Iniquidad y rebelión de Israel
1 Mientras curaba yo a Israel, se descubrió la iniquidad de Efraín, y las maldades de Samaria; porque hicieron engaño; y entra el ladrón, y el salteador despoja por fuera. 2 Y no consideran en su corazón que tengo en memoria toda su maldad; ahora les rodearán sus obras; delante de mí están. 3 Con su maldad alegran al rey, y a los príncipes con sus mentiras. 4 Todos ellos son adúlteros; son como horno encendido por el hornero, que cesa de avivar el fuego después que está hecha la masa, hasta que se haya leudado. 5 En el día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con copas de vino; extendió su mano con los escarnecedores. 6 Aplicaron su corazón, semejante a un horno, a sus artificios; toda la noche duerme su hornero; a la mañana está encendido como llama de fuego. 7 Todos ellos arden como un horno, y devoraron a sus jueces; cayeron todos sus reyes; no hay entre ellos quien a mí clame.
8 Efraín se ha mezclado con los demás pueblos; Efraín fue torta no volteada. 9 Devoraron extraños su fuerza, y él no lo supo; y aun canas le han cubierto, y él no lo supo. 10 Y la soberbia de Israel testificará contra él en su cara; y no se volvieron a Jehová su Dios, ni lo buscaron con todo esto.
11 Efraín fue como paloma incauta, sin entendimiento; llamarán a Egipto, acudirán a Asiria. 12 Cuando fueren, tenderé sobre ellos mi red; les haré caer como aves del cielo; les castigaré conforme a lo que se ha anunciado en sus congregaciones. 13 ¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron mentiras contra mí.
14 Y no clamaron a mí con su corazón cuando gritaban sobre sus camas; para el trigo y el mosto se congregaron, se rebelaron contra mí. 15 Y aunque yo los enseñé y fortalecí sus brazos, contra mí pensaron mal. 16 Volvieron, pero no al Altísimo; fueron como arco engañoso; cayeron sus príncipes a espada por la soberbia de su lengua; esto será su escarnio en la tierra de Egipto.
1 Aipotárõ heko porãve
che retã Israel,
aipohanosérõ Efraín
ha Samaríape,
ojekuaa hembiapo vaikue
ha iñañangue.
Maymávante japúpe
oñeme'ẽ,
mondaháicha oike
umi óga rupi,
ha tape rupi rei oporomonda.
2 Ndoikuaaséi mba'eve
che aikuaárõ jepe
iñañangue.
Ko'ágã chupe kuéra omongora
umi hembiapokue,
che resa renondépe oĩ
mantéva.
Tetã sãmbyhyhára itujupa
3 Iñaña ha ijapúpe,
che retãgua
ombovy'a umi huvichápe.
4 Opa umíva oporomyakã ratĩ,
tatakuápe ojogua, hendy rire
herekua ndohatapyña véima,
pe mbujarã ovu aja.
5 Ára oñemyakãngorãrõ
mburuvicha guasu,
mburuvicha kuéra omonga'u
ha omyakã tavyrai chupe
ha ha'e ombohasa ipo
umi hese oñembohorývape.
6 Ñemiháme ha'e kuéra
oñemboja
ipy'a katu hendy tatakuáicha
Pyharérõ oke pe ipochykue,
ko'ẽ vove katu hendy
tatáicha.
7 Ha'e kuéra hendypa
tatakuáicha,
ha ohapy huvicha kuérape.
Ha huvicha guasu kuéra
péicha peteĩ-teĩ ho'a,
peteĩ jepe ndaipóri
che renóiva!
Mombyrygua poguýpe
Israel oñehundi.
8 Israel ojehe'a
tetã mbombyryguáre,
ha mbujape pyraípe ojogua.
9 Mombyrygua ho'upa
imbaretekue,
ha'e ohecha kuaa'ỹre,
iñakãtĩmbáma,
ha ndo hechakuaái.
10 Israel jejapo voi,
opu'ã hese,
ha upéicharõ jepe
noñembojái Tupã Ijárare
ha ndohekái chupe.
11 Israel ojogua
peteĩ pykasu tavyraípe
mba'eve ndohecha kuaáiva:
ojerure pytyvõ Egíptope,
ha upéi oho Asíriape.
12 Israelgua ári,
ohohápente aitýta che pyaha,
guyráicha
ho'áta che ñuhãme.
Iñañágui che pojáita
hese kuéra.
Israel oñemohatã ivaívape
13 Tojererekóke Israelgua,
mombyry okañýgui che hegui!
Oñehundíta,
opu'ã haguére che rehe!
Che aipe'ase chupe kuéra
ivaívagui,
ha'e kuéra katu
he'i che rehe japu.
14 Na che renóiri vaekue
ojahe'o ramo hupápe.
Trígo ha kaguy pyahúre
ojekutupa,
ha opu'ãmba che rehe.
15 Che aisãmbyhy vaekue
chupe kuéra,
amombarete ijyva,
ha'e kuéra katu
ojapose ivaíva che rehe,
16 oho tupã gua'u rapykuéri,
ha'ete umi hu'y ikarẽmbáva,
ikatu'ỹva oha'ãháme ojapi.
Huvicha kuéra
kyse pukúpe ojejukáta,
ijuru guasu haguére,
upévare Egíptope ojepukáta
hese kuéra.