1 El Señor habló con Moisés, y le dijo:
2 «Dales estas instrucciones a los hijos de Israel: “Cuando ustedes hayan entrado en la tierra de Canaán, es decir, en la tierra que les voy a dar en posesión, sus límites serán,
3 por el sur, desde el desierto de Zin hasta la frontera de Edom, al este, siendo su límite el extremo sur del Mar Salado.
4 Esta frontera dará un rodeo desde el sur hasta la cuesta de Acrabín, pasará por Zin, y del sur se extenderá hasta Cadés Barnea, llegando hasta Jazar Adar, y seguirá hasta Asmón;
5 de Asmón seguirá hasta el torrente de Egipto, y terminará en el oeste.
6 »”La frontera occidental será el Mar Grande.
7 »”La frontera norte partirá del Mar Grande en línea recta hasta el monte Hor.
8 Del monte Hor trazarán una línea hasta la entrada de Jamat, y la frontera seguirá hasta Zedad,
9 continuando hasta Zifrón, y terminará en Jasar Enán. Esta será la frontera norte.
10 »”Para la frontera este trazarán una línea desde Jasar Enán hasta Sefán,
11 bajando de Sefán a Ribla, al este de Ayin; y siguiendo hasta llegar a la costa oriental del mar de Cineret.
12 De allí la frontera bajará al Jordán, y terminará en el Mar Salado. Esta será su tierra y sus fronteras alrededor.”»
13 Moisés les dio estas instrucciones a los hijos de Israel, y les dijo:
«Esta es la tierra que se repartirá entre ustedes por sorteo. El Señor ha ordenado que se reparta entre las nueve tribus y media,
14 pues ya han tomado posesión de sus terrenos la tribu de los hijos de Rubén, según las familias de sus antepasados, y la tribu de los hijos de Gad, según las familias de sus antepasados, y la media tribu de Manasés.
15 Dos tribus y media tomaron su heredad en esta ribera oriental del Jordán, frente a Jericó, por donde sale el sol.»
16 El Señor habló con Moisés, y le dijo:
17 «Aquí están los nombres de quienes se encargarán de repartir la tierra:
»El sacerdote Eleazar, y Josué hijo de Nun.
18 »Tomarán además un príncipe de cada tribu, para que les dé posesión de la tierra.
19 Estos son sus nombres:
»De la tribu de Judá, Caleb hijo de Yefune.
20 »De la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
21 »De la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.
22 »De la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buqui hijo de Yoglí.
23 »De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Janiel hijo de Efod,
24 y de la tribu de los hijos de Efraín, el príncipe Kemuel hijo de Siftán.
25 »De la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán hijo de Parnac.
26 »De la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
27 »De la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ajiud hijo de Selomi.
28 »De la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud.»
29 A estos el Señor les ordenó hacer la repartición de tierras para los hijos de Israel en la tierra de Canaán.
Néxa xapop nak chá'a m'a apchókxa
1 Appaqhetchessek axta Wesse' egegkok ma'a Moisés. Aptáhak axta apcháneya s'e:
2 “Etne sa' makham elának israelitas se'e: Kaxwók sa' kólántexek kéxegke m'a apchókxa Canaán. Keso apchókxa yaqwánxa sa' kóltéhek kélagkok kéxegke s'e tén han yaqwánxa chá'a katnehek néxa:
3 “Néxa xapop ekpayho nak nepyeyam, sa' katnehek néxa m'a yókxexma meykexa nak énxet Sin, tén han ma'a néxa yókxexma nak Edom. Keñe sa' ma'a ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, sa' keynhok néxa xapop ma'a néxa nak Wátsam Ekwányam Étsapma, 4 kamyekxak sa' ma'a ekpayho nak nepyeyam, ekweykekxoho m'a ekweyweykenta nak xapop Acrabim, kayeykhak sa' ma'a Sin, kawakxohok sa' ma'a Cadés-barnea. Keñe sa' kaxñekxak makham kamhagkok ma'a Hasar-adar, ekweykekxoho m'a Asmón, 5 kayeykhekxak sa' makham néxa eñama m'a Asmón, ekweykekxoho m'a néxa nak yegmen ényé Egipto, sa' katnégwók néxa m'a wátsam ekwányam Mediterráneo.
