David trae el arca a Jerusalén
(2 S. 6.12-23)1 Hizo David también casas para sí en la ciudad de David, y arregló un lugar para el arca de Dios, y le levantó una tienda. 2 Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser llevada sino por los levitas; porque a ellos ha elegido Jehová para que lleven el arca de Jehová, y le sirvan perpetuamente. 3 Y congregó David a todo Israel en Jerusalén, para que pasasen el arca de Jehová a su lugar, el cual le había él preparado. 4 Reunió también David a los hijos de Aarón y a los levitas; 5 de los hijos de Coat, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento veinte. 6 De los hijos de Merari, Asaías el principal, y sus hermanos, doscientos veinte. 7 De los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento treinta. 8 De los hijos de Elizafán, Semaías el principal, y sus hermanos, doscientos. 9 De los hijos de Hebrón, Eliel el principal, y sus hermanos, ochenta. 10 De los hijos de Uziel, Aminadab el principal, y sus hermanos, ciento doce. 11 Y llamó David a los sacerdotes Sadoc y Abiatar, y a los levitas Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel y Aminadab, 12 y les dijo: Vosotros que sois los principales padres de las familias de los levitas, santificaos, vosotros y vuestros hermanos, y pasad el arca de Jehová Dios de Israel al lugar que le he preparado; 13 pues por no haberlo hecho así vosotros la primera vez, Jehová nuestro Dios nos quebrantó, por cuanto no le buscamos según su ordenanza. 14 Así los sacerdotes y los levitas se santificaron para traer el arca de Jehová Dios de Israel. 15 Y los hijos de los levitas trajeron el arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés, conforme a la palabra de Jehová.
16 Asimismo dijo David a los principales de los levitas, que designasen de sus hermanos a cantores con instrumentos de música, con salterios y arpas y címbalos, que resonasen y alzasen la voz con alegría. 17 Y los levitas designaron a Hemán hijo de Joel; y de sus hermanos, a Asaf hijo de Berequías; y de los hijos de Merari y de sus hermanos, a Etán hijo de Cusaías. 18 Y con ellos a sus hermanos del segundo orden, a Zacarías, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía, Maasías, Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom y Jeiel, los porteros. 19 Así Hemán, Asaf y Etán, que eran cantores, sonaban címbalos de bronce. 20 Y Zacarías, Aziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Maasías y Benaía, con salterios sobre Alamot. 21 Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, Jeiel y Azazías tenían arpas afinadas en la octava para dirigir. 22 Y Quenanías, principal de los levitas en la música, fue puesto para dirigir el canto, porque era entendido en ello. 23 Berequías y Elcana eran porteros del arca. 24 Y Sebanías, Josafat, Natanael, Amasai, Zacarías, Benaía y Eliezer, sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios; Obed-edom y Jehías eran también porteros del arca.
25 David, pues, y los ancianos de Israel y los capitanes de millares, fueron a traer el arca del pacto de Jehová, de casa de Obed-edom, con alegría. 26 Y ayudando Dios a los levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová, sacrificaron siete novillos y siete carneros. 27 Y David iba vestido de lino fino, y también todos los levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Quenanías era maestro de canto entre los cantores. Llevaba también David sobre sí un efod de lino. 28 De esta manera llevaba todo Israel el arca del pacto de Jehová, con júbilo y sonido de bocinas y trompetas y címbalos, y al son de salterios y arpas. 29 Pero cuando el arca del pacto de Jehová llegó a la ciudad de David, Mical, hija de Saúl, mirando por una ventana, vio al rey David que saltaba y danzaba; y lo menospreció en su corazón.
David apseykekxa Wesse' egegkok yántéseksek apagkok ma'a Jerusalén
(2 Sa 6.12-23)1 Apkeltamhók axta kóllánésagkok apxagkok David ma'a Tegma Apwányam apagkok nak David, keñe han apkelánesa yaqwánxa keytek ma'a Dios yántéseksek apagkok. 2 Aptáhak axta han se'e: “Énxet'ák levitas sa' aqsa chá'a apwanchek eswok Dios yántéseksek apagkok, hakte Wesse' egegkok axta apkelyéseykha xa énxet'ák nak, yaqwayam etnehek apseykha m'a yántéseksek Wesse' egegkok nak apagkok, yaqwayam enxoho megkamassegwomek apkeltamheykha m'a aphakxa nak.”
