1 Job continuó con su discurso, y dijo:

2 «¡Vive Dios, el Todopoderoso,
que me amarga la vida al negarme su justicia!
3 Pero mientras me quede vida,
mientras quede en mí el hálito divino,
4 no emitirán mis labios nada reprochable,
ni mi lengua pronunciará engaño alguno.
5 Jamás podré dar a ustedes la razón;
sostendré mi inocencia hasta la muerte.
6 No renunciaré a insistir en mi justicia;
mientras viva, tendré la conciencia tranquila.
7 ¡Que sean mis enemigos como los malvados!
¡Que sean mis adversarios como los inicuos!

8 »¿Qué fin le espera al malvado y ladrón,
cuando Dios le arrebate la vida?
9 ¿Acaso Dios escuchará su clamor
cuando le sobrevenga la angustia?
10 ¿Hallará placer al lado del Todopoderoso?
¿Invocará acaso a Dios en todo momento?
11 ¡Voy a enseñarles algo del poder de Dios!
¡Les voy a revelar lo que sé del Todopoderoso!
12 No hay duda de que todos ustedes lo han visto;
entonces, ¿por qué dicen tantas tonterías?»
Tercera reprensión de Sofar a Job
13 «El Dios Todopoderoso tiene ya preparada
la herencia de los malvados y violentos:
14 Podrán tener muchos hijos, pero morirán por la espada;
los más pequeños siempre carecerán de pan.
15 Si acaso alguno sobrevive, no será sepultado,
ni su viuda llorará su muerte.
16 Podrá vivir entre montones de plata,
y acumular grandes cantidades de ropa,
17 pero al final los hombres justos e inocentes
se pondrán esa ropa y se repartirán la plata.

18 »La casa que edifica está carcomida por dentro;
es tan frágil como una choza de vigilancia.
19 Se va a descansar seguro de sus riquezas,
pero al despertar ya está en la miseria.
20 Entonces el terror lo domina como un río,
y en la noche lo arrastra como un torbellino.
21 Un viento calcinante lo lanza a las alturas;
una fuerte tempestad lo arranca de su lugar.
22 Dios lo castigará sin piedad,
y aunque quiera escapar, no lo conseguirá.
23 Al verlo, la gente aplaudirá
y se alegrará de verlo arruinado.»
Job
1-2 ¡Naqsók ko'o
ektemessásak sekpeywa
yetlo sekxeyenma
apwesey m'a Dios
ekha apyennaqte,
memáheyo nak
hetaqmelchessásekxak sekha,
seyánchessáseykegkoho
nak eklo ewáxok,
3 segkéssama nak
makham sekyennaqte,
tén han sénnama,
4 matnehek chá'a
sekmowána amya'a,
maxének sa' nahan
chá'a m'a amya'a
megkamámnaqsoho nak!
5 Alenxanmohok sa'
aqsa sekxeyenma
sekteme meyke sektémakxa
sekyennákxa nak makham;
¡magwohók sa' ko'o
kéxegke kólteméssesek naqsók
ma'a kéltémakxa sélxeyenma!
6 Malwátéssemek sa'
sekxeyenma sekteme
meyke sektémakxa,
hakte méko aqsok
kamegqaksek ewáxok.

7 ¡Apyókxoho
sélenmexeykha
nak chá'a ko'o
kaxhok sa' ektáhakxa m'a
ektémakxa nak chá'a m'a
élmasagcha'a apkeltémakxa,
tén han megkapéwomo
nak chá'a apkeltémakxa!
8 ¿Yaqsa aqsok eleyxek
kaxwók ekmaso aptémakxa
apmasséssesa enxoho
apweynchámeykha m'a Dios?
9 Apwet'ak agkok
ekyentaxno apha,
megyéxok Dios
ma'a apwóneykha.
10 Hakte méteyágweykmok
ekpayheykekxa apwáxok
apyetleykencha'a m'a
ekha nak Apyennaqte,
melmaxnagkók han chá'a
eltamhok epasmok.

11 Axekmósek sa' ko'o
ektémakxa ekha ekyawe
apmopwána m'a Dios,
tén han aqsok apmáheyo
nak elának ma'a
ekha nak Apyennaqte.
12 Kélweteyak agkok
kéxegke kélyókxoho xa,
¿yaqsa ektéma
kélpaqméteykencha'a
aqsa chá'a?

Sofar
13 Keso apkellegeykegkoho apmáheyo nak egkések Dios ekha Apyennaqte m'a énxet'ák megkalmayósa nak elanok aqsok, tén han élmasagcha'a apkeltémakxa:
14 apxámok sa' eykhe
etnehek ma'a apketchek,
eletsapok sa' eyke kempakhakma,
essenhan eñama meyke aptéyak.
15 Negmasse ekmaso
sa' kalnápok ma'a
apkeleymomap nak meletsapma,
megkallekxagwaha sa' nahan
ma'a apnaqteyegka'a neptámen.

16 Exámasagkok sa' eykhe
sawo ekmope élmomnáwa
m'a ekmaso nak aptémakxa,
ektémól'a xapop,
apxámok apagko' sa' han
etnehek ma'a apkelnaqta,
17 énxet ekha kéláyo sa'
eyke elmaha xa apáwa nak,
xama énxet meyke aptémakxa
sa' nahan elmaha xa
sawo ekmope élmomnáwa nak.
18 Aphápek apxagkok
ma'a ekmaso nak aptémakxa,
máxa m'a nátetkok axagkok la'a,
máxa m'a apkeláneykha
nak namyep appakxanma.
19 Xámok sa' makham
katnehek aqsok apagkok
etyenek ma'a ekxákma
nak aqsok apagkok,
keñe sa' apxatakha'a enxoho,
meyke aqsok apagkok sa' katnehek.
20 Apyegwakto sa'
kay'áwak ma'a ekhem,
éxchahayam ekyennaqte
sa' kaswok axta'a.
21 Segyettekhane
eñama teyapmakxa
ekhem sa' katekkesek
apxagkok kaswok;
22 kawátekhápok sa'
meyke apmopyósa élányo,
emáwhok sa' eykhe exyánegkesek.
23 Kayaqmaksek sa'
éxchahayam yetlo éxtegyawà
tén han ekpáwà émpehek.