Oración de Nehemías sobre Jerusalén
1 Palabras de Nehemías hijo de Hacalías. Aconteció en el mes de Quisleu, en el año veinte, estando yo en Susa, capital del reino, 2 que vino Hanani, uno de mis hermanos, con algunos varones de Judá, y les pregunté por los judíos que habían escapado, que habían quedado de la cautividad, y por Jerusalén. 3 Y me dijeron: El remanente, los que quedaron de la cautividad, allí en la provincia, están en gran mal y afrenta, y el muro de Jerusalén derribado, y sus puertas quemadas a fuego.
4 Cuando oí estas palabras me senté y lloré, e hice duelo por algunos días, y ayuné y oré delante del Dios de los cielos. 5 Y dije: Te ruego, oh Jehová, Dios de los cielos, fuerte, grande y temible, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos; 6 esté ahora atento tu oído y abiertos tus ojos para oír la oración de tu siervo, que hago ahora delante de ti día y noche, por los hijos de Israel tus siervos; y confieso los pecados de los hijos de Israel que hemos cometido contra ti; sí, yo y la casa de mi padre hemos pecado. 7 En extremo nos hemos corrompido contra ti, y no hemos guardado los mandamientos, estatutos y preceptos que diste a Moisés tu siervo. 8 Acuérdate ahora de la palabra que diste a Moisés tu siervo, diciendo: Si vosotros pecareis, yo os dispersaré por los pueblos; 9 pero si os volviereis a mí, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra, aunque vuestra dispersión fuere hasta el extremo de los cielos, de allí os recogeré, y os traeré al lugar que escogí para hacer habitar allí mi nombre. 10 Ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran poder, y con tu mano poderosa. 11 Te ruego, oh Jehová, esté ahora atento tu oído a la oración de tu siervo, y a la oración de tus siervos, quienes desean reverenciar tu nombre; concede ahora buen éxito a tu siervo, y dale gracia delante de aquel varón. Porque yo servía de copero al rey.
Nehemías oñembo'e hetãgua rehe
1 Nehemías, Hacalías ra'y omombe'u kóicha hekovekue.
Artajerjes ojupi haguépe 20 áño Persia ruvicha guasúrõ, pe mes Kislev héravape; che Nehemías pe ramo aĩ vaekue táva Súsape. 2 Ha oguahẽ che rendápe upépe, che ryvy Hananí oúva kuimba'e kuéra Judagua ndive. Aporandu chupe kuéra mba'épa oikopa umi Babilóniagui ojevy vaekuégui, ha Jerusalén guipa mba'e oiko. 3 Ha he'i chéve hikuái:
—Umi oho jey vaekue Jerusalénpe ningo vaípe ojejuhu ha ndoikuaái mba'épa ojapóta hikuái. Korapy Jerusalén jerére opu'ãva katu ojeitypa ha hokẽ nguéra ojehapypa.
4 Ko'ã mba'e ahendúvo, aguapy che rasẽ. Ha ambyasy etereígui heta ára ahasa ha'u'ỹre mba'eve. Añembo'e Tupã yvágape guápe, 5 ha ha'e chupe: “Ñandejára, Tupã yvágape reiméva. Nde ningo Tupã ne mbaretéva. Maymáva niko okyhyje nde hegui. Nde na nde resarái ne ñe'ẽ reme'ẽ vaekuégui ha rehayhu opa árape umi ndéve nde rayhúva ha ne ñe'ẽ ojapóvape. 6 Ára ha pyhare ningo añembo'e ne rembiguái kuéra Israel guáre. Che rendu kena. Che ahechakuaa, ore Israelgua ropu'ã hague nde rehe ha ore rembiapo vai hague. Che ha che rogagua guive ningo ore rembiapo vai. 7 Nde resa renondépe ore rekove ivai. Opa umi ne ñe'ẽ ha ne rembiapoukapy reheja vaekue oréve, ne rembiguái Moisés rupi, romboykepa ha ndorojapói. 8 Ne mandu'a kena pe ne ñe'ẽre, reme'ẽ vaekue ne rembiguái Moiséspe he'íva: ‘Peẽ che mboyke ramo, che pomosarambíta ambue tetã rupi. 9 Pejere ha peju ramo che rendápe, ha pejapo ramo umi che rembiapoukapy katu, ta peime peimeháme, upégui pogueru ha pogueraha vaerã pe ha'e haguépe aikotahápe.
10 Ore niko ne rembiguái ha ne retãgua avei. Roĩ vaihágui, nde ore nohẽ vaekue ne mbaretégui. 11 Upévare che Jára ehendu che ñembo'e, ha umi ne rembiguái ne momba'e guasuséva ñembo'e. Ajerure avei ndéve che pytyvõ haguã, ikatu haguãicha imba'e porã che ndive mburuvicha guasu Artajerjes.”