Alabanza por haber sido librado del enemigo
Al músico principal. Salmo de David.
1 El rey se alegra en tu poder, oh Jehová;
Y en tu salvación, ¡cómo se goza!
2 Le has concedido el deseo de su corazón,
Y no le negaste la petición de sus labios. Selah
3 Porque le has salido al encuentro con bendiciones de bien;
Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
4 Vida te demandó, y se la diste;
Largura de días eternamente y para siempre.
5 Grande es su gloria en tu salvación;
Honra y majestad has puesto sobre él.
6 Porque lo has bendecido para siempre;
Lo llenaste de alegría con tu presencia.
7 Por cuanto el rey confía en Jehová,
Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
8 Alcanzará tu mano a todos tus enemigos;
Tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.
9 Los pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira;
Jehová los deshará en su ira,
Y fuego los consumirá.
10 Su fruto destruirás de la tierra,
Y su descendencia de entre los hijos de los hombres.
11 Porque intentaron el mal contra ti;
Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán,
12 Pues tú los pondrás en fuga;
En tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.
13 Engrandécete, oh Jehová, en tu poder;
Cantaremos y alabaremos tu poderío.
Vy'a ñasẽ rire mba'e vaígui
1 Salmo, David rembiapokue.
2 Ñandejára,
ore ruvicha ovy'a
remombarete haguére chupe.
Ovy'a, nde rupi ipu'aka haguére
umi hese oñemoĩvare.
3 Reme'ẽ chupe umi mba'e
ipy'aite guive oipotáva,
ha hembijerure neremboykéi.
4 Ne rendápe oguahẽ
ha tuicha rehovasa,
mba'e jegua óro
mburuvicha guasu oiporúva
remonde iñakãre.
5 Oikove puku haguã ojerure ndéve,
ha reme'ẽ chupe jeikove ndepukupa jepéva.
6 Imbarete chupe reipytyvõgui,
remoherakuã ha remomarangatu.
7 Chupe rehovasa opa árape,
ha ijypýpe reime rupi rembovy'a.
8 Nde, ore ruvicha guasu,
araka'eve ndere'ái chéne,
rejeriovágui Ñandejára rehe,
ha nde rayhúgui ha'e, yvatete oĩva.
9 Nde po ohupytýta
opa umi nde rehe oñemoĩvape,
ha nde pu'akáta
umi nde rayhu'ỹvare.
10 Ágã reju vove rembojovake haguã
tatakuápe remoigéne chupe kuéra,
Ñande pochy ohundíne chupe kuéra,
tatápe ombokusuguéne.
11 Ita'ýra ha iñemoñare kuéra
rehapo'óne,
ko yvy ape árigui
ha maymáva apytégui.
12 Ojaposérõ jepe nde rehe ivaíva,
ha oñemoĩmba ramo nde rehe,
osẽ vaíne chupe kuéra.
13 Remboguevíne chupe kuéra,
ha nde hu'y hovaitére remoma'ẽne.
14 Ñandejára,
epu'ã ne mbaretekue reheve,
rogueropurahéine
nde pu'aka haguére
nde rehe oñemoĩvare.