Las ofrendas a los ídolos
1 En cuanto a lo que se ofrece a los ídolos, es cierto que todos sabemos algo de eso. El conocimiento envanece, pero el amor edifica.
2 Si alguno cree saber algo, todavía no lo sabe como se debe saber;
3 pero si alguno ama a Dios, es porque Dios ya lo conoce.
4 En cuanto a los alimentos que se ofrecen a los ídolos, sabemos que un ídolo no tiene valor alguno en este mundo, y que solamente hay un Dios.
5 Y aunque haya algunos que se llamen dioses, ya sea en el cielo o en la tierra (así como hay muchos dioses y muchos señores),
6 para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas, y a quien nosotros pertenecemos; y un solo Señor, Jesucristo, por medio de quien existen todas las cosas, incluso nosotros mismos.
7 Pero no todos tienen este conocimiento. Algunos, que todavía están acostumbrados a los ídolos, comen de lo que se ofrece a los ídolos, y su conciencia, que es débil, se contamina.
8 Es verdad que los alimentos no nos acercan más a Dios, pues no somos mejores por comer ni peores por no comer;
9 pero tengan cuidado de que esa libertad que ustedes tienen no se convierta en motivo de tropiezo para los que son débiles.
10 Porque si a ti, que tienes conocimiento, te ve sentado a la mesa, en un lugar de ídolos, alguien cuya conciencia es débil, ¿acaso no se sentirá estimulado a comer de lo que se ofrece a los ídolos?
11 En tal caso, ese hermano débil, por quien Cristo murió, se perderá por causa de tu conocimiento.
12 Y así, al pecar ustedes contra los hermanos y herir su débil conciencia, pecan contra Cristo.
13 Por lo tanto, si la comida es motivo de que mi hermano caiga, jamás comeré carne, para no poner a mi hermano en peligro de caer.
Nento kélpagkanchesso nak kéleykmássesso
1 Peyk ko'o kaxwók axének ma'a nento kélmésso nak chá'a m'a aqsok kéleykmássesso. Naqsók ektémakxa nak chá'a amya'a s'e: negyókxoho yetnók negya'ásegwayam ekmámnaqsoho nak; negya'ásegwayam segmésso eyeymáxkoho egwáxok akke, keñe m'a nélásekhamaxkoho nak hegyennaqtéssesek chá'a nenteme magya'ásseyam. 2 Apkeneykek agkok ey'ásegkohok aqsok enxama, mey'ásegkok makham ma'a eyeyméxchexa nak ey'asagkoho'. 3 Apchásekhawók agkok enxama m'a Dios, ey'asagkohok nahan Dios ma'a.
4 Keñe m'a ekxénamaxche nak chá'a nento m'a aqsok kélmésso nak kéleykmássesso, negya'ásegkók negko'o ektáha mékoho agko' aqsok kéleykmássesso keso náxop, tén han negya'áseykegkoho negko'o Dios apteme wánxa xama. 5 Yetneyk eykhe néten tén han náxop ma'a kéltéma nak dios'ák (naqsók ekxámokma xa kéltéma nak dios'ák, apxámók nahan ma'a kéltéma nak kelwesse'e), 6 nenxeyenmeyk eyke chá'a negko'o apha wánxa xama Dios, cham'a Egyáp, apteme nak éleñamakxa ekyókxoho aqsok, tén han nélánteyapma nak han negko'óxa yaqwayam antéhek apagkok. Wánxa nahan xama Wesse' egegkok, cham'a Jesucristo, apteme nak han éñamakxa élánteyapma ekyókxoho aqsok, negko'o nahan segweykekxoho.
7 Háwe eyke apyókxoho énxet apkelya'áseykegkoho m'a ekmámnaqsoho nak. Makhemek makham aptéyak nápakha énxet'ák xa nento nak, cham'a éltámeyéyak axta apkelpeykessamo m'a aqsok kéleykmássesso, apkenagkama chá'a kélmésso m'a kéleykmássesso; kalxénwakxohok chá'a apkelwáxok élpeysegkessama m'a kéleykmássesso, hakte kelyelqáxkók makham apkelwáxok. 8 Háwe eyke nento segmoma chá'a negko'o takha' m'a Dios; mantéhek sa' eyke negko'o nentaqmela m'a nentawa enxoho, mantawasaxcheyk sa' nahan negko'o m'a mantawa enxoho. 9 Nágkólho aqsa kalanaksek melya'assáxma énxet'ák élyelqamáxkoho nak apteme melya'ásseyam xa kélmowána nak kóllának kéxegke kélmakókxa enxoho kóllána'. 10 Hakte aphakmek agkok etáswók apto m'a kélpagkanchessamakxa nak kéleykmássesso, xép aptáha nak apya'áseykegkoho xa aqsok nak, apwet'ak agkok xama egyáxeg ekyelqamáxkoho apteme mey'ásseyam aphakmo exchep ma'a, emáwhok kexaha anhan katnehek etwok xa kélmésso naqsa nak ma'a kéleykmássesso. 11 Keñe xeyep, aptáha nak apya'áseykegkoho, etegkesek ma'a apyáxeg ekyelqamáxkoho nak apteme mey'ásseyam, cham'a apketsapma axta anhan Cristo apyánmaga xa egyáxeg nak. 12 Kéltawassáseyha agkok ektémakxa élchetamso apkelwáxok ẽlyáxeg'a élyelqamáxkoho nak apteme melya'ásseyam, kéllanak kéxegke megkólya'assáxma énmexma nak ma'a Cristo. 13 Sekto agkok ko'o keñamak sélánésa mey'assáxma eyáxeg, megkeyméxchek atwok ápetek xama enxoho, yaqwayam enxoho malanaksek mey'assáxma egyáxeg.