3 Tén axta apchánchesákxo apyókxoho énxet'ák Israel ma'a Jerusalén, yaqwayam esanták Wesse' egegkok yántéseksek apagkok ma'a apkelánésakxa axta yaqwánxa keytek. 4 Apchánchesákxeyk axta han ma'a Aarón axta aptawán'ák neptámen, keñe han ma'a levitas. 5 Ciento veinte axta apyókxoho apchaqnákxo m'a Quehat aptawán'ák neptámen: Uriel axta apkemha apmonye' apagkok xa énxet'ák nak, tén han apnámakkok nak. 6 Doscientos veinte axta apyókxoho m'a Merarí aptawán'ák neptámen: Asaías axta apkemha apmonye' apagkok xa énxet'ák nak, tén han apnámakkok nak. 7 Ciento treinta axta apyókxoho m'a Guersón aptawán'ák neptámen: Joel axta apkemha apmonye' apagkok xa énxet'ák nak, tén han apnámakkok nak. 8 Doscientos axta apyókxoho m'a Elisafán aptawán'ák neptámen: Semaías axta apkemha apmonye' apagkok xa énxet'ák nak, tén han apnámakkok nak. 9 Ochenta axta apyókxoho m'a Hebrón aptawán'ák neptámen: Eliel axta apkemha apmonye' apagkok xa énxet'ák nak, tén han apnámakkok nak. 10 Ciento doce axta apyókxoho m'a Uziel aptawán'ák neptámen: Aminadab axta apkemha apmonye' apagkok xa énxet'ák nak, tén han apnámakkok nak.
11 Keñe axta apkeláneyáncha'a David ma'a Sadoc tén han Abiatar, aptamhéyak axta apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han ma'a levitas, Uriel, Asaías, Joel, Eliel tén han Aminadab, 12 aptáhak axta apkeláneya s'e: “Kéxegke, kéltáha nak kélámha kélmonye'e m'a nepyeseksa nak kélhawóxama levitas, kólaxñásekxa sa' kélyempe'ék nápaqtók Wesse' egegkok, yetlo m'a kélteme nak kélnámakkok, yaqwayam enxoho kólewának kólsanták yántéseksek apagkok nak Wesse' egegkok, Dios apagkok nak Israel, cham'a yókxexma sélánesakxa axta yaqwánxa keytek; 13 hakte háwe axta kéxegke kélseykenta m'a sekxók axta, axta keñamak apchaqhama Dios Wesse' egegkok xama nenxegexma axta negko'o, hakte axta ólmaxneyáha ekpayhawo neykhe antéhek.”
14 Keñe axta apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok tén han levitas, apkeláxñásekxo apyempe'ék nápaqtók Wesse' egegkok, yaqwayam elepwának esanták ma'a Wesse' egegkok yántéseksek apagkok, Dios apagkok nak ma'a Israel. 15 Yámet axta eyke apkelatchásak chá'a nekhaw'ék appatmékxo, cham'a apkeltémókxa axta etnahágkok ma'a Moisés, Wesse' egegkok axta eyke ektáha chá'a apkeltémo etnehek.
16 Apkeltamhók axta han David ma'a apkelámha apmonye'e nak levitas elyésha, yaqwayam etnahágkok apkelmeneykmasso m'a nepyeseksa nak énxet'ák apagkok, yetlo apkelpáwasso m'a arpa, yát'axpog, tén han ma'a ekho nak sokpayhe étkók élyaqye, yaqwayam elpáwaksek yetlo ekmátsa nak ageyxho'. 17 Axta aptemessásak levitas ma'a Hemán, apketche nak Joel, tén han Asaf, apketche nak Berequías, apteme apnámakkok nak Hemán; Merarí aptawán'ák neptámen, keñe han ma'a apteme apnámakkok apmonye'e axta, cham'a Etán, apketche nak Cusaías; 18 axta han aptemessásegkok ma'a pók apteme apnámakkok apmonye'e axta, ektáhakxa nak kóneg apkeltamheykha: Zacarías, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uní, Eliab, Benaías, Maaseías, Matatías, Elifelehu, Mecneías, kenhan ma'a ektáha nak apkeltaqmelchesso átog, cham'a Obed-edom tén han ma'a Jeiel.
