Lamento por la destrucción de Jerusalén
Salmo de Asaf.
1 Oh Dios, vinieron las naciones a tu heredad;
Han profanado tu santo templo;
Redujeron a Jerusalén a escombros.
2 Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos,
La carne de tus santos a las bestias de la tierra.
3 Derramaron su sangre como agua en los alrededores de Jerusalén,
Y no hubo quien los enterrase.
4 Somos afrentados de nuestros vecinos,
Escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.

5 ¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿Estarás airado para siempre?
¿Arderá como fuego tu celo?
6 Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen,
Y sobre los reinos que no invocan tu nombre.
7 Porque han consumido a Jacob,
Y su morada han asolado.

8 No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados;
Vengan pronto tus misericordias a encontrarnos,
Porque estamos muy abatidos.
9 Ayúdanos, oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre;
Y líbranos, y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre.
10 Porque dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios?
Sea notoria en las gentes, delante de nuestros ojos,
La venganza de la sangre de tus siervos que fue derramada.

11 Llegue delante de ti el gemido de los presos;
Conforme a la grandeza de tu brazo preserva a los sentenciados a muerte,
12 Y devuelve a nuestros vecinos en su seno siete tantos
De su infamia, con que te han deshonrado, oh Jehová.
13 Y nosotros, pueblo tuyo, y ovejas de tu prado,
Te alabaremos para siempre;
De generación en generación cantaremos tus alabanzas.
Ñembyasy Jerusalén oñehundi haguére
1 Há Tupã!
Umi nde rehe ojerovia'ỹva
oike ne retãme,
nde tupao marangatu omongy'a,
Jerusalén oitypa
ha yty atýra oheja.
2 Ne rembiguái kuéra re'õngue
yryvu rembi'urã oheja hikuái,
ha umi nde rehe ojeroviáva ro'okue
tymba ñarõme ho'u haguã.
3 Huguykue ýicha oñohẽ hikuái
Jerusalén jerére,
Ha mávapa umi te'õngue oñotỹta?
4 Umi ore jere rupi oikóva
oñembohory ore rehe.
Ojepukapa niko ore rehe opa rupi.

5 Há Tupã!
Araka'e peve piko
nde pochýta ore ndive?
Nde pochykue piko
tatáicha ojepotáta?
6 Nde pochýna
ambue tetã nguéra ndive,
umi nde rehe ojerovia'ỹva
ha na ne momba'e guasúiva.
7 Umíva niko omokõ Israel guápe,
ha sarambikuépe oheja ko ne retã.
8 Ani rejopy ore ndive
ore ru kuéra ypykue
rembiapo vaikuére.
Pya'e kena ore poriahurereko,
cháke vaípe rojecha.

9 Tupã, eju ore pytyvõ,
nde upe ore renohẽva
jejopy vaígui.
Nde réra rehehápe,
eju ore pytyvõ
ha eheja rei oréve
ore angaipa.
10 Mba'ére piko he'íta
umi nde rehe ojerovia'ỹva:
“Moõ piko oime Tupã?”
Ore resa renondépe
ha opa tetã nguéra ohecha haguã
emyengovia umi oñohẽ vaekuépe,
ne rembiguái ruguy.
11 Toguahẽ ne rendaitépe
umi iñapytĩmby oikóva rembijerure,
ha nde pyapy mbaretépe
eipytyvõ umi ojejukátavape.

12 Ejahéi jo'a-jo'a
umi tetã ore jere rupi oikóvape
opa umi mba'e
nde rehe ojapo vaekuére.
13 Ore niko ne retã.
Ore umi nde ovecha,
ha nde ore rerekua.
Opa árape romomba'éne,
ha rogueropurahéine opa árape.