Saludo
1 Pablo, Silvano y Timoteo, nos dirigimos a la iglesia de los tesalonicenses en Dios nuestro Padre y en el Señor Jesucristo:
2 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz.
El juicio de Dios al volver Cristo
3 Hermanos, siempre debemos dar gracias a Dios por ustedes. Así debe ser, ya que la fe de ustedes va creciendo, y todos y cada uno de ustedes abunda en amor para con los demás.
4 Nosotros mismos nos sentimos muy orgullosos de ustedes en las iglesias de Dios, al ver la paciencia y la fe de ustedes para soportar las persecuciones y sufrimientos.
5 Esto es evidencia del justo juicio de Dios, de que ustedes son considerados dignos de su reino, por el cual sufren.
6 Delante de Dios es justo también que se haga sufrir a quienes los hacen sufrir a ustedes,
7 y al mismo tiempo darles un descanso a ustedes, los que sufren, lo mismo que a nosotros, cuando el Señor Jesús se manifieste desde el cielo con sus poderosos ángeles,
8 entre llamas de fuego, para darles su merecido a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo.
9 Estos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, y serán excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
10 el día que venga para ser glorificado en sus santos y admirado por todos los que creyeron. Y ustedes han creído a nuestro testimonio.
11 Por eso siempre oramos por ustedes, para que nuestro Dios los considere dignos de su llamamiento, y cumpla con su poder todo propósito de bondad y toda obra de fe,
12 para que, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo, el nombre de nuestro Señor Jesucristo sea glorificado en ustedes, y ustedes en él.
Ekxeyenma egwáxok
1 Ko'o Pablo, Silvano, tén han Timoteo. Negaphássessek negko'o ekxeyenma egwáxok énxet'ák melya'ásseyam apheykha nak Tesalónica apkelyepetcheykekxa nak Dios Egyáp tén han Wesse' egegkok Jesucristo. 2 Dios sa' epekkenek kélnepyeseksa kéxegke m'a ektémakxa nak segmésso naqsa ektaqmeleykha apwáxok henlano' tén han ma'a meyke ektáhakxa egwáxok apagkok.
Negmésso ekxeyenma egwáxok Dios tén han nélmaxnagko
3 Élyáxeg, kéméxcheyk chá'a negko'o agmések ekxeyenma egwáxok Dios kéxegke éñamakxa, ekpayhawo nak chá'a negko'o antéhek, hakte yáwegkek kélteme megkólya'ásseyam kéxegke, yágwokmók nahan ma'a ektémakxa nak kélásekhamaxkoho kéxegke. 4 Cháxa keñamak ektaqmeleykencha'a chá'a negko'o nenxeyenma kéxegke nepyeseksa Dios énxet'ák apagkok eñama kélwasqápeykekxoho, tén han megkólya'ásseyam kélxekmóssama nak kéxegke neyseksa ekyókxoho ektémakxa nak kélnaqtawáseykegkoho, tén han kéllegeykegkoho. 5 Cháxa senxekmósso negko'o ekteme ekpéwomo agko' ma'a ektémakxa nak segyekpelchémo Dios, yaqwayam sa' kaxének apwáxok ekpayhawo kólántexek kéxegke m'a aptémakxa nak Wesse' apwányam Dios eñama kéllegeykegkoho s'e kaxwo' nak.
6 Hakte payhawók ellegássesagkohok Dios ma'a énxet'ák apkellegassáseykegkoho nak kéxegke, 7 keñe kéxegke, kéllegeykegkoho nak, ellókassesek kélyampe, ekhawo nahan negko'óxa. Sa' eyke katnehek apwa'akto sa' Wesse' egegkok Jesús yetlo apkelásenneykha ekha nak apmopwancha'a xa, apkexyekmo sa' neyseksa táxa eyáléwe apkeñama m'a néten. 8 Ewaták sa' yaqwayam ellegássesagkohok ma'a énxet'ák melma nak takha' m'a Dios, tén han melyaheykekxoho nak ma'a Wesse' egegkok Jesús amya'a ektaqmela apagkok. 9 Kóllegássesagkohok sa' xa énxet'ák nak, yetlo kélmassésseyam meyke néxa, makhawók sa' kólchexakhagwók meykexa nak Wesse' egegkok, tén han apcheymákpoho tén han apmopwána, 10 cham'a apwa'akto sa' Wesse' egegkok xa ekhem nak, yaqwayam sa' kólteméssesek apcheymákpoho nepyeseksa énxet'ák apagkok, tén han etnehek apcháyo m'a apyókxoho énxet apteme nak melya'ásseyam; hakte axta kólya'asseykmok ma'a amya'a nenlegassama axta.
11 Cháxa keñamak nélmaxnéssessama nak chá'a kéxegke xa, nélmaxnéssessama chá'a Dios néltémo etnéssesek ekpayhémo m'a apkelwóneykencha'a axta kéxegke, tén han elának ekyókxoho m'a aqsok kélmámenyého nak kóllának kéxegke, eñama apmopwána tén han ma'a kéltamheykha eñama nak ektekkessesso m'a megkólya'ásseyam nak. 12 Cháxa keñamak peya sa' kólteméssesek eyeymáxkoho apwesey Wesse' egegkok Jesús eñama kéxegke, keñe sa' kéxegke etnéssesek kéleymáxkoho eñama apmésso naqsa ektémakxa ektaqmeleykha apwáxok elanok ma'a Dios egagkok tén han Wesse' egegkok Jesucristo.