1 El egoísta solo piensa en sí mismo,
y se entromete en cualquier asunto.
2 Al necio, la inteligencia no le causa placer;
tan solo le interesa exhibir lo que piensa.
3 Llega el impío, llega el desprecio;
con la deshonra viene la afrenta.
4 Los dichos del hombre son aguas profundas,
pero la sabiduría es una fuente inagotable.
5 No está bien favorecer al impío
y no hacerle justicia al hombre honrado.
6 Las palabras del necio provocan contiendas;
sus labios convocan a los golpes.
7 El necio provoca su propio mal;
con sus propios labios se tiende una trampa.
8 Los chismes empalagan,
pero calan hasta lo más profundo.
9 El que es negligente en su trabajo
es también íntimo amigo de gente nociva.
10 El nombre del Señor es una fortaleza
a la que el justo acude en busca de ayuda.
11 El rico piensa que sus riquezas
son una fortaleza de altas murallas.
12 El orgullo humano es presagio del fracaso;
la humildad es preludio de la gloria.
13 ¡Cuán presuntuoso y ridículo se muestra
el que responde antes de oír!
14 El espíritu humano sostiene al enfermo,
pero al espíritu angustiado, ¿quién lo sostiene?
15 La mente inteligente adquiere sabiduría,
y los oídos sabios van en pos de la ciencia.
16 Los obsequios te allanan el camino
y te llevan ante grandes potentados.
17 El primero en defenderse alega inocencia,
hasta que llega su adversario y lo desmiente.
18 Las suertes ponen fin a las querellas,
y dictan sentencia entre los litigantes.
19 El hermano ofendido es más impenetrable
que una ciudad amurallada;
persisten más los pleitos entre hermanos
que los cerrojos de una fortaleza.
20 Hay quienes, con lo que dicen,
logran satisfacer su hambre.
21 El que ama la lengua comerá de sus frutos;
ella tiene poder sobre la vida y la muerte.
22 ¿Hallaste esposa? ¡Has hallado el bien!
¡Has alcanzado el favor del Señor!
23 El pobre habla con ruegos;
el rico responde con rudeza.
24 Hay amigos que no son amigos,
y hay amigos que son más que hermanos.
1 Apxakkók aqsa chá'a
eltamhok etnehek ma'a
apkelmeyókásamákpoho
nak chá'a aqsok,
elwok chá'a m'a
kélpaqhetchesa enxoho.

2 Mopmenyeyk
kaltamék aqsok ma'a
énxet ekyeyháxma nak;
wánxa aqsa eltamhok
kahaxnaxkohok ma'a
ektémakxa nak
apya'áseyak aqsok.

3 Nentémakxa ekmaso
ekyetláyekmoho m'a
negmegqakto nak;
kólya'assók chá'a m'a
ekmassegwayam nak
chá'a apteme kéláyo.

4 Máxa yegmen
ekmattawóneg la'a
appeywa m'a énxet,
máxa wátsam
ényél'a yegmen,
éñamakxa nak
negya'áseykegkoho aqsok.

5 Megkapayhawok
elxének chá'a énxet'ák
segyekpelchémo
meyke apkeltémakxa m'a
ektáha nak chá'a
apkelsexnánémap,
megkapayhawok han
chá'a elsexnenak
ma'a énxet meyke
nak apkeltémakxa'.

6 Nélátegmómaxche
chá'a katekkesek
appeywa m'a énxet
ekyeyháxma nak;
appeywa chá'a kasexnenak
kólyekpexchetmakha.

7 Appeywa apagko'
chá'a kasexnáneyekxak
ma'a énxet ekyeyháxma;
kápekxohok agko'
chá'a m'a aptáhakxa
enxoho appeywa.

8 Máxa nento
ekmátsal'a m'a
néltennágwayam nak
aqsa chá'a nátegma,
keytnók chá'a m'a
kañók agko'
nak egwáxok.

9 Épetchekxak chá'a
apkelháxamákpoho nak
chá'a eltemeykha m'a
apnaqtawáseykha
nak chá'a aqsok,
máxa apkelyáxeg
chá'a etnekxa'.

10 Wesse' egegkok
apwesey ekteme
segmasma ekyennaqte,
apkelmeyeykekxexa nak
chá'a elyexánegwakxak
ma'a énxet'ák
apkelpéwomo nak.

11 Énxet ekxákma
nak aqsok apagkok,
apchásenneykekxeyk
ma'a ektémakxa nak
ekxákma aqsok apagkok,
apkenagkamchek
katneyk ma'a ektémakxal'a
meteymog kélhaxtegkesso
netna'awók nepyáwa
tegma apwányam.

12 Nentawásamáxche
xegeykmok natámen
ma'a eyeymáxkoho
nak chá'a egwáxok;
ekha sẽláyo
xegeykmok natámen
ma'a megkeymáxkoho
nak egwáxok.

13 Segyeyháxma m'a
negátegmowéyak
nak chá'a heykxa
amonye' nenlege,
hegmegqaksek chá'a.

14 Énxet apháxamap nak,
awanchek kagkeyásekxak
makham apyennaqte m'a
ekxeyenma nak makham
apwáxok eweynchamha,
agkok kaxénak chá'a
apwáxok eweynchamha,
méko kagkeyásekxak apyennaqte.

15 Elwetak chá'a
apkelya'ásegwayam
aqsok aptegyágko
enxoho m'a énxet
apkelya'áseykegkoho
nak aqsok,
tén han ma'a
apmopwancha'a
nak aqsok.

16 Yahamok chá'a
agmaxchek takha'
nensóko enxoho
negmésso naqsa
aqsok egagkok,
agwomok chá'a m'a
aphakxa nak énxet
ekha nak kéláyo.

17 Agának chá'a
naqsók aptáhakxa
appeywa m'a énxet
appaqmeyesma nak
chá'a apmonye'
exének aptáhakxa',
keñe apwa'a enxoho
m'a apkenmexma
etnéssesek
apmopwána amya'a.

18 Kamassegwók chá'a
apkelátegmómap énxet
ektawásexko enxoho
chá'a xama aqsok
yaqwayam kólya'asagkohok
ektáha ekpehewayam,
kaxpánchesek chá'a m'a
apkelenmexamap nak.

19 Nenlókasso egmók,
máxa etnehek ma'a
ektémól'a tegma apátog
kélápeykekxa ekyennaqte.
Nentaqnagko nak egmók,
hegyenyókasek egmók,
máxa katnehek ma'a
ektémól'a tegma apyawe
kélhaxtegkesso.

20 Kápekxak sa'
chá'a appeywa énxet,
ekwokmoho
ekleklágwokmo.

21 Nempeywa yetnók
ma'a ekyennaqte
nak egnények
tén han nétsapma;
énxet ekxámokma
nak chá'a apkelpeywa,
ellegagkohok chá'a natámen.

22 Negwet'ak agkok entáwa',
cháxa ektaqmela xa:
cháxa senxekmósa
sempasmo m'a Dios.

23 Apkelmaxneyáha
agkok chá'a aqsok
pók ma'a meyke
nak aqsok apagkok,
etaqmelcheshok
chá'a appaqhetchesso;
keñe kayhek
chá'a katnehek
apchátegmoweykegkokxa
m'a énxet ekxákma
nak aqsok apagkok.

24 Agwethok chá'a
énxet ekmanyehe
apkelwátesseyam
apchásekhayo pók,
agwethok eyke han
chá'a xama énxet
meyenyaweykha
nak chá'a pók,
megkaxók ma'a
ektémakxal'a
meyenyaweykha
apyáxeg apagko'.