Tercer discurso de Eliú
1 Eliú también siguió diciendo:

2 «¿De veras crees todo lo que has dicho,
y que te creas más justo que Dios?
3 Tú le has dicho: “¿Qué provecho sacas
de que yo sea inocente, o de que haya pecado?”
4 Esto yo lo puedo responder,
lo mismo a ti que a tus amigos.
5 Levanta los ojos, y escudriña el cielo;
las nubes que ves están por encima de ti.
6 Si haces lo malo, en nada afectas a Dios;
si aumentas tus pecados, tampoco le afectas.
7 Si haces el bien, ¿en qué lo beneficias?
¿Qué provecho saca de tu buen comportamiento?

8 »A la gente como tú le afecta su propia maldad,
otros como tú se aprovechan de la justicia.
9 Claman por causa de tanta violencia,
y piden ayuda ante el poder de los poderosos.
10 Pero no hay quien pregunte por Dios, su creador,
que durante la noche les infunde ánimo,
11 que les da más entendimiento que a los animales,
que los hace más sabios que a los pájaros.
12 Esa gente clama, pero Dios no los escucha
por causa de su maldad y soberbia.
13 Dios no atiende a peticiones huecas;
el Todopoderoso no las toma en cuenta.

14 »Tú dices que no puedes ver a Dios;
pero ten paciencia, que tu caso está en sus manos.
15 Según tú, Dios no se enoja ni castiga,
ni se fija en la conducta del hombre;
16 pero eso que dices, Job, no tiene sentido;
hablas mucho pero no sabes lo que dices.»
Ektáhakxa ántánxo appeywa Elihú
1-2 Job, apkenagkamcheya
exchep kapayhohok
etnehek se'e:
Dios sa' exének
ekpayhawo sektáhakxa'.
3 Aptemék han xép
apkenagkama Dios se'e:
“Megkaphemmek xép ma'a
sélana enxoho may'assáxma,
megkatwássesha apha
m'a may'assáxma.”
4 Ko'o sa' eyke
wátegmowagkok xép,
tén han ma'a apnámakkok nak.
5 Yenmexho hana néten,
elano, netnók ma'a yaphope
apyetseksek nak.
6 Apkelanak agkok mey'assáxma,
megkatwássesha apha m'a Dios;
xámok agko' eykhe katnehek
apkelane mey'assáxma,
megkatnéssessamók eyke exma.
7 Tásek agkok han aptáhakxa',
méko egkések;
méko aqsok ektaqmela egkések.
8 Eyke katwássesha
apheykha mey'assáxma m'a
énxet'ák aphawo nak xép,
tén han kataqmelchessesek
apheykha m'a aptémakxa
ektaqmela nak.

9 Yentexek agkok
kélnaqtawáseykegkoho énxet'ák,
elwehesha chá'a,
keñe etegyaha chá'a
yaqwayam kalwagkasek
teyp neyseksa apkelma m'a
apkelyennaqteyáseykha
nak apyempe'ék;
10 keñe melyo'ókxeyk ma'a
Dios ektáha axta apkelane,
apkelmésso nak
chá'a apkelyennaqte
ekwa'a enxoho chá'a
ekyáqtésso agko' exma,
11 segyeykhássesseykmoho
nak chá'a sẽlxekmósso m'a
aqsok nawha'ák nak keso náxop,
tén han náta.
12 Elpáxamha eykhe chá'a,
megyátegmowagkek eyke Dios,
hakte énxet'ák
élmasagcha'a apkeltémakxa
tén han apkeleymákpoho m'a.
13 Megyeyxók Dios
ekha nak Apyennaqte m'a
negmowána amya'a nak.

14 Ekyágwánxa agkok
xép apxeyenma nak
chá'a méteya Dios,
eleyx aqsa,
hakte yetnegkek
xép aptémakxa nak
ma'a aphakxa nak.
15 Apxeyenmeyk chá'a
exchep Dios melwehe',
tén han mehenlegássesagko',
tén han melanók apagko'
ma'a magya'assáxma.
16 ¡Job, apxeyenmeyk
eyke aqsa exchep
aqsok mékoho,
appaqméteykha
aqsa chá'a exchep
meyke apya'áseyak!