La llegada del día del Señor
1 «¡Ya viene el día, candente como un horno! En ese día, todos los soberbios y todos los malhechores serán como estopa, y serán consumidos hasta las raíces. ¡No quedará de ellos ni una rama! Lo digo yo, el Señor de los ejércitos.
2 »Pero para ustedes, los que temen mi nombre, brillará un sol de justicia que les traerá salvación. Entonces ustedes saltarán de alegría, como los becerros cuando se apartan de la manada.
3 El día que yo actúe, ustedes aplastarán a los malvados hasta convertirlos en ceniza debajo de sus pies. Lo digo yo, el Señor de los ejércitos.
4 »Acuérdense de la ley de mi siervo Moisés, a quien en Horeb le di ordenanzas y leyes para todo Israel.
5 »Tomen en cuenta que, antes de que llegue el día grande y terrible del Señor, yo les enviaré al profeta Elías.
6 Y él hará que el corazón de los padres se vuelva hacia los hijos, y que el corazón de los hijos se vuelva hacia los padres, para que yo no venga a destruir la tierra por completo.»
Wesse' egegkok ekhem apagkok ekwe
1 Aptáhak Wesse' egegkok ekha apyennaqte s'e: “Chágketwa'ak ekhem, ekmexanma ektémól'a táxa axagkok, yaqwánxa sa' elmétek apyókxoho m'a éleymáxkoho nak apkelwáxok ektémól'a kalmétek ma'a pa'at apák eyáléweykhal'a ekyawe. Elmétek sa' ekwa'a enxoho xa ekhem nak, Cháxa ekhem peya nak kawa', megyeymakpek sa' xama enxoho. 2 Keñe sa' kéxegke kélteme nak séláyo ko'o, kalyenmok sa' kélnepyeseksa m'a ektémakxa nak ekpéwomo sektémakxa, ektémól'a ekhem éltátchesso, segméssamól'a ekyennaqte egyempehek hẽltátchesek. Kólnextegmakha sa' néten kéxegke kólátsaha, ektémól'a weyke étkók kelennay'a élánteyapmal'a m'a axanák. 3 Cháxa ekhem sekpagkanma nak ko'o, máxa yagkamex sa' kólteméssesek kéxegke kólteyammaha m'a élmasagcha'a nak apkeltémakxa'.
4 “Kaxénwakxoho sa' kélwáxok ma'a segánamakxa sekméssama axta ko'o séláneykha Moisés ma'a egkexe nak Horeb. ¡Segánamakxa axta m'a, apkelánémap axta elanagkok ma'a apyókxoho énxet'ák Israel!
5 “Kóllano: Peyk ko'o wáphássesek kéxegke m'a aplegasso sekpeywa Elías, amonye' ekwe m'a Wesse' egegkok ekhem apagkok, cham'a peya sa' katnehek ekhem ekyentaxno, tén han ekmaso. 6 Elásekhassásekxohok sa' apketchek ma'a apyapmeyk. Sa' agkok katnahak xa ektáha nak, awaták sa', keñe sa' allegássesagkok ma'a apchókxa nak, amasséssók sa' ma'a apyókxoho nak.”