Distribución y deberes de los levitas
1 Siendo, pues, David ya viejo y lleno de días, hizo a Salomón su hijo rey sobre Israel.
2 Y juntando a todos los principales de Israel, y a los sacerdotes y levitas, 3 fueron contados los levitas de treinta años arriba; y fue el número de ellos por sus cabezas, contados uno por uno, treinta y ocho mil. 4 De estos, veinticuatro mil para dirigir la obra de la casa de Jehová, y seis mil para gobernadores y jueces. 5 Además, cuatro mil porteros, y cuatro mil para alabar a Jehová, dijo David, con los instrumentos que he hecho para tributar alabanzas. 6 Y los repartió David en grupos conforme a los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
7 Los hijos de Gersón: Laadán y Simei. 8 Los hijos de Laadán, tres: Jehiel el primero, después Zetam y Joel. 9 Los hijos de Simei, tres: Selomit, Haziel y Harán. Estos fueron los jefes de las familias de Laadán. 10 Y los hijos de Simei: Jahat, Zina, Jeús y Bería. Estos cuatro fueron los hijos de Simei. 11 Jahat era el primero, y Zina el segundo; pero Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron contados como una familia.
12 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel, ellos cuatro. 13 Los hijos de Amram: Aarón y Moisés. Y Aarón fue apartado para ser dedicado a las cosas más santas, él y sus hijos para siempre, para que quemasen incienso delante de Jehová, y le ministrasen y bendijesen en su nombre, para siempre. 14 Y los hijos de Moisés varón de Dios fueron contados en la tribu de Leví. 15 Los hijos de Moisés fueron Gersón y Eliezer. 16 Hijo de Gersón fue Sebuel el jefe. 17 E hijo de Eliezer fue Rehabías el jefe. Y Eliezer no tuvo otros hijos; mas los hijos de Rehabías fueron muchos. 18 Hijo de Izhar fue Selomit el jefe. 19 Los hijos de Hebrón: Jerías el jefe, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, y Jecamán el cuarto. 20 Los hijos de Uziel: Micaía el jefe, e Isías el segundo.
21 Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Los hijos de Mahli: Eleazar y Cis. 22 Y murió Eleazar sin hijos; pero tuvo hijas, y los hijos de Cis, sus parientes, las tomaron por mujeres. 23 Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jeremot, ellos tres.
24 Estos son los hijos de Leví en las familias de sus padres, jefes de familias según el censo de ellos, contados por sus nombres, por sus cabezas, de veinte años arriba, los cuales trabajaban en el ministerio de la casa de Jehová. 25 Porque David dijo: Jehová Dios de Israel ha dado paz a su pueblo Israel, y él habitará en Jerusalén para siempre. 26 Y también los levitas no tendrán que llevar más el tabernáculo y todos los utensilios para su ministerio. 27 Así que, conforme a las postreras palabras de David, se hizo la cuenta de los hijos de Leví de veinte años arriba. 28 Y estaban bajo las órdenes de los hijos de Aarón para ministrar en la casa de Jehová, en los atrios, en las cámaras, y en la purificación de toda cosa santificada, y en la demás obra del ministerio de la casa de Dios. 29 Asimismo para los panes de la proposición, para la flor de harina para el sacrificio, para las hojuelas sin levadura, para lo preparado en sartén, para lo tostado, y para toda medida y cuenta; 30 y para asistir cada mañana todos los días a dar gracias y tributar alabanzas a Jehová, y asimismo por la tarde; 31 y para ofrecer todos los holocaustos a Jehová los días de reposo, lunas nuevas y fiestas solemnes, según su número y de acuerdo con su rito, continuamente delante de Jehová; 32 y para que tuviesen la guarda del tabernáculo de reunión, y la guarda del santuario, bajo las órdenes de los hijos de Aarón sus hermanos, en el ministerio de la casa de Jehová.
Apquiltamjaycam apquilmolhama Leví
1 Apvanacmec nic nat apvisqui David. Invocmec nic nat nelha acnim aptiyascam. Aptimescasquic nic nat David apquitca Salomón, etnejic sat apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. 2 Apcansaclhec nic nat apyovoclhojo mayayo apquilviscaa najan apyovoclhojo sacerdotes najan levitas. 3 Apquilyipsatacpec nic nat levitas acyitna inlhojo apquileyvam treinta años najan tap. Apquilyipsatacpec nic nat treinta y ocho mil enlhitaoc levitas. 4 Apquilyacyesquic nic nat David veinticuatro mil levitas, yoyam eltimesam tingma apponquinomap. Poc nic nat seis mil eltimjic mayayo najan apquilyicpilquemo. 5 Poc nic nat cuatro mil apquiltamilquiscama atnaoc. Poc nic nat apquilminaycmascama najan apquilpayvascama yoyam colhic ayaco Dios cuatro mil levitas. 6 Apquilanyacpec nic nat actemaclha grupos, ayinyema apquilmolhama Leví: Gersón, Coat najan Merari.
