El arca en tierra de los filisteos
1 Cuando los filisteos capturaron el arca de Dios, la llevaron desde Eben-ezer a Asdod. 2 Y tomaron los filisteos el arca de Dios, y la metieron en la casa de Dagón, y la pusieron junto a Dagón. 3 Y cuando al siguiente día los de Asdod se levantaron de mañana, he aquí Dagón postrado en tierra delante del arca de Jehová; y tomaron a Dagón y lo volvieron a su lugar. 4 Y volviéndose a levantar de mañana el siguiente día, he aquí que Dagón había caído postrado en tierra delante del arca de Jehová; y la cabeza de Dagón y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral, habiéndole quedado a Dagón el tronco solamente. 5 Por esta causa los sacerdotes de Dagón y todos los que entran en el templo de Dagón no pisan el umbral de Dagón en Asdod, hasta hoy.
6 Y se agravó la mano de Jehová sobre los de Asdod, y los destruyó y los hirió con tumores en Asdod y en todo su territorio. 7 Y viendo esto los de Asdod, dijeron: No quede con nosotros el arca del Dios de Israel, porque su mano es dura sobre nosotros y sobre nuestro dios Dagón. 8 Convocaron, pues, a todos los príncipes de los filisteos, y les dijeron: ¿Qué haremos del arca del Dios de Israel? Y ellos respondieron: Pásese el arca del Dios de Israel a Gat. Y pasaron allá el arca del Dios de Israel. 9 Y aconteció que cuando la habían pasado, la mano de Jehová estuvo contra la ciudad con gran quebrantamiento, y afligió a los hombres de aquella ciudad desde el chico hasta el grande, y se llenaron de tumores. 10 Entonces enviaron el arca de Dios a Ecrón. Y cuando el arca de Dios vino a Ecrón, los ecronitas dieron voces, diciendo: Han pasado a nosotros el arca del Dios de Israel para matarnos a nosotros y a nuestro pueblo. 11 Y enviaron y reunieron a todos los príncipes de los filisteos, diciendo: Enviad el arca del Dios de Israel, y vuélvase a su lugar, y no nos mate a nosotros ni a nuestro pueblo; porque había consternación de muerte en toda la ciudad, y la mano de Dios se había agravado allí. 12 Y los que no morían, eran heridos de tumores; y el clamor de la ciudad subía al cielo.
Karameguã filistéo retãme
1 Oñemomba'e rire Tupã karameguãre, filistéo kuéra ogueraha Eben-Ézergui táva Asdódpe. 2 Upéi omoinge hikuái itupã Asdod tupaópe, ha omoĩ Dagón ykére. 3 Pe ára ambuépe, oguahẽvo Asdodgua, ojuhu Dagón ojeity hague yvýpe ovapývo Ñandejára karameguã renondépe. Omopu'ã hikuái Dagón ha omoĩ jey hendaguépe. 4 Pe ára ambuépe katu, Asdodgua ojuhu jeýma Dagón yvýpe ovapývo Ñandejára karameguã renondépe. Iñakã ha ipo mokõive oñemopẽ ha oĩ yvýre tupao rokẽ jeikeha ári. Heténte ojeheja. 5 Upévare ko'agãite peve Dagón pa'i kuéra oike ramo Asdod tupaópe, nopyrũi ijeikeháre.
6 Upéi Tupã oinupã rasy Asdod guápe omondóvo chupe kuéra susu'a. 7 Umi Asdodgua ohechávo pe ojehúva he'i: “Anive jareko ñande apytépe Israelgua Tupã karameguã. Ha'e ñane nupã rasy hína ha ñane tupã Dagónpe avei.”
8 Upévare he'ika hikuái filistéo ruvicha kuérape oñembyaty haguã hendive kuéra, ha oporandu hikuái chupe kuéra:
—Mba'e piko rojapóta Israelgua Tupã karameguã reheve?
Ha'e kuéra he'i:
—Peraha táva Gátpe.
Ha filistéo kuéra ogueraha upépe. 9 Ogueraha rire katu, Tupã omongyhyjepa upépe guápe, omondóvo chupe kuéra susu'a, osẽva opavavére: michĩva ha tuicháva. 10 Upérõ filistéo kuéra ogueraha Tupã karameguã Ecrónpe. Pe karameguã oguahẽvo upépe katu umi Ecrongua osapukái joa: “Peru oréve Israelgua Tupã karameguã ore jukapa haguã!” 11 Ha opa pe táva rupi ojekyhyjepa ñenupã rasy Tupã omondóvare. Upéi ohenoika hikuái filistéo kuéra ruvichápe ha he'i chupe kuéra: “Peraha ko'águi Israelgua Tupã karameguã. Peraha jey hendaguépe ani ñande juka opavavépe.”
12 Ha isapukái oguahẽ yvágape. Umi nomanóiva rete niko henyhẽ susu'águi.