Salomón edifica el templo
(1 R 6.1-38)
1 Salomón comenzó a edificar el templo del Señor en el monte Moriah, en Jerusalén, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán el jebuseo, y que le había sido mostrado.
2 Comenzó la construcción a los dos días del mes segundo del cuarto año de su reinado.
3 Los cimientos que Salomón puso al templo de Dios medían veintisiete metros de largo y nueve metros de ancho.
4 El pórtico que estaba al frente del edificio medía nueve metros de largo, lo mismo que el ancho del templo, y cincuenta y cuatro metros de altura. Lo recubrió por dentro de oro puro,
5 y el cuerpo mayor del edificio lo techó con madera de ciprés, la cual recubrió de oro fino, con molduras de palmeras y cadenas.
6 También recubrió el templo de piedras preciosas para adornarlo. El oro era de Parvaim.
7 De modo que recubrió de oro el templo y sus vigas, umbrales, paredes y puertas, y en las paredes esculpió querubines.
8 Salomón hizo además el lugar santísimo, y medía nueve metros de largo y nueve metros de ancho, como el ancho del frente del templo, y lo recubrió con cerca de veinte mil kilos de oro fino.
9 También recubrió de oro los aposentos. Los clavos eran de oro y cada uno pesaba más de quinientos gramos.
10 En el interior del lugar santísimo puso dos querubines de madera, los cuales fueron recubiertos de oro.
11 Las alas de los querubines medían nueve metros de largo. Cada ala medía poco más de dos metros. Una de ellas llegaba hasta la pared del templo, y la otra tocaba una de las alas del otro querubín.
12 De igual manera, una de las alas del otro querubín medía poco más de dos metros y llegaba hasta la pared del templo. La otra ala también medía poco más de dos metros y tocaba el ala del otro querubín.
13 Las alas extendidas de estos querubines medían nueve metros, y estaban de pie y con los rostros en dirección al templo.
14 Salomón hizo también el velo de azul, púrpura, carmesí y lino, y mandó bordar querubines en él.
Las dos columnas
(1 R 7.15-22)
15 En el frente del templo hizo dos columnas, cada una de las cuales medía casi dieciséis metros de altura. Cada capitel medía poco más de dos metros.
16 Además, hizo cadenas para el santuario, y las puso sobre los capiteles de las columnas. Hizo también cien granadas, y las puso en las cadenas.
17 Las columnas las colocó delante del templo, una a la derecha y la otra a la izquierda. A la que estaba a la derecha la llamó Jaquín, y a la que estaba a la izquierda la llamó Boaz.
Salomón apkelane tegma appagkanamap
(1 Re 6.1-38)
1 Apcheynamók axta apkelánesso Salomón Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok ma'a Jerusalén, cham'a egkexe nak Moria, apxekmowásamákpexa axta Wesse' egegkok ma'a David, apyáp axta, cham'a apkelyessáseykegkaxa axta yaqwayam étek ma'a David, apkexakkassamakxa axta chá'a apyempe'ék hótáhap apaktek ma'a Ornán, apteme axta jebuseo. 2 Apcheynamók axta apkelane tegma ektáhakxa axta ánet ekhem ekxega m'a apqánet pelten, ekweykmo axta cuatro apyeyam apteme wesse' apwányam.
3 Keso ekwánxa axta chá'a élwenaqte apnegkenchesso tegma apowhók apkelane Salomón se'e: veintisiete metros axta m'a ekwegqakxa', keñe nueve metros ma'a ekpayhakxa'. 4 Nueve metros axta ekwenaqte m'a apwáxok émha amonye' nentaxnamakxa nak tegma appagkanamap, hawók axta m'a appayhakxa nak tegma, keñe axta han nueve metros ma'a ekmahéyak nak néten. Apkelyepetchessek axta han Salomón sawo ekyátekto ekmomnáwa agko' ma'a nentaxnamakxa nak apwáxok, 5 apkelyepetchessek axta han yántéseksek pino m'a apwáxok neyseksa nak tegma, tén axta apkelyepetchásekxo han ma'a sawo ekyátekto ekmomnáwa ektaqmalma, apkeleykmassáseykha axta han áxa m'a, tén han cadenas kéleykmássesso, 6 apkelyepetchessek axta han apkelnáxegkáseyncha'a m'a meteymog éltaqmalma nak. Keltássók agko' axta han ma'a sawo ekyátekto ekmomnáwa apkelmeykha axta. 7 Apkelyepetchessegkek axta sawo ekyátekto ekmomnáwa ekyókxoho m'a kañe' apwáxok nak tegma: cham'a éltegyésso nak, tén han ma'a nekhaw'ék átog nak, nápakhaw'ék tén han ma'a atña'ák nak, apkelqahássek axta han apkeleykmassáseyncha'a Dios apkelásenneykha ekha apxempenák ma'a nápakhaw'ék nak tegma.
