Jerusalén es como una vid inútil
1 Vino a mí palabra de Jehová, diciendo: 2 Hijo de hombre, ¿qué es la madera de la vid más que cualquier otra madera? ¿Qué es el sarmiento entre los árboles del bosque? 3 ¿Tomarán de ella madera para hacer alguna obra? ¿Tomarán de ella una estaca para colgar en ella alguna cosa? 4 He aquí, es puesta en el fuego para ser consumida; sus dos extremos consumió el fuego, y la parte de en medio se quemó; ¿servirá para obra alguna? 5 He aquí que cuando estaba entera no servía para obra alguna; ¿cuánto menos después que el fuego la hubiere consumido, y fuere quemada? ¿Servirá más para obra alguna? 6 Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Como la madera de la vid entre los árboles del bosque, la cual di al fuego para que la consumiese, así haré a los moradores de Jerusalén. 7 Y pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon, fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos. 8 Y convertiré la tierra en asolamiento, por cuanto cometieron prevaricación, dice Jehová el Señor.
Ñe'ẽ mbojoja parral ojeity vaekue tatápe rehegua
1 Ñandejára he'i chéve:
2 “Nde kuimba'e
mba'épepa iporãve
parral rakã
yvyra ka'aguy rakãgui?
3 Oñerenohẽpa chugui yvyra
ojeporu vaerã?
Ojejapópa chugui ty'ãi
oñemba'e mosãingo haguã?
4 Ahániri, oñemombo tatápe
okaipa haguã:
Tata ohapy
ijapy mokõive guio
ha upéi ohapy mbytépe.
Mba'épepa ojeporu kuaa?
5 Hakãnte ramo
ndojeporúi vaekue mba'evépe:
Ko'ágãma katu piko
mba'épe ojeporúta
tata ohapypa rire!”

6 Upévare, kóicha ha'e:
“Parral rakãngue
ka'aguýpe oĩva,
aity haguéicha tatápe
okái haguã,
péicha avei aity tatápe
Jerusalén guápe.
7 Che apu'ãta hese kuéra.
Osẽta peteĩ tatágui
ha ambue tata ohapýta
chupe kuéra, ha apu'ãvo hese kuéra
oikuaáta
cheha opa mba'e Jára.
8 Ajapóta upe tetãgui
yvy ojeiko'ỹha,
omboykégui che hegui
heko jeroviaha.”
Che, opa mba'e Jára,
ha'e upéicha.