Primera reprensión de Bildad a Job
1 Entonces Bildad el suhita, dijo:

2 «¿Cuánto tiempo vas a hablar así,
con palabras impetuosas como el viento?
3 Dios no pervierte la justicia;
el Todopoderoso no retuerce el derecho.
4 Si tus hijos pecaron contra él,
murieron porque él les dio su merecido.
5 Pero si tú buscas al Dios Todopoderoso,
desde muy temprano imploras su compasión,
6 él te brindará su protección y te restaurará tus bienes,
siempre y cuando actúes con pureza y rectitud.
7 Las pocas riquezas que llegaste a poseer
no podrán compararse con las que tendrás después.

8 »Consulta la experiencia de los que ya pasaron,
y disponte a averiguar lo que sus padres descubrieron.
9 Nosotros nacimos ayer, y muy poco sabemos;
nuestros días en este mundo pasan como una sombra.
10 Ellos te hablarán y te enseñarán;
te hablarán con el corazón en la mano.
11 ¿Acaso crecen los juncos si no hay pantano?
¿O crecen los papiros donde no hay agua?
12 Sin embargo, aún verdes y sin haberlos cortado,
se marchitan antes que cualquier otra hierba.
13 Así también son los que de Dios se olvidan;
así termina la esperanza de los malvados.
14 Toda su esperanza y su confianza
es tan frágil como la tela de una araña.
15 Quien se apoye en sus hilos, no quedará en pie;
en cuanto los agarre, se reventarán.
16 Son como la hierba verde y tendida al sol,
que esparce sus renuevos por todo el jardín;
17 echan raíces en torno a una fuente,
y se arraigan en lugares pedregosos;
18 pero si son arrancados de su sitio
nadie sabrá si alguna vez estuvieron allí.
19 Tal vez disfrute de su corta prosperidad,
pero allí mismo brotarán otros renuevos.

20 »Dios no rechaza al de conducta intachable,
ni tiende la mano al que vive en la maldad.
21 Así que él volverá a hacerte reír,
y en tus labios pondrá una radiante sonrisa.
22 Tus enemigos serán avergonzados,
y sus casas serán destruidas.»
Bildad
1-2 ¿Háxko ekwánxa
elwátessók apteme
appeywa xa ektáha nak,
ekho nak éxchahayam ekyennaqte?
3 Hakte Dios
ekha nak Apyennaqte,
mopwanchek elának ma'a
aqsok megkapéwomo nak,
kapéwhok chá'a m'a
aqsok apkelanakxa enxoho.
4 Apketchek kexa
keñamak apkeláneyak
melya'assáxma nápaqtók Dios,
keñe apméssama
apkellegeykegkoho
ekpayhawo nak etnéssesek.
5 Ektam Dios ekha
nak Apyennaqte,
elmaxna yának
kapyóshok elanok xép.
6 Aptemék sa' agkok
xép eyáxñeyo aptémakxa
tén han ekpéwomo,
tén sa' elanha chá'a,
keñe sa' egkeyásekxak
makham ma'a apxagkok,
ekpayhawo nak
exkekxak eñama
ekpéwomo aptémakxa.
7 Megkaxók sa' ekwánxa axta
ekxámokma aqsok apagkok
peya nak étak natámen xa,
kayeykhágwomhok sa'.

8 Etegyaha sa'
amya'a ektémakxa
axta apheykha m'a
apyapmeyk nano',
eltámesáp sa'
ektémakxa axta
aqsok apkelwete
m'a nanók énxet'ák.
9 Kaxwe eyke negko'o,
magya'ásegkok aqsok;
hawók ektémakxa
negko'o negheykha
náxop ma'a ektémól'a
kayeykhak pessesse.
10 Apwanchek eyke
exchep eltennasha m'a
nanók énxet'ák nak,
tén han elxekmósek
ekxámokma agko' aqsok.
11 Wánxa awanchek
kaktog ekho' m'a
ekyawakxa nak yegmen,
tén han tappo;
12 kalyameyk eyke aqsa
megkólyaqtennákxoho,
tén han élyápaqmatakxoho áwa',
amonye' élyamaye
m'a mók pa'at nak.
13 Cháxa ektémakxa
han ma'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa,
megkalxeyenma nak
apkelwáxok Dios:
megkatyepek ma'a
aqsok apkelhaxnéyak.
14 Máxa yaweyke
támpagkok ma'a
apkelásenneykekxa nak chá'a,
tén han ma'a
apcháyo nak chá'a.
15 Emáwhok sa'
eykhe elmágwok
ma'a yátépépe nak,
eyetyapok sa' aqsa;
emáwhok sa' eykhe
elyepetchak ma'a
yaweyke támpagkok nak,
melmagkehek sa' eyke.
16 Aphawók énxet'ák
élmasagcha'a apkeltémakxa
m'a ektémakxa nak pa'at
élyápaqmátamo nak áwa'
éltátchessól'a mayáhat,
eksawheykekxohol'a m'a
ekyókxoho nak pánaqte
exnók kélcheneykekxexa';
17 élpextehetmal'a
kepmenák ma'a meteymog,
tén han élyepetchél'a,
18 apkelpátekkessek
agkok énxet ma'a
émhakxa nak,
méko han kay'asagkohok
émhakxa axta m'a.
19 Cháxa ektémakxa
kamassegwók
ektaqmalma apha,
keñe katépekxak
makham mók pa'at
ekyaqmagkasso.

20 Meyenyawha
eyke Dios ma'a
énxet ekpéwomo
nak aptémakxa,
mepasmehek eyke
m'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa.
21 Sa' egkeyásekxak
makham xép
apkektegmeykha m'a,
tén han apwóncháseykha
kapayhekxak apwáxok;
22 elmegqáwhok
apagko' sa' eyke
m'a apkelenmexma,
kólmasséssessók sa'
nahan apxanák
ma'a élmasagcha'a
nak apkeltémakxa.