de sus mandamientos,
sino que los ponen en práctica.
19 El Señor ha afirmado su trono en los cielos,
y su reino domina sobre todos los reinos.

20 ¡Bendigan al Señor, ustedes, ángeles poderosos
que cumplen sus órdenes y obedecen su voz!
21 ¡Bendigan al Señor todos sus ejércitos,
todos ustedes, sus siervos, que cumplen su voluntad!
22 ¡Bendigan al Señor ustedes, sus criaturas,
en todos los lugares de su dominio!
¡Bendice, alma mía, al Señor!
Alpeykeshok sa' chá'a ko'o Wesse' egegkok
1 Alpeykeshok sa' chá'a
ko'o Wesse' egegkok
ekweykmoho kañók
agko' ewáxok;
alpeykeshok sa' chá'a
ekyókxoho sekyennaqte m'a
apwesey ekpagkanamaxche'.
2 Alpeykeshok sa' chá'a
ko'o Wesse' egegkok
ekweykmoho kañók
agko' ewáxok;
mehelwánaqmeyk sa' chá'a
xama enxoho m'a aqsok
éltaqmalma apkelane nak.
3 Cha'a meyaqmagkáseykekxa ko'o
ekyókxoho may'assáxma m'a,
tén han setaqmelchesseyam
ekyókxoho sekháxamáxche',
4 apteme semallahanchesso
nétsapmakxa m'a,
tén han seyeykhássesseykmoho
segkésso seyásekhayo,
tén han ektaqmeleykha
apwáxok sélányo,
5 apteme nahan
sélmésso chá'a ekyókxoho
aqsok ektaqmela,
tén han setnessáseykekxa
chá'a étkok, tén han
segkeyáseykekxa
chá'a sekyennaqte,
ektémól'a náta ekyawe.

6 Elyekpelkohok
chá'a Wesse' egegkok
yetlo ekmámnaqsoho
apkelánéseykekxa
apheykha m'a
kélnaqtawáseykegkoho
nak chá'a.
7 Apxekmóssegkek axta
ámay apagkok ma'a Moisés,
keñe aqsok apkelane
m'a énxet'ák Israel.
8 Wesse' egegkok
apteme ektaqmeleykha
apwáxok henlano',
tén han apmopyósa henlano';
tén han mepekhésamap,
awanhek han segásekhayo.
9 Mehenxénchásekxók
chá'a nentémakxa
yókxoho ekhem,
megkawegqók chá'a aplo;
10 mehenteméssessók
ma'a ekpayhawo
nak henteméssesek,
eñama ekmaso nentémakxa,
tén han mólya'assáxma;
11 awanhók agko' katnehek
apkelásekhayo m'a ektáha
nak chá'a apcháyo,
kaxhok ma'a ekwánxa
nak ekyawe néten,
keso xapop nak.
12 Makhawók chá'a
hegya'ássesek ma'a
mólya'assáxma nak negko'o,
ekhawo ektémakxa nak
ekyetno makhawók mók
ma'a teyapmakxa ekhem
tén han taxnegwánxa ekhem.
13 Eláhapmakha
chá'a Wesse' egegkok
ma'a ektáha nak
chá'a apkeláyo,
aptémól'a xama apyáp
elának ma'a apketchek;
14 hakte apya'ásegkok
néñamakxa negko'o
senlane m'a:
apya'ásegkok
nenteme xapop.

15 Hawók ektémakxa
apyennaqte énxet
ma'a pa'at;
etyapok chá'a ektémól'a
pánaqte exnók naxma:
16 wátekhapchek agkok
chá'a éxchahayam,
kamassegwók chá'a,
kamassegwók han
chá'a ekwetamaxche'.
17 Megkamassegwomek
eyke chá'a apkelásekhayo
Wesse' egegkok ma'a
ektáha nak chá'a apcháyo;
megkatnégwomek chá'a
néxa aptaqmelchessáseykekxa
apheykha apyókxoho m'a
aptawán'ák neptámen nak,
18 apkeláneykegkoho nak
chá'a m'a ekhémo mók
nélpaqhetchásamáxkoho apagkok,
meyenseyam nak chá'a
apkelyaheykekxoho m'a
apkeltémókxa nak etnahagkok.
19 Appekkenmeyk aptaháno
Wesse' egegkok ma'a néten,
apsawheykekxók apteme
Wesse' apwányam
ekyókxoho aqsok.

20 ¡Kólpeykesho
Wesse' egegkok
kélyókxoho kélteme
nak apkelásenneykha
kélyennaqte!
Kéxegke kéllane
nak chá'a m'a
apkeltamhókxa enxoho
chá'a kóltéhek,
kélhaxanma nak chá'a
yaqwayam kólyahakxoho'.
21 ¡Kólpeykesho
Wesse' egegkok
kélyókxoho kélteme
nak apkelásenneykha
kélxámokma,
kéllane nak chá'a m'a
apmopmenyého nak!
22 ¡Kólpeykesho
Wesse' egegkok
kélyókxoho kélteme
nak apkelane,
cham'a ekyókxoho
yókxexma aptémakxa nak
Wesse' apwányam!

¡Alpeykeshok sa' chá'a
ko'o Wesse' egegkok
ekweykmoho kañók
agko' ewáxok!