Descendientes de Judá
1 Los hijos de Judá fueron Fares, Jesrón, Carmi, Jur y Sobal.
2 Reaía hijo de Sobal fue el padre de Yajat, y Yajat fue el padre de Ajumay y de Lajad. Estas fueron las familias de los soratitas.
3 Los descendientes de Etam fueron Jezrel, Isma e Ibdas. Su hermana se llamaba Jaslelponí.
4 Penuel fue padre de Gedor, y Ezer fue padre de Jusá. Estos fueron los hijos de Jur, el primogénito de Efrata, padre de Belén.
5 Asjur, el padre de Tecoa, tuvo dos mujeres, Hela y Nará.
6 Nará dio a luz a Ajusán, Jéfer, Temeni y Ajastarí. Estos fueron los hijos de Nará.
7 Los hijos de Hela fueron Séret, Yesojar y Etnán.
8 Cos fue el padre de Anub, de Sobebá y de la familia de Ajarjel hijo de Harún.
9 Jabés fue el más destacado de sus hermanos. Su madre lo llamó Jabés, porque dijo: «Yo lo di a luz con dolor.»
10 Y Jabés invocó al Dios de Israel. Dijo:

«¡Cómo quisiera que me des tu bendición,
que ensanches mi territorio,
que tu mano esté conmigo
y que me libres del mal,
para que no sufra yo ningún daño!»
Y Dios le concedió lo que pidió.
11 Quelub, el hermano de Sujá, fue el padre de Mehír, que fue el padre de Estón.
12 Estón fue el padre de Bet Rafá, de Paseaj y de Tejiná, el fundador de la ciudad de Najás. Estos son los varones de Reca.
13 Los hijos de Cenaz fueron Otoniel y Seraías.
Los hijos de Otoniel fueron Jatat
14 y Meonotay, que fue el padre de Ofrá.
Seraías fue el padre de Joab, antepasado de los habitantes del valle de Jarasín, los cuales eran artífices.
15 Los hijos de Caleb hijo de Yefune fueron Iru, Elá y Noam.
El hijo de Elá fue Cenaz.
16 Los hijos de Yalelel fueron Zif, Zifa, Tirías y Asareel.
17 Los hijos de Esdras fueron Jéter, Mered, Efer y Jalón. Esdras fue también padre de María, de Samay y de Isbaj, el padre de Estemoa.
18 Jehudaía, su mujer, dio a luz a Jered, el padre de Gedor, a Jéber, el padre de Soco, y a Jecutiel, el padre de Zanoaj. Estos fueron los hijos de Bitia, la hija del faraón, con la cual se casó Mered.
19 Los hijos de la mujer de Hodías, la hermana de Naján, fueron el padre de Keila el garmita y Estemoa el macatita.
20 Los hijos de Simón fueron Amnón, Rina, Ben Janán y Tilón.
Los hijos de Isguí fueron Zojet y Ben Zojet.
21 Los hijos de Sela, el hijo de Judá fueron Er, el padre de Leca; Laada, el padre de Maresa, las familias de los que trabajan el lino en Bet Asbea,
22 Joacín, y Joás y Saraf, los varones de Cozeba, que según los registros antiguos dominaron en Moab y volvieron a Lehem.
23 Estos eran alfareros, y habitaban en medio de plantíos y cercados, y estaban al servicio del rey.
Descendientes de Simeón
24 Los hijos de Simeón fueron Nemuel, Jamín, Jarib, Zeraj, Saúl,
25 su hijo Salún, su hijo Mibsán, y su hijo Misma.
26 Los hijos de Misma fueron Jamuel, Zacur y Simey.
27 Simey tuvo dieciséis hijos y seis hijas, pero sus hermanos no tuvieron muchos hijos, ni su familia se multiplicó como los hijos de Judá.
28 Habitaron en Berseba, Molada, Jasar Súal,
29 Bilá, Esén, Tolad,
30 Betuel, Jormá, Siclag,
31 Bet Marcabot, Jasar Susín, Bet Biray y Sagarayin. Estas fueron sus ciudades, hasta el reinado de David.
32 Sus aldeas fueron Etam, Ayin, Rimón, Toquén y Asán, es decir, cinco pueblos,
33 y todas las aldeas que rodeaban estas ciudades, hasta Baal. Este fue su lugar de residencia, y esta fue su descendencia.
34 Mesobab, Jamlec, Josías hijo de Amasías,
35 Joel, Jehú hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel,
36 Elioguenay, Jacoba, Yesojaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaías,
37 Ziza hijo de Sifi, hijo de Alón, hijo de Jedaías, hijo de Simerí, hijo de Semaías.
38 Todos ellos, por sus nombres, eran jefes entre sus familias; y las casas de sus padres fueron multiplicadas en gran manera.
