Salutación
1 Pablo, Silvano y Timoteo, a la iglesia de los tesalonicenses en Dios Padre y en el Señor Jesucristo: Gracia y paz sean a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
Ejemplo de los tesalonicenses
2 Damos siempre gracias a Dios por todos vosotros, haciendo memoria de vosotros en nuestras oraciones, 3 acordándonos sin cesar delante del Dios y Padre nuestro de la obra de vuestra fe, del trabajo de vuestro amor y de vuestra constancia en la esperanza en nuestro Señor Jesucristo. 4 Porque conocemos, hermanos amados de Dios, vuestra elección; 5 pues nuestro evangelio no llegó a vosotros en palabras solamente, sino también en poder, en el Espíritu Santo y en plena certidumbre, como bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor de vosotros. 6 Y vosotros vinisteis a ser imitadores de nosotros y del Señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del Espíritu Santo, 7 de tal manera que habéis sido ejemplo a todos los de Macedonia y de Acaya que han creído. 8 Porque partiendo de vosotros ha sido divulgada la palabra del Señor, no solo en Macedonia y Acaya, sino que también en todo lugar vuestra fe en Dios se ha extendido, de modo que nosotros no tenemos necesidad de hablar nada; 9 porque ellos mismos cuentan de nosotros la manera en que nos recibisteis, y cómo os convertisteis de los ídolos a Dios, para servir al Dios vivo y verdadero, 10 y esperar de los cielos a su Hijo, al cual resucitó de los muertos, a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.
Maitei
1 Pablo, Silvano ha Timoteo romomaitei Jesucristo iglésia Tesalónica guápe, ojoajúva Tupã ñande Ru ha Jesucristo Ñandejára rehe. Tupã tohekuavo ipytyvõ ha ipy'a guapy pende ári.
Jerovia porã ohechaukáva umi Tesalonicagua
2 Tapia rome'ẽva ore aguije Tupãme pende rehe, ha ore mandu'a pende rehe ore ñembo'épe. 3 Manterei ore mandu'a Tupã ñande Túva renondépe, mba'éichapa heta mba'e pejapo pende jerovia rupi, mba'éichapa pene mborayhu tuichágui hetápe peipytyvõ, ha mba'eichaite pevépa peha'arõ kuaa Ñandejára Jesucrístope. 4 Ore pehẽngue kuéra, ore niko roikuaa Tupã pende rayhuha ha pende poravo hague. 5 Ako roikuaauka ypy ramo peẽme marandu porã niko, ndaha'éi vaekue ñe'ẽme añónte, heta mba'e hechapyrãme katu, ohechaukáva Tupã ha Espíritu Santo pokatu, ha roikuaa porãgui añeteha. Peikuaa porã mba'éichapa ore mba'e porã pene ndive, rohekávo peẽme guarã iporãva.
6 Peẽ katu pejapo ore rojapóva ha Ñandejára ojapo vaekue. Ha pemoguahẽ pende py'ápe pe marandu porã vy'a guasúpe Espíritu Santo ome'ẽva peẽme reheve, heta jehasa asy pa'ũme. 7 Ha upéicha peiko ku oikose haguãicha mayma Jesucristo reroviaha, Macedonia ha Acáyape. 8 Pende hegui, Ñandejára ñe'ẽ iñasãi, ndaha'éi Macedonia ha Acáyape añónte, opa rupi katu, ha ojekuaa pe jerovia peẽ perekóva Tupãre, ha upéicha rupi natekotevẽ véima ore ro'e mba'eve. 9 Ha'e kuéra voi katu oñe'ẽ peẽme ore guahẽre, ha mba'éichapa peheja umi ta'ãnga rei ha pejevy Tupã gotyo, oikove ha añeteguáva, pejapo haguã ha'e oipotáva. 10 Ha avei peha'arõha ou jey yvágagui Jesús, pe Tupã Ra'y, Tupã omoingove jey vaekue. Jesús niko pe ñande pe'áva pe ñenupã vaiete oútavagui.