Campamentos y jefes de las tribus
1 El Señor habló con Moisés y Aarón, y les dijo:
2 «Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, bajo las enseñas de las familias de sus antepasados. Acamparán alrededor del tabernáculo de reunión.
3 »Al oriente acampará la bandera del campamento de Judá, en el orden de sus ejércitos, cuyo jefe es Nasón hijo de Aminadab.
4 El cuerpo de su ejército es de setenta y cuatro mil seiscientos soldados contados.
5 »Junto a él acamparán los de la tribu de Isacar, cuyo jefe es Natanael hijo de Suar.
6 El cuerpo de su ejército es de cincuenta y cuatro mil cuatrocientos soldados contados.
7 »La tribu de Zabulón, cuyo jefe es Eliab hijo de Helón.
8 El cuerpo de su ejército es de cincuenta y siete mil cuatrocientos soldados contados.
9 »Todos los soldados contados en el campamento de Judá, que son ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, marcharán a la vanguardia, en el orden de sus ejércitos.
10 »Al sur acampará la bandera del campamento de Rubén, en el orden de sus ejércitos, cuyo jefe es Elisur hijo de Sedeur.
11 El cuerpo de su ejército es de cuarenta y seis mil quinientos soldados contados.
12 »Junto a él acamparán los de la tribu de Simeón, cuyo jefe es Selumiel hijo de Surisaday.
13 El cuerpo de su ejército es de cincuenta y nueve mil trescientos soldados contados.
14 »La tribu de Gad, cuyo jefe es Eliasaf hijo de Reuel.
15 El cuerpo de su ejército es de cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta soldados contados.
16 »Todos los soldados contados en el campamento de Rubén son ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, y marcharán en segundo lugar, en el orden de sus ejércitos.
17 »A continuación seguirá el tabernáculo de reunión, con el campamento de los levitas, que está en medio de los campamentos. Cada uno marchará junto a su bandera, en el orden en que acampan.
18 »La bandera del campamento de Efraín estará al occidente, en el orden de sus ejércitos. Su jefe es Elisama hijo de Amiud,
19 y el cuerpo de su ejército es de cuarenta mil quinientos soldados contados.
20 »Junto a él estará la tribu de Manasés, cuyo jefe es Gamaliel hijo de Pedasur.
21 El cuerpo de su ejército es de treinta y dos mil doscientos soldados contados.
22 »Seguirá la tribu de Benjamín, cuyo jefe es Abidán hijo de Gedeoni.
23 El cuerpo de su ejército es de treinta y cinco mil cuatrocientos soldados contados.
24 »Todos los soldados contados en el campamento de Efraín son ciento ocho mil cien, y marcharán en tercer lugar, en el orden de sus ejércitos.
25 »La bandera del campamento de Dan, cuyo jefe es Ajiezer hijo de Amisaday, estará al norte, en el orden de sus ejércitos.
26 El cuerpo de su ejército es de sesenta y dos mil setecientos soldados contados.
27 »Junto a él acamparán los de la tribu de Aser, cuyo jefe es Pagiel hijo de Ocrán.
28 El cuerpo de su ejército es de cuarenta y un mil quinientos soldados contados.
29 »Seguirá la tribu de Neftalí, cuyo jefe es Ajirá hijo de Enán.
30 El cuerpo de su ejército es de cincuenta y tres mil cuatrocientos soldados contados.
31 »Todos los soldados contados en el campamento de Dan son ciento cincuenta y siete mil seiscientos, y marcharán en la retaguardia, siguiendo a sus banderas.»
32 Estos son los ejércitos de los hijos de Israel, contados por campamentos y en el orden de sus ejércitos, según las familias de sus antepasados. Todos ellos eran seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
33 Solo los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, tal y como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
34 Los hijos de Israel hicieron todo tal y como el Señor se lo ordenó a Moisés. Acamparon en el orden de sus banderas, y marcharon cada uno en el orden de sus familias, según las familias de sus antepasados.
Ektémakxa axta chá'a apnegkenéyak apkelpakxanma m'a énxet'ák Israel
1 Apkelpaqhetchessek axta Wesse' egegkok Moisés tén han Aarón, aptáhak axta apkeláneya s'e:
2 “Kéméxcheyk elpakxenagkok chá'a yámmakhawók nepyáwa kélpakxanma apchaqneykekxexa nak chá'a énxet'ák ma'a israelitas, xama xama chá'a m'a apkemhakxa nak bandera apagkok, magkenatchesso chá'a ektáhakxa nak chá'a apnámakkok apagko'.