7 Gersón apquitquic nic nat: Laadán najan Simei. 8 Tres nic nat apquitquic Laadán: Jehiel aptiyam apmamyi, Zetam najan Joel. 9 Tres nic nat apquitquic Simei: Selomit, Haziel najan Harán. Eycaso ilhnic nat apyapmayc apquilmolhama Laadán. 10 Cuatro ilhnic nat apquitquic Simei: Jahat, Ziza, Jeús najan Bería. 11 Aptiyam apmamyi ilhnic nat Jahat, apyalhing nic nat Ziza. Asilhtec nic nat apquilvitay apquitquic Jeús najan Bería. Apquilyipsatacpec nic nat malha lhama familia apquilmolhama.
12 Cuatro ilhnic nat apquitquic Coat: Amram, Izhar, Hebrón najan Uziel. 13 Amram apquitquic nic nat: Aarón najan Moisés. Apcanyacpec nic nat Aarón ayinyema Dios etingyasquisic asoc macmescama Dios, najan asoc acmasis yoyam colhic alvatna napato Dios, elngacsic sat apvaticjapquiscama Dios nipyesicsa enlhitaoc. Am nic nat ingyanyacpoc poc enlhit, apvamlha ilhnic nat Aarón najan aptovana cotmongvoycamlha nelha. 14 Apquilmolhama levitas nic nat Moisés najan aptovana.
15 Moisés apquitquic nic nat: Gersón najan Eliezer. 16 Gersón apquitca aptiyam apmamyi ilhnic nat Sebuel. 17 Eliezer apquitca aptiyam apmamyi ilhnic nat Rehabías, mepqui poc apquitquic. Aplhamoc nic nat apquitquic Rehabías. 18 Izhar apquitca aptiyam apmamyi ilhnic nat Selomit. 19 Hebrón apquitquic nic nat: Jeraías aptiyam apmamyi, Amarías, Jahaziel, Jecamán. 20 Uziel apquitquic nic nat: Micaías aptiyam apmamyi najan apyalhing Isías.
21 Merari apquitquic nic nat Mahli najan Musi. Mahli apquitquic nic nat: Eleazar najan Cis. 22 Mepqui ilhnic nat apquitquic apquilinava Eleazar, apquitsepquic nic nat. Innam nic nat apquitquic quilvanaa. Inquilyimjapquic nic nat inquilyipma, Cis apquitquic. 23 Tres apquitquic nic nat Musi: Mahli, Edar najan Jeremot.
24 Eycaso ilhnic nat Leví aptovana niptamin, moclhama familia apquilmolhama acnatalhesomalhca apquilvisay vaycajac. Apquiltomja apquileyvam veinte años najan tap, moclhama acma aptava. Apquiltomjac apquiltimesaycam tingma apponquinomap.
25 Aptomjac nic nat apvisqui David: Dios Visqui ingac alhta singmescama as yoclhilhma yoyam onlhic. Tingma Jerusalén elhic sat Dios congne tingma apponquinomap. 26 Coymalhquejec sat mataa elpatmaoclha carpa apponquinomap levitas, najan maa apquilmaycam alponquinomalhca — nic nat aptomjac.
27 Nelha ilhnic nat intomjac apcanamaclha David, yoyam colhic alyipsata najan acnatalhesa apquilvisay Leví aptovana, apquilvocmo 20 años tap. 28 Eltimesam sat apquilpasmeyquiclha sacerdotes, Aarón aptovana niptamin. Eltamilsic sat mataa tingma aplhanaoc najan acyivey olhma najan apquilmaycam alponquinomalhca, yoyam colhic alalhnasa avalhaoc najan ayimpeoc najan moc apquiltamjaycam tingma apponquinomap. 29 Eltingyasquisic sat pan apponquinomap elninquinic netin mesa. Eltingyasquisic motajap harina, yoyam elanacpoc pan mepqui apquimpascaoc, najan ningilpayescama, najan motajap apyelaquiscama, najan moclhama actemaclha niljanma ningilyipsateycaoc. 30 Apquilanyacpec mataa moclhama acnim alhtoo najan actalhnam, eltimjic gracias najan ningayo Dios. 31 Elpenacsojoc moclhama acnim ninnayclha apnatoscama apticyovam macmescama Dios acyanmongam melyascalhma. Najan maa fiesta piltin apjalhnancoc. Najan maa fiesta alyivey, eltimesam sat mataa mepqui apcaymomap lhama. 32 Apquilanyacpec nic nat levitas eltimesam carpa apponquinomap najan tingma apponquinomap, apquilpasmeyquiclha apquilmolhama Aarón aptovana niptamin.