19 Keso ektáha axta apkelmeneykmasso, kélyéseykha axta chá'a yaqwayam elaqtáwaksek ma'a ekho nak sokpayhe étkók élyaqye, élánamáxche nak sawo ekyexwase: Hemán, Asaf tén han Etán. 20 Zacarías, Aziel, Semiramot, Jehiel, Uní, Eliab, Maaseías tén han Benaías, cháxa ektáha axta apkelpáwasso chá'a m'a yát'axpog ektáhakxa nak netna'awók apkelpáwá, ektémól'a chá'a elpáwaksek ma'a elamitas, 21 keñe m'a Matatías, Elifelehu, Mecneías, Obed-edom, Jeiel tén han Azazías, axta ektáha kélyéseykha apkelpáwasso chá'a m'a arpas náxap'awo nak apkelpáwá, ektémól'a chá'a elpáwaksek ma'a siminitas, yaqwayam exegkesek ma'a kélmeneykmasso nak. 22 Quenanías, apkemha apmonye' apagkok axta levitas, apxegkesso axta chá'a negmeneykmasso, hakte apya'ásegkok axta ektémakxa'. 23 Berequías tén han Elcaná, axta ektáha aptaqmelchesso m'a ekyetnamakxa nak yántéseksek. 24 Keñe m'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, Sebanías, Josafat, Natanael, Amasai, Zacarías, Benaías tén han Eliézer, cháxa ektáha axta apkelpáwasso chá'a m'a apkelaqkahasso ekpayhókxa nak Dios yántéseksek apagkok. Obed-edom tén han Jehías axta han ektáha aptaqmelchesso m'a ekyetnamakxa nak yántéseksek.
25 Keñe axta m'a David, tén han apkelámha apmonye'e nak Israel, keñe han ma'a sẽlpextétamo apkelwesse'e apagkok nak, apkelxega yetlo élpayheykekxa apkelwáxok apwákxo yántéseksek ma'a Obed-edom apxagkok, cham'a yántéseksek ekhémo mók nélpaqhetchásamáxkoho Wesse' egegkok. 26 Apkelnapchek axta han siete weyke yágkelwán'ák, tén han siete nepkések apkelennay'awók ma'a levitas ektáha axta apseykenta yántéseksek, hakte appasmeyk axta m'a Dios. 27 Xama apáwa apkeláxñe axta aptaxneykxak ma'a David, ekhawo han ma'a apyókxoho levitas ektáha axta apseykenta m'a yántéseksek nak, tén han ma'a apkelmeneykmasso, keñe han ma'a Quenanías, ektáha axta apxegkesso kélmeneykmasso; apáwa apyaqwate apkelyenma apkexyawe efod axta han aptaxnékxak ma'a David. 28 Apyókxoho énxet'ák Israel axta han appasmeynták kélsánto m'a yántéseksek ekhémo mók nélpaqhetchásamáxkoho Wesse' egegkok, yetlo apkelwóncháseykenta' eñama élpayheykekxoho apkelwáxok, keñe han apkelpáwasa m'a nepkések apkennawók apkepet'ák, apkelaqkahasso tén han ma'a ekho nak sokpayhe étkók élyaqye, keñe han apkelpáwasa m'a yát'axpog tén han arpa.
29 Xama axta ekwa'akto yántéseksek ekhémo mók nélpaqhetchásamáxkoho m'a Tegma Apwányam apagkok nak David, kelteyányáha axta átog étkok ma'a Mical, Saúl axta apketche; xama axta ekwet'a apneyweyncha'a yetlo ekpayheykekxoho apwáxok ma'a wesse' apwányam David, lókók agko' axta awáxok éláneyncha'a.