Predicción de la apostasía
1 Pero el Espíritu dice claramente que, en los últimos tiempos, algunos apostatarán de la fe y escucharán a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios,
2 y que por la hipocresía de los mentirosos que tienen cauterizada la conciencia,
3 prohibirán casarse y mandarán abstenerse de los alimentos que Dios creó, para que los creyentes y los que han conocido la verdad participaran de ellos con acción de gracias.
4 Porque todo lo que Dios creó es bueno, y nada es desechable, si se toma con acción de gracias,
5 pues por la palabra de Dios y por la oración es santificado.
Un buen ministro de Jesucristo
6 Si enseñas esto a los hermanos, serás un buen ministro de Jesucristo, nutrido con las palabras de la fe y de la buena doctrina que has seguido.
7 Desecha las fábulas profanas y de viejas. Ejercítate para la piedad;
8 porque el ejercicio corporal es poco provechoso, pero la piedad es provechosa para todo, pues cuenta con promesa para esta vida presente, y para la venidera.
9 Esta palabra es fiel, y digna de ser recibida por todos.
10 Y por esto mismo trabajamos y sufrimos oprobios, porque hemos puesto nuestra esperanza en el Dios vivo, que es el Salvador de todos los hombres, y mayormente de los que creen.
11 Esto manda y enseña.
12 Ninguno tenga en poco tu juventud, sino sé ejemplo de los creyentes en palabra, conducta, amor, espíritu, fe y pureza.
13 Mientras llego, ocúpate en la lectura, la exhortación y la enseñanza.
14 No descuides el don que hay en ti, y que recibiste mediante profecía, cuando se te impusieron las manos del presbiterio.
15 Ocúpate en estas cosas, y permanece en ellas, para que tu aprovechamiento sea evidente a todos.
16 Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; persiste en ello. Si haces esto, te salvarás a ti mismo y a los que te escuchen.
Nélxekmowásamáxche megkamámnaqsoho
1 Tásek apxeyenma Espíritu peya elwátesagkok aptamhéyak melya'ásseyam nápakha énxet'ák ma'a amonye' sa' ektemegwánxa néxa ekhem, elyetlakxak sa' ma'a espíritu sẽlyexancháseykha nak, tén han ma'a nélxekmowásamáxche eñama nak kelyekhama'. 2 Elyahakxohok sa' aptamhágkaxa apkelpeywa m'a énxet'ák apkelmeyókásamákpoho apagko' nak apkeltémakxa, tén han ma'a apkelmopwancha'a amya'a nak, cham'a élyennaqtama nak ektémakxa élchetamso apkelwáxok eñama apkeláneyak aqsok ekmaso. 3 Megyohók nahan chá'a kalyamhapaxchek xa énxet'ák nak tén han katawaxchek ma'a mók xama aqsok nentamakxa Dios axta apkelane yaqwayam etawagkok ma'a énxet'ák apteme nak melya'ásseyam, tén han ma'a apkelya'áseykegkoho nak amya'a ekmámnaqsoho, egkések chá'a élxeyenma apkelwáxok ma'a Dios. 4 Hakte ekyókxoho aqsok apkelane axta m'a Dios ekteme éltaqmela; méko nahan katnehek nentaqnaweykxa xama aqsok enxoho, negma enxoho takha' agmések ekxeyenma egwáxok ma'a Dios, 5 hakte Dios appeywa ekteméssesso éltaqmela, tén han ma'a nempeywa nélmaxnagko nak.
6 Elxekmós sa' ẽlyáxeg'a xa ektéma nak, keñe sa' etnehek Cristo Jesús apchásenneykha ektaqmalma aptémakxa, kélásenneykha appekkenma nak apwáxok ma'a amya'a eñama nak magya'ásseyam, tén han nélxekmowásamáxche ektaqmela apyetlama nak xép.
7 Nágyeyxho aqsa chá'a exchep ma'a kéltennáseykha amya'a eñama nak keso náxop, tén han ma'a ekyeyháxmal'a. Eltámesáp chá'a exchep ma'a negmámenyéhol'a antéhek nempagkanchásamáxche Dios. 8 Awanchek eykhe hempasmok ma'a nélyélaqtésamaxche nak, akke ekyágwánxa agkok ektaqmelakxoho agko' neyseksa ekyókxoho aqsok ma'a néltámésamaxche nak nempagkanchásamáxche m'a Dios, hakte cháxa sempasmoma nak chá'a yaqwayam kataqmelek negha keso negwánxa nak, tén han peya hempasmok ma'a egmonye' sa'. 9 Naqsók agko' xa, kéméxcheyk nahan magya'ássók negyókxoho. 10 Cháxa keñamak néltamheyncha'a nak chá'a negko'o, tén han nélwasqápeykxoho nak chá'a, hakte negásenneykekxeyk chá'a negko'o m'a Dios memassegwayam nak, Apkelwagkasso nak chá'a teyp apyókxoho énxet, akke m'a ektáhakxa nak chá'a apteme melya'ásseyam.
11 Yána sa' kólyahakxohok xép se'e amya'a nak, elxekmós sa' nahan. 12 Nágyoho aqsa kólwanyohok xép eñama apteme apketkok; kéméxcheyk eyke etnehek xép ektaqmela appeywa tén han aptémakxa, apkelásekhamakpoho, mey'ásseyam tén han eyáxñeyo aptémakxa, yaqwayam enxoho elwetak ma'a énxet'ák apteme nak melya'ásseyam. 13 Sa' agkok awákxak makham aphakxa', elyetset sa' xép ma'a ektémakxa nak eknaqtáxésamaxche tásek amya'a nápaqta'awók énxet'ák, yaqwayam enxoho elwasqakkásekxohok ma'a ẽlyáxeg'a, tén han elxekmósek. 14 Etaqmelches sa' xép ma'a apmopwána apxawe axta, apmésso axta Dios, apnegkenma axta apmék apqátek xép ma'a apkelámha apmonye'e nak kélaqneykekxexa, eñama apteméssesso m'a Dios.
15 Elána chá'a exchep xa aqsok nak, elano chá'a yókxoho ekhem, yaqwayam sa' elwetak apyókxoho énxet ekyágwokmoho exchep apkelenxányam. 16 Elanagkoho apagko' chá'a exchep aptémakxa, tén han ektémakxa nak chá'a apkelxekmósso apnámakkok, elenxanmoho apwasqápeykekxoho eñama apkelane xa ekyókxoho nak. Aptemék sa' agkok xa ektáha nak, ewagkasakpohok sa' apagko' teyp xép, elwagkasek sa' nahan teyp ma'a ektáha nak chá'a apháxenmo apkeltenneykha.