8 Apkelanak axta han Kañe' Ekpagkanamaxchexa agko'. Nueve metros axta ekwegqakxa', hawók axta m'a appayhakxa nak tegma appagkanamap, nueve metros axta han ma'a appayhakxa nak. Tén axta apkelyepetchesa han ma'a sawo ekyátekto ekmomnáwa ektaqmalma, veinte mil kilos axta apmáha apkelyepetchesa xa ekyókxoho nak. 9 Quinientos cincuenta gramos axta chá'a ekwánxa ekyentaxno xama m'a láwa. Apkelyepetchessek axta han sawo ekyátekto ekmomnáwa m'a tegma néten apwáxok nak.
10 Apkeltamhók axta kóleykmássesha apqánet Dios apkelásenneykha ekha apxempenák ma'a Kañe' Ekpagkanamaxchexa agko' nak, sawo ekyátekto ekmomnáwa axta han kélyepetchásak ma'a. 11 Nueve metros axta ekwenaqte ekyókxoho apxempenák ma'a Dios apkelásenneykha ekha nak apxempenák; dos metros veinticinco centímetros axta chá'a xama apxempenek ektekxekweykmoho m'a nápakha tegma nak, keñe axta m'a mók nak, hawók axta han ma'a ekwánxa nak, ektekxekweykekxoho axta chá'a naw'a m'a mók apxempenek nak Dios apchásenneykha ekha apxempenák. 12 Hawók axta han ma'a pók Dios apchásenneykha axta apxempenák, hawók axta m'a ekwánxa axta élwenaqte, ektekxekweykmoho axta chá'a m'a nápakha tegma nak, hawók axta han ekwenaqte m'a mók apxempenek, ektekxekweykmoho axta han apxempenek naw'a m'a pók Dios apchásenneykha ekha apxempenák. 13 Apchaqneykha axta han chá'a xa Dios apkelásenneykha ekha apxempenák nak, ekwayam nak nueve metros apxempenák ekyókxoho, apkelpayhémok axta apkelenmexmo m'a neyseksa apwáxok tegma nak. 14 Apkelanak axta han apáwa kélmakheyáseykha appesyam-apyexwase, hómáyok tén han ma'a apkeláxñeyo nak, apkeltamhók axta han kólótek kólyepetchesek kéleykmassáseykha Dios apkelásenneykha ekha apxempenák nápakha'.
Ánet élámha kélchenegkáseyak
(1 Re 7.15-22)
15 Apkeláneyak axta Salomón ánet élámha, dieciséis metros élwenaqte élmahéyak néten, yaqwayam elánchesek ma'a apmonye' nak tegma appagkanamap. Dos metros veinticinco centímetros axta élwenaqte m'a apqatkok. 16 Apkeláneyak axta han cadena ekho kélnatanma, keñe axta apkelchexnágko m'a néten nak élámha; apkeláneyak axta han cien yántakyexna kéleykmássesso, apkelchexnágkek axta chá'a m'a neyseksa nak cadenas. 17 Apkelánchásegkek axta élámha m'a apmonye' nak tegma appagkanamap, xama axta m'a nélya'assamakxa', keñe axta mók ma'a nepsagqalwa. Jaquín axta aptemessásak ekwesey m'a émha nak nélya'assamakxa', keñe axta Boaz ma'a émha nak nepsagqalwa.