3 “Teyapmakxa ekhem sa' elpakxenagkok ma'a Judá sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Nahasón akke apkemha apmonye' apagkok xa sẽlpextétamo apagkok nak Judá énxet'ák apagkok, cham'a Nahasón apketche nak Aminadab, 4 setenta y cuatro mil seiscientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey m'a weykcha'áhak. 5 Isacar sẽlpextétamo apagkok sa' nahan elpakxenagkok ma'a nekha nak apkelpakxenéyak, aptáha nak apkemha apmonye' m'a Natanael, Suar apketche nak, 6 cincuenta y cuatro mil cuatrocientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 7 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Zabulón énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' m'a Eliab, apketche nak Helón, 8 cincuenta y siete mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 9 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Judá énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, ciento ochenta y seis mil cuatrocientos apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam sa' elxog apmonye'e m'a israelitas.
10 “Nepyeyam sa' elpakxenagkok ma'a Rubén nak sẽlpextétamo apagkok apkemhakxa nak ma'a bandera apagkok. Elisur akke apteme apkemha apmonye' apagkok ma'a Rubén énxet'ák sẽlpextétamo apagkok nak, Sedeúr apketche nak, 11 cuarenta y seis mil quinientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 12 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Simeón énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Selumiel, apketche nak Surisadai, 13 cincuenta y nueve mil trescientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 14 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Gad énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, aptáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Eliasaf, apketche nak ma'a Reuel, 15 cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 16 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Rubén énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam elxog axayo'.
17 “Keñe sa' levitas elxog nepyeseksa m'a hawók nápakha apkelpakxenéyak nak, eswok ma'a kélpakxanma apchaqneykekxexa nak chá'a énxet'ák. Eleywekxak sa' elxog ma'a hawók nápakha apkelpakxenéyak nak, cham'a ektáhakxa axta chá'a apkelpakxenéyak, apkemhakxa nak chá'a m'a bandera apagkok.
18 “Taxnegwánxa ekhem sa' elpakxenagkok ma'a Efraín nak sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Elisamá akke apkemha apmonye' apagkok ma'a Efraín énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, cham'a apketche nak Amihud, 19 cuarenta mil quinientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 20 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Manasés énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Gamaliel, apketche nak Pedasur, 21 treinta y dos mil doscientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 22 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Benjamín énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Abidán, apketche nak ma'a Guidoní, 23 treinta y cinco mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 24 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Efraín sẽlpextétamo apagkok. Ciento ocho mil cien apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam elxog axayo' aptáhakxa nak apqántánxo apkelxega.
25 “Nexcheyha sa' elpakxenagkok ma'a Dan nak sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Ahiézer akke apkemha apmonye' apagkok ma'a Dan énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, apketche nak Amisadai, 26 sesenta y dos mil setecientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 27 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Aser énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, aptáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Paguiel, apketche nak Ocrán, 28 cuarenta y un mil quinientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 29 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Neftalí énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Ahirá, apketche nak ma'a Enán, 30 cincuenta y tres mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 31 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Dan sẽlpextétamo apagkok, ciento cincuenta y siete mil seiscientos apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam sa' elxog axayók agko', neptámen ma'a apkemhakxa nak bandera apagkok.”
32 Seiscientos tres mil quinientos cincuenta apkelennay'a axta apwokmok apyókxoho kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak ma'a israelitas. 33 Axta eyke kólyetsetak ma'a levitas, ekhawo m'a aptáhakxa axta Wesse' egegkok apkeltamhókxa etnehek ma'a Moisés.
34 Apkelyahákxók axta israelitas ma'a ekyókxoho aptáhakxa axta Wesse' egegkok apkeltamhókxa etnehek ma'a Moisés: apkelpakxenágkek axta chá'a m'a ekpayhókxa nak chá'a apkemhakxa m'a bandera apagkok, apkelxegkek axta nahan chá'a xamók ma'a ektáhakxa nak chá'a apnámakkok, tén han apnámakkok apagko'.