39 Llegaron hasta la entrada de Gedor y hasta el oriente del valle, en busca de pastos para sus ganados,
40 y hallaron pastos gruesos y buenos, y una tierra ancha y espaciosa, quieta y reposada, porque anteriormente la habitaban los de Cam.
41 Estos, cuyos nombres han quedado registrados, llegaron en los días de Ezequías, rey de Judá, y desbarataron las tiendas y las cabañas que encontraron allí, y las destruyeron, como hasta el día de hoy se ve, y habitaron allí en lugar de ellos, porque allí había pastos para sus ganados.
42 Además, quinientos hombres de los hijos de Simeón fueron al monte de Seír, capitaneados por Pelatías, Nearías, Refaías y Uziel, hijos de Isguí,
43 y acabaron con los amalecitas que habían quedado, y allí se quedaron a vivir, hasta el día de hoy.
Judá aptawán'ák neptámen
1 Judá apketchek axta s'e: Fares, Hesrón, Carmí, Hur tén han Sobal. 2 Reaías, Sobal axta apketche, Jáhat axta apyáp, keñe axta Ahumai tén han Láhad apyáp ma'a Jáhat. Cháxa soratitas axta apnámakkok xa.
3-4 Hur apketchek axta s'e: Etam, Jezreel, Ismá, Idbás, Penuel, Guedor axta apyáp, tén han Éser, Husá axta apyáp. Haslelponi axta ekwesey apyáxeg kelwána xa énxet'ák nak. Cháxa apketchek axta m'a Hur, étche átnaha apketkok axta m'a Efrata, Belén axta apyapmeyk nano'.
5 Ánet axta apnaqteyegka'a m'a Ashur, Tecoa axta apyáp: cham'a Helá tén han Naará. 6 Naará axta étchek ma'a Ahuzam, Héfer, Temení tén han Ahastarí. Cháxa Naará axta étchek xa. 7 Helá axta étchek se'e: Séret, Jesohar tén han Etnán.
8 Cos axta apketchek ma'a Anub tén han Sobebá, apyapmeyk nanók axta m'a Aharhel apnámakkok, Harum axta apketche.
9 Apxénamap yókxoho yókxexma axta han nepyeseksa apkelyáxeg ma'a Jabés, Jabés axta han teméssessók apwesey m'a egken. Hakte axta temék se'e: “Yetlo seklegeykegkoho ekmáske axta ko'o ektegkessók.” 10 Axta aptemék Jabés appaqhetchessama m'a Dios nak Israel: “Éltamhók ko'o kataqmalmakha apwáxok xép hélano', keñe han hegkések xama yókxexma ekyawe agko', tén han hepasmok hemallahanchesek aqsok ekmaso, yaqwayam enxoho ko'o manyegko'.” Apméssegkek axta han Dios ma'a aqsok apkelmaxnagko.
11 Mehír axta apyáp ma'a Quelub, Suhá axta apyáxeg; keñe axta Estón apyáp ma'a Mehír; 12 Bet-rafá axta apyáp ma'a Estón, tén han Paséah, tén han Tehiná, apxátekhasso axta m'a tegma apwányam Nahas. Cháxa apheykha axta m'a Recá.
13 Quenaz apketchek axta s'e: Otoniel tén han Seraías. Otoniel apketchek: Hatat 14 tén han Meonotai, Ofrá axta apyáp. Seraías axta apyáp ma'a Joab, apyapmeyk nanók axta m'a apheykha axta m'a ekyapwátegweykenxa xapop nak Harasim, apkelánéyak axta chá'a aqsok.
15 Keso Caleb axta apketchek, Jefuné axta apketche: Ir, Elá tén han Náam. Elá axta apyáp ma'a Quenaz.
16 Jahaleel axta apketchek se'e: Zif, Zifá, Tirías tén han Asarel.
17-18 Esdras axta apketchek s'e: Jéter, Méred, Éfer tén han Jalón. Kelyamhopmeyk axta Méred apmoma m'a Bitiá, apketche kelwána axta m'a faraón, keso apketchek axta s'e: María, Samai tén han Isbah, Estemoa axta apyáp. Apmomchek axta han Méred xama kelán'a eñama axta nepyeseksa m'a Judá énxet'ák apagkok, cha'a egken axta m'a Jéred, Guedor axta apyáp, tén han ma'a Héber, Socó axta apyáp, tén han ma'a Jecutiel, Zanóah axta apyáp.
19 Keso Hodías axta aptáwa' étchek se'e, Náham axta apyáxeg, Queilá axta apyáp: Daliá apteme axta garmita, tén han Estemoa apteme axta maacateo.
20 Keso Simón apketchek axta s'e: Amnón, Riná, Ben-hanán tén han Tilón.
Isí axta apketchek se'e: Zohet tén han Ben-zohet.
21 Keso Selá axta aptawán'ák neptámen, Judá axta apketche: Er, Lecá axta apyáp, Ladá, Maresá axta apyáp, apnámakkok axta m'a apkelóteykegkoho axta chá'a lino m'a yókxexma Bet-asbea, 22 tén han Joaquim, apheykencha'a axta m'a Cozebá, Joás tén han Saraf, apkelmeykegko axta moabitas aptamheykegko apnaqteyegka'a, keñe apkelmeyeykento makham Belén, ekhawo ektémakxa nak nanók eknaqtáxésamaxche'. 23 Cháxa apkelánéyak axta chá'a yátegwáxwa xa; apheykencha'a axta m'a Netaim tén han Guederá, apkelásenneykencha'a axta chá'a m'a wesse' apwányam.
Simeón aptawán'ák neptámen
24 Simeón axta apketchek se'e: Nemuel, Jamín, Jarib, Zérah tén han Saúl. 25 Saúl axta apyáp ma'a Salum; Salum axta apyáp ma'a Mibsam, tén axta Mismá apyáp ma'a Mibsam.
26 Mismá axta apyáp ma'a Hamuel; cháxa apyáp axta han ma'a Zacur, keñe axta Zacur apketche m'a Simí. 27 Dieciséis axta apketchek apkelennay'a m'a Simí, keñe seis ma'a apketchek kelwán'ák; keñe axta m'a apkelyáxeg'a nak apqántawok axta apketchek, axta keñamak mexámokma m'a apnámakkok apagko' nak, axta katneyk ma'a ektémakxa axta m'a Judá aptawán'ák neptámen. 28 Apheykha axta m'a Beerseba: Moladá, Hasar-sual, 29 Bilhá, Ésem, Tolad, 30 Betuel, Hormá, Siclag, 31 Bet-marcabot, Hasar-susim, Bet-birai tén han Saaraim. Cháxa tegma apkelyawe apagkok axta xa, ekweykmoho axta aptéma wesse' apwányam ma'a David. 32 Yetneyk axta han cinco apkelókxa: cham'a Etam, Ain, Rimón, Toquen tén han Asán, 33 yetlo m'a tegma apketkók aphéyak axta nepyáwa xa tegma apkelyawe ekweykekxoho m'a Baalat. Keso apheykegkaxa axta yókxexma, yetlo eknaqtáxésamaxche' apkelwesey m'a aphawóxama apagko' nak chá'a.
34 Mesobab, Jamlec, Josías, Amasías axta apketche, 35 Joel, Jehú, Josibías axta apketche, Josibías, Seraías axta apketche, Seraías, Asiel axta apketche; 36 Elioenai, Jaacoba, Jesohaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaías, 37 Zizá, Sifi axta apketche, cham'a Sifi Alón axta apketche, cham'a Alón Jedaías axta apketche, cham'a Jedaías, Simrí axta apketche, cham'a Simrí Semaías axta apketche. 38 Cháxa apkelámha apmonye'e axta chá'a nepyeseksa apnámakkok apancha'awók xa apkelxénákpo nak. Apxámeykegkók apagko' axta m'a apnámakkok apancha'awo' nak, 39 apkelweykmók axta aptegyáseykencha'a pa'at nepkések apnaqtósso m'a nentaxnamakxa nak Guerar, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem ma'a ekyapwátegweykenxa nak xapop. 40 Axta apkelwetágweykmok pa'at ektaqmalma m'a, kaxwe éltekteyapma tén han ekxámokma agko', awanhek axta exma, méko axta ektemégweykmoho exma tén han negekakxa'. Axta apheykha han nanók ma'a Cam aptawán'ák neptámen, 41 apkelwayak axta eyke m'a apkelxénákpo exchek, aphamakxa axta makham wesse' apwányam Ezequías ma'a Judá, apmassésseykmek axta apyókxoho meyke néxa, yetlo m'a apkelpakxeneykegkaxa axta, tén han apheykegkaxa, aphéyak axta m'a, keñe apyaqmagkassama apheykegkaxa, hakte yetneyk axta pa'at yaqwayam elagkok ma'a nepkések apnaqtósso. 42 Quinientos énxet'ák axta han apkelmaheykegkok ma'a egkexe nak Seír, Simeón axta aptawán'ák neptámen. Axta apkelámha apmonye'e m'a Pelatías, Nearías, Refaías tén han Uziel, Isí axta apketchek, 43 keñe apmassésseykmo m'a amalecitas apkeleymomap axta. Keñe apkelheykmoho m'a ekweykmoho makham se'e kaxwo' nak.