Profecía sobre los filisteos
1 Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías acerca de los filisteos, antes que Faraón destruyese a Gaza.
2 Así ha dicho Jehová: He aquí que suben aguas del norte, y se harán torrente; inundarán la tierra y su plenitud, la ciudad y los moradores de ella; y los hombres clamarán, y lamentará todo morador de la tierra. 3 Por el sonido de los cascos de sus caballos, por el alboroto de sus carros, por el estruendo de sus ruedas, los padres no cuidaron a los hijos por la debilidad de sus manos; 4 a causa del día que viene para destrucción de todos los filisteos, para destruir a Tiro y a Sidón todo aliado que les queda todavía; porque Jehová destruirá a los filisteos, al resto de la costa de Caftor. 5 Gaza fue rapada, Ascalón ha perecido, y el resto de su valle; ¿hasta cuándo te sajarás? 6 Oh espada de Jehová, ¿hasta cuándo reposarás? Vuelve a tu vaina, reposa y sosiégate. 7 ¿Cómo reposarás? pues Jehová te ha enviado contra Ascalón, y contra la costa del mar, allí te puso.
Pe oje'éva filistéo kuérare
1 Kóva hína marandu Ñandejára ohendukáva maranduhára*f** Jeremíaspe filistéo kuérare, faraón ondyry mboyve Gaza rehe:
2 “Che, opa mba'e Jára, ha'e:
Yvate gotyogui ou ysyry guasu,
ysyry osoro vaicha.
Ojaho'ipa upe tetã
ha opa mba'e ipypegua,
táva kuéra ha pype oikóva.
Opa Tetãgua osapukái,
ipyahẽ rasy joa.
3 Ohendúvo kavaju ñani,
kárro sununu
ha irruéda ryapu,
ikangypa umi túva
ha oheja rei ita'ýra kuéra.
4 Oguahẽmagui upe ára
oñehundívo filistéo kuéra
ojepe'ávo Tiro ha Sidóngui
pe pytyvõ opytáva gueteri chupe kuéra.”
Ñandejára ohundíta filistéo kuérape,
ojererova vaekue Crétagui.
5 Gazagua oñemyakã perõ joa,
Ascalongua opyta iñe'ẽngu.
Kuimba'e hete rusúva
yma guare rembyre paha,
araka'e peve piko
peikutupáta pende rete
mba'e mbyasýgui?
6 Áina, Ñandejára kyse puku!
Araka'e piko rejejokóta?
Eike jeýna nde hyrúpe,
epytu'u, anive reku'e!
7 Mba'éicha piko opytu'úta,
ku Ñandejára oñe'ẽma,
ha he'íma vaekue chupe
ondyry haguã Ascalón
ha opa yguasu rembe'ýre?