Los holocaustos
1 Llamó Jehová a Moisés, y habló con él desde el tabernáculo de reunión, diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofrece ofrenda a Jehová, de ganado vacuno u ovejuno haréis vuestra ofrenda.
3 Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de reunión delante de Jehová. 4 Y pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto, y será aceptado para expiación suya. 5 Entonces degollará el becerro en la presencia de Jehová; y los sacerdotes hijos de Aarón ofrecerán la sangre, y la rociarán alrededor sobre el altar, el cual está a la puerta del tabernáculo de reunión. 6 Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas. 7 Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego sobre el altar, y compondrán la leña sobre el fuego. 8 Luego los sacerdotes hijos de Aarón acomodarán las piezas, la cabeza y la grosura de los intestinos, sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar; 9 y lavará con agua los intestinos y las piernas, y el sacerdote hará arder todo sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
10 Si su ofrenda para holocausto fuere del rebaño, de las ovejas o de las cabras, macho sin defecto lo ofrecerá. 11 Y lo degollará al lado norte del altar delante de Jehová; y los sacerdotes hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar alrededor. 12 Lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grosura de los intestinos; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar; 13 y lavará las entrañas y las piernas con agua; y el sacerdote lo ofrecerá todo, y lo hará arder sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
14 Si la ofrenda para Jehová fuere holocausto de aves, presentará su ofrenda de tórtolas, o de palominos. 15 Y el sacerdote la ofrecerá sobre el altar, y le quitará la cabeza, y hará que arda en el altar; y su sangre será exprimida sobre la pared del altar. 16 Y le quitará el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas. 17 Y la henderá por sus alas, pero no la dividirá en dos; y el sacerdote la hará arder sobre el altar, sobre la leña que estará en el fuego; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
Mymbahapy*f**
1 Ñandejára ohenói Moiséspe ha he'i chupe Jotopa Róga guive:
2 —Ere Israel guápe, ogueru ramo hymba kuéra oikuave'ẽ haguã chéve, ikatuha ogueru ivaka térã ijovecha kuéra apytégui.
3 Mymbahapyrã togueraha tóro imarã'ỹva. Ñandejára oguerohory haguã imba'e kuave'ẽ, toikuave'ẽ chupe hymba Jotopa Róga rokẽme. 4 Tomoĩ ipo hymba akã ári ha pe hymba oikuave'ẽva rupi Ñandejára oheja reíta chupe iñangaipa. 5 Tojuka hymba tóro Ñandejára renondépe ha pa'i Aarón ra'y kuéra toikuave'ẽ Ñandejárape huguy ha huguýpe avei tohypýi altar,*f** oĩva Jotopa Róga rokẽ renondépe ha tohypýi avei altar jerekuévo. 6 Oguerúva hymba oikuave'ẽ haguã, toipiro ha toipehe'ã, 7 ha pa'i kuéra, Aarón ra'y, tomoĩ jepe'a altárpe ha tojatapy, 8 omoĩ haguã hi'ári pe mymba pehẽngue kuéra, iñakãngue ha ikyrakue oĩva hyekuére. 9 Oikuave'ẽva mymbahapy*f** tojohéi ýpe hymba ryekue, ipokue ha ipykue, ha pa'i tohapypa altar*f** ári, oiko haguã chugui mymbahapy hyakuã asýva Ñandejárape.
10 Ovecha ramo pe mymba oñekuave'ẽva, térã kavara ramo, tojereru mácho imarã'ỹva, 11 ha tojejuka altar*f** yke yvate gotyo Ñandejára renondépe. Pa'i kuéra, Aarón ra'y, tohypýi pe mymba ruguýpe altar ha ijerekuévo; 12 Upéi toñepehe'ã pe mymba ha pa'i tomoĩ ipehẽngue kuéra jepe'a ári ojehapýva altárpe, tohapy avei iñakãngue ha ikyrakue oĩva hyekuére. 13 Pe oikuave'ẽva mymbahapy,*f** tojohéi ýpe hymba ryekue, ipokue ha ipykue, ha pa'i tohapypa altar*f** ári, toiko chugui mymbahapy hyakuã asýva Ñandejárape.
14 Guyra ramo pe ojererúva mymbahapyrã,*f** taha'e jeruti térã pykasu ra'y. 15 Pa'i, oikuave'ẽvo Ñandejárape guyra, tojajuvoka, toñakã'o, toñami huguy altar ykére ha tohapy altar*f** ári. 16 Toipe'a iju'ái ha ipype oĩva, ha toity altar ykére kuarahy resẽ gotyo, ojeityhápe tanimbu. 17 Upéi ojapyhývo ipepógui, tomboja'o guyra mokõi hendápe, oipe'a'ỹre ojuehegui umi ivore. Ipahápe tohapy altárpe jepe'a ári, toiko chugui mymbahapy*f** hyakuã asýva Ñandejárape.