6 “Keñe sa' ma'a néxa xapop ekpayho nak ektaxnegwánxa ekhem, katnehek sa' néxa m'a nekha nak wátsam ekwányam Mediterráneo.
7 “Keñe sa' ma'a néxa xapop ekpayho nak nexcheyha, kapéwhok sa' eyeynamo m'a wátsam ekwányam Mediterráneo, ekweykekxoho m'a egkexe Hor, 8 egkexe Hor sa' keynhok ekxegeykekxa makham ekweykekxoho m'a nentaxnamakxa nak Hamat, keñe sa' kaxñekxak makham ekweykekxoho m'a Sedad. 9 Cháxa néxa xapop nak nexcheyha, kaxog sa' ekweykekxoho m'a Zifrón, eñama m'a Sedad, sa' katnegwók néxa m'a Hasar-enán nak.
10 “Keñe sa' ma'a néxa xapop ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, kapéwhok sa' eyeynamo m'a Hasar-enán, ekweykekxoho m'a Sefam nak, 11 kaxog sa' eñama m'a Sefam ekweykekxoho m'a Riblá, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem Ain; sa' kañék nahan néxa xapop kamyenták ma'a nekha nak ekteyapmakxa ekhem neyáwa nak wátsam ekpayhegwayam ma'a Quinéret, 12 sa' kañék makham kaxog kamhagkok ma'a wátsam Jordán nak, ekweykekxoho m'a Wátsam Étsapma.
“Cháxa néxa xapop yaqwánxa sa' chá'a katnehek néxa yókxexma kélagkok kéxegke xa.”
Xapop ekmelassamáxche'
13 Apkeltennássek axta makham Moisés apkeltamhókxa etnahagkok ma'a israelitas, aptáhak axta apkeláneya s'e:
“Keso apchókxa yaqwayam sa' kólmelaskok kéxegke kóltawaksek xama aqsok se'e; apchókxa Wesse' egegkok axta apkeltémo kólmések ma'a nueve pók aptémakxa nak énxet'ák, tén han ma'a nápakha apkeleymomap nak. 14-15 Apkelxaweykegkek eyke xapop apagkok ektáhakxa nak chá'a aphawóxama apagko' ma'a Rubén nak énxet'ák apagkok, tén han ma'a Gad, tén han ma'a nápakha nak Manasés énxet'ák apagkok, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem ma'a wátsam Jordán, keto nak Jericó.”
16 Appaqhetchessek axta Wesse' egegkok ma'a Moisés. Aptáhak axta apcháneya s'e:
17 “Apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Eleazar sa' yexpánchesek xapop kélnepyeseksa kéxegke tén han ma'a Josué, Nun apketche nak. 18 Kóláneyha sa' eyke han chá'a xama m'a apkemha apmonye' nak chá'a nepyeseksa énxet'ák apagkok, yaqwayam emlaskok xapop. 19 Keso énxet'ák apkelámha apmonye'e eyéméxko nak kéxegke kóláneyha s'e:
“Caleb, Jefuné apketche, aptáha nak Judá énxet'ák apagkok.
20 “Samuel, Amihud nak apketche, aptáha nak Simeón énxet'ák apagkok.
21 “Elidad, Quislón apketche, aptáha nak Benjamín énxet'ák apagkok.
22 “Buquí, Joglí apketche, aptáha nak Dan énxet'ák apagkok.
23 “Haniel, Efod apketche, Manasés axta aptáwen neptámen, apkeñama axta nepyeseksa m'a José énxet'ák apagkok. 24 Keñe nahan ma'a Quemuel apteme nak apkemha apmonye', Siftán axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Efraín énxet'ák apagkok.
25 “Keñe m'a Elisafán apteme nak apkemha apmonye', Parnac axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Zabulón énxet'ák apagkok nak.
26 “Keñe m'a Paltiel apteme nak apkemha apmonye', Azán axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Isacar énxet'ák apagkok.
27 “Keñe m'a Ahihud apteme nak apkemha apmonye', Selomí axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Aser énxet'ák apagkok.
28 “Keñe m'a Pedahel apteme nak apkemha apmonye', Amihud axta apketche, apkeñama axta nepyeseksa m'a Neftalí énxet'ák apagkok.”
29 Cháxa apkeltamho axta Wesse' egegkok emlaskok xapop ma'a Canaán, nepyeseksa m'